تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

ذَہْل

بُھول جانا، غافل ہو جانا

جَہْل

ان پڑھ ہونا، بے علمی، بے تعلیمی، اجڈپن

ژال

عورت، زن، بیوی

زُحَل

ایک سیّارہ جو نحس خیال کیا جاتا ہے

ذاہِل

غافل، بے پرواہ، بھولنے والا

ذُہول

بُھول، غفلت، نِسیان

جَہْل کَرْنا

جہالت اختیار کرنا، نادانی کرنا، بے وقوفی کرنا.

جَہْلُ الجَہْل

بہت بڑی جہالت.

جَہْلِ مَسْعوُد

مبارک لاعلمی، (مراد) کسی ناخوشگوار حقیقت سے لا علمی، کسی ایسی بات سے لاعلمی جس کا جاننا رنج و غم کا باعث ہو.

جَہْلی

جہل (رک) سے منسوب یا متعلق ، جاہل ،نادان.

جَہْلِ سَلِیم

ایسی نادانی جو خطرناک نہ ہو، بے ضرر نادانی.

جَہْلِ بَسیِط

ناواقفیت، حد درجہ لاعلم

جَہْلِ مُطْلَق

दे. ‘जहले बसीत’।

جِہْل مُرَکَّب

دُہری نادانی، کسی چیز پر خلاف واقع اعتقاد، دو جہالتوں میں مبتلا ہو نے کی حالت و کیفیت

جَہْلِسْتان

مقام جہل، جہالت کا مرکز، جاہلوں کے رہنے کی جگہ.

ژَلَّہ رُبائی

کسی کے آگے کا بچا ہوا کھانا کھانا ، جھوٹن کھانا ، بچا کُچا کھانا.

ژالہ زدگی

اولے طوفان سے متاثر ہونا، اولے پڑنا

ژالَہ بار ہونا

اولے برسنا، اولے کی بارش ہونا

ژالَہ باری

اولوں کی بارش

ژولیدہ بیاں

بیان کا الجھاؤ، گنجلک اظہار خیال یا تحریر

ژولِیدَگِیٔ تَصَوُّر

ذہنی الُجھن ، تناؤ ، فکری پسماندگی ، پریشان خیالی.

ژولِیدَہ مُوْئی

بال الجھے ہوئے ہونا

ژولِیدَگی

الجھاؤ، پریشانی

ژَلَّہ

پس خوردہ ، جھوٹن ، بچا ہوا کھانا نیز رک : زلہ جو زیادہ مُستعمل ہے.

ژولِیدَہ فِکْر

گنجلک خیال رکھنے والا ، ذہنی الُجھاؤ کا شکار.

ژولِیدَہ گُفْتار

مبہم باتیں کرنے والا ، پیچیدہ باتیں کرنے والا.

ژولِیدَہ

الُجھا ہوا، پریشان، درہم برہم، بکھرا ہوا، تِتَّر بتَّر

ژولِیدَہ گُفْتاری

اِبہام گوئی، الجھی ہوئی گفتگو، پیچیدگئ خیال

ژولِیدَہ حال

پریشاں حال، ابتر حال، شکستہ حال

ژولِیدَہ بَیان

inarticulate, one who speaks in a confused way

ژولِیْدَہ حالی

پریشان حالی، ابتر حالی، شکستہ حالی، خراب حالت

ژولِیدَہ کاری

پریشانی، اُلجھن، اُلجھاؤ

ژولِیدَہ بَیانی

بیان کا اُلجھاؤ، گنجلک اظہارِ خیال یا تحریر

ژولِیدَہ مُو

الُجھے یا بکھرے ہوئے بالوں والا، پراگندہ مُو، پریشان حال

ژولِیدَہ ژولِیدَہ

بکھرا بکھرا ، اُلجھا اُلجھا ، منتشر و پریشان.

ژُلِیدَن

بڑبڑانا، آہستہ آہستہ کہنا

ژولِیدَہ صُبْح

ناگوار صبح، خراب و بدتر آغاز

ژالَۂِ نَرْگِس

tears of the Narcissus

ژالَہ ہونا

برف کی مانند ہونا، ٹھنڈا ہونا، سرد ہونا

ذی حَلَقات

(حیوانیات) حلقہ دار جسم والا جانور

ژولِیدَہ مُن٘ھ

بدشکل، کریہ المنظر

ژالَہ

یخ بستہ پانی کے ٹکڑے جو بارش کے ساتھ یا بغیر بارش کے آسمان سے برستے ہیں، اولا

ذُہولَت

غفلت، لاپرواہی، بُھول، مجازاً: پِیری یا ضعیفی

آزمُودَہ را آزمُودَن جَہْل اَسْت

آزمائے ہوئے كو آزمانا جہالت ہے، كسی كو ایك دفعہ آزما كر پھر آزمانا حماقت ہے

ہنستا جہل

ہنس مکھ

خُرْمائے اَبُو جِہْل

ادنےٰ درجہ کے خُرما کی ایک قِسم جو ابُوجہل کو زیادہ پسند تھی اِس کے درخت کی شاخیں پریشان ہوتی ہیں اور اِس کے پوست سے عمدہ رسیاں تیار ہوتی ہیں.

بُو جَہْل

ابو جہل، ابو حکم عمر بن حشام مخزومی کی کنیت، اسلام دشمنی کی بنا مسلمانوں نے اسے ابو جہل کہنا شروع کر دیا، یہ حضرت محمدؐ کے چچا بھی تھے

اَبُو جَہْل

ابوالحکم عمربن ہشام قریش کا با اثر فرد اور پیغمبر اسلام حضرت محمد صلعم کا سخت مخالف، جس کی جہالت اور ہٹ دھرمی کی بنا پر حضور صلعم نے اس کو یہ نام دیا

نِہَنگِ جَہل

جہالت کا مگر مچھ

دَورِ زُحَل

(ہیئت) نظامِ شمسی کا دوسرا بڑا سیّارہ جو سورج کے گِرد چکّر اُنتیس سال میں مکمل کرتا ہے ، فلکی اثرات کے اعتبار سے یہ بہت طاقت ور ہے ، سنیچر تارہ۔

فَلَکِ زُحْل

ساتواں آسماں .

اَیوانِ زُحَل

ساتواں آسمان

رَیحانِ زُحْل

(مجازاً) زُحل کا عروج ، شباب.

چَرْخِ زُحَل

وہ آسمان جو ستارۂ زحل منسوب ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

Roman

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

Roman

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ذَہْل

بُھول جانا، غافل ہو جانا

جَہْل

ان پڑھ ہونا، بے علمی، بے تعلیمی، اجڈپن

ژال

عورت، زن، بیوی

زُحَل

ایک سیّارہ جو نحس خیال کیا جاتا ہے

ذاہِل

غافل، بے پرواہ، بھولنے والا

ذُہول

بُھول، غفلت، نِسیان

جَہْل کَرْنا

جہالت اختیار کرنا، نادانی کرنا، بے وقوفی کرنا.

جَہْلُ الجَہْل

بہت بڑی جہالت.

جَہْلِ مَسْعوُد

مبارک لاعلمی، (مراد) کسی ناخوشگوار حقیقت سے لا علمی، کسی ایسی بات سے لاعلمی جس کا جاننا رنج و غم کا باعث ہو.

جَہْلی

جہل (رک) سے منسوب یا متعلق ، جاہل ،نادان.

جَہْلِ سَلِیم

ایسی نادانی جو خطرناک نہ ہو، بے ضرر نادانی.

جَہْلِ بَسیِط

ناواقفیت، حد درجہ لاعلم

جَہْلِ مُطْلَق

दे. ‘जहले बसीत’।

جِہْل مُرَکَّب

دُہری نادانی، کسی چیز پر خلاف واقع اعتقاد، دو جہالتوں میں مبتلا ہو نے کی حالت و کیفیت

جَہْلِسْتان

مقام جہل، جہالت کا مرکز، جاہلوں کے رہنے کی جگہ.

ژَلَّہ رُبائی

کسی کے آگے کا بچا ہوا کھانا کھانا ، جھوٹن کھانا ، بچا کُچا کھانا.

ژالہ زدگی

اولے طوفان سے متاثر ہونا، اولے پڑنا

ژالَہ بار ہونا

اولے برسنا، اولے کی بارش ہونا

ژالَہ باری

اولوں کی بارش

ژولیدہ بیاں

بیان کا الجھاؤ، گنجلک اظہار خیال یا تحریر

ژولِیدَگِیٔ تَصَوُّر

ذہنی الُجھن ، تناؤ ، فکری پسماندگی ، پریشان خیالی.

ژولِیدَہ مُوْئی

بال الجھے ہوئے ہونا

ژولِیدَگی

الجھاؤ، پریشانی

ژَلَّہ

پس خوردہ ، جھوٹن ، بچا ہوا کھانا نیز رک : زلہ جو زیادہ مُستعمل ہے.

ژولِیدَہ فِکْر

گنجلک خیال رکھنے والا ، ذہنی الُجھاؤ کا شکار.

ژولِیدَہ گُفْتار

مبہم باتیں کرنے والا ، پیچیدہ باتیں کرنے والا.

ژولِیدَہ

الُجھا ہوا، پریشان، درہم برہم، بکھرا ہوا، تِتَّر بتَّر

ژولِیدَہ گُفْتاری

اِبہام گوئی، الجھی ہوئی گفتگو، پیچیدگئ خیال

ژولِیدَہ حال

پریشاں حال، ابتر حال، شکستہ حال

ژولِیدَہ بَیان

inarticulate, one who speaks in a confused way

ژولِیْدَہ حالی

پریشان حالی، ابتر حالی، شکستہ حالی، خراب حالت

ژولِیدَہ کاری

پریشانی، اُلجھن، اُلجھاؤ

ژولِیدَہ بَیانی

بیان کا اُلجھاؤ، گنجلک اظہارِ خیال یا تحریر

ژولِیدَہ مُو

الُجھے یا بکھرے ہوئے بالوں والا، پراگندہ مُو، پریشان حال

ژولِیدَہ ژولِیدَہ

بکھرا بکھرا ، اُلجھا اُلجھا ، منتشر و پریشان.

ژُلِیدَن

بڑبڑانا، آہستہ آہستہ کہنا

ژولِیدَہ صُبْح

ناگوار صبح، خراب و بدتر آغاز

ژالَۂِ نَرْگِس

tears of the Narcissus

ژالَہ ہونا

برف کی مانند ہونا، ٹھنڈا ہونا، سرد ہونا

ذی حَلَقات

(حیوانیات) حلقہ دار جسم والا جانور

ژولِیدَہ مُن٘ھ

بدشکل، کریہ المنظر

ژالَہ

یخ بستہ پانی کے ٹکڑے جو بارش کے ساتھ یا بغیر بارش کے آسمان سے برستے ہیں، اولا

ذُہولَت

غفلت، لاپرواہی، بُھول، مجازاً: پِیری یا ضعیفی

آزمُودَہ را آزمُودَن جَہْل اَسْت

آزمائے ہوئے كو آزمانا جہالت ہے، كسی كو ایك دفعہ آزما كر پھر آزمانا حماقت ہے

ہنستا جہل

ہنس مکھ

خُرْمائے اَبُو جِہْل

ادنےٰ درجہ کے خُرما کی ایک قِسم جو ابُوجہل کو زیادہ پسند تھی اِس کے درخت کی شاخیں پریشان ہوتی ہیں اور اِس کے پوست سے عمدہ رسیاں تیار ہوتی ہیں.

بُو جَہْل

ابو جہل، ابو حکم عمر بن حشام مخزومی کی کنیت، اسلام دشمنی کی بنا مسلمانوں نے اسے ابو جہل کہنا شروع کر دیا، یہ حضرت محمدؐ کے چچا بھی تھے

اَبُو جَہْل

ابوالحکم عمربن ہشام قریش کا با اثر فرد اور پیغمبر اسلام حضرت محمد صلعم کا سخت مخالف، جس کی جہالت اور ہٹ دھرمی کی بنا پر حضور صلعم نے اس کو یہ نام دیا

نِہَنگِ جَہل

جہالت کا مگر مچھ

دَورِ زُحَل

(ہیئت) نظامِ شمسی کا دوسرا بڑا سیّارہ جو سورج کے گِرد چکّر اُنتیس سال میں مکمل کرتا ہے ، فلکی اثرات کے اعتبار سے یہ بہت طاقت ور ہے ، سنیچر تارہ۔

فَلَکِ زُحْل

ساتواں آسماں .

اَیوانِ زُحَل

ساتواں آسمان

رَیحانِ زُحْل

(مجازاً) زُحل کا عروج ، شباب.

چَرْخِ زُحَل

وہ آسمان جو ستارۂ زحل منسوب ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone