تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

وُصُول

پانا، حاصل کرنا، لینا، حصول (اردو میں کرنا اور ہونا کے ساتھ مستعمل)

وُصُول گاہ

موصول ہونے کی جگہ، وصولی کا مرکز یا ٹھکانہ

وُصول یاب

प्राप्त, लब्ध, वुसूल।

وُصُول شُدَہ

وہ رقم جو وصول ہوگئی ہو یا مل گئی ہو، حاصل شدہ رقم

وُصُول دینا

ادا کرنا، قر ض ادا کرنا

وُصُول باقی

تحصیل شدہ اور اُگاہی میں رہا ہوا روپیہ، وہ روپیہ، جو وصول نہ ہوا ہو، نیز اس رقم کی وصولی، جو واجب الادا ہو

وُصُول لینا

حاصل کر لینا، وصول کرنا، ٹیکس لینا

وُصُول کَردَہ

حاصل کیا گیا ، وصول پایا ہوا ، لیا ہوا

وُصُول نامَہ

رسید وصولیابی (Receipt Voucher)

وُصُول ہونا

حاصل ہونا، کسی باقی رقم یا قرضے کا ملنا

وُصُول لانا

وصول کرکے لانا، وصولنا، لے آنا، لانا

وُصُول پانا

واپس مل جانا

وُصُول طَلَب

وہ رقم جو ابھی وصول نہ ہوئی ہو، وہ رقم جو وصول ہونے سے رہ جائے، باقی رقم

وُصُول اِلَی ﷲ

(تصوف) اﷲ تعالیٰ تک رسائی ، معرفت ، عرفان الٰہی

وُصُول کَرنا

لینا، پانا، حاصل کرنا

وُصُول اِلَی الذّات

(تصوف) ذاتِ حق تک رسائی نیز ذات حق کا ادراک

وُصُول کَرانا

وصولی کرنا کا متعدی

وُصُول کُنِندَہ

وصول کرنے والا، پانے والا، حاصل کرنے والا

وُصُولِ قَرض

قرض کے روپے کا واپس ملنا

وُصُول کَرنے والا

وہ شخص جو روپیہ وصول کرے ، وہ شخص جو حاصل کرے ، جس نے حاصل کیا ہو

وُصُول و تَحصِیل

سرکاری واجبات کی وصولی ، محصولات حاصل کرنا ، اُگاہی کرنے کا عمل

وُصُولی

قابل وصول (روپیہ)، ممکن الوصول، واجب الوصول، وصول طلب

وُصُولنا

وصول کرنا، حاصل کرنا، پانا، لینا، اُگاہی کرنا

وُصُولگی

رک : وصولی جو درست املا ہے

وُصُولِ نِیلام

وہ روپیہ جو کسی چیز کو نیلام کرنے سے حاصل ہوا ہو، وہ رقم جو کسی مطالبے میں کسی جائیداد وغیرہ کو نیلام کر کے وصول کی جائے

وُصُولِ مَحاصِل

سرکاری آمدنی وصول کرنا، محصولات حاصل کرنا

وُصُولات

وصول کی جمع، حاصل کرنا، لینا، پانا

وُصُولی پَہلُو

حاصل کرنے کی حس ، محرکات کو قبول کرنے کی حس ، اثر پذیری

وُصُول یابی

رقم وصول کرنا، لینا، حاصل کرنا، بقایا وصول کرنا

وَصْل

میل ملاپ، ملاقات

وِصال

(لفظاً) آپس میں مل جانا

واصِل

لگا ہوا، جڑا ہوا، ملا ہوا، ملحق، متصل، پیوست ہونے والا، پیوستہ

vasal

نَس دار

visual

بَصَری

وَسائِل

ذرائع، واسطے، وسیلے

vassal

جا گیری اسامی

vessel

بَرْتَن

وِشال

بہت بڑا، چوڑا اور پھیلا ہوا، عظیم، وسیع و عریض

وَصّال

بہت ملانے والا نیز (کتابوں کی) جلد بندی کرنے والا ، جلد ساز

ویشیالیہ

طوائفوں کے رہنے کی جگہ، طوائفوں کا گھر، کوٹھا

وَصلُ الوُصُول

(تصوف) ذات ِحق تک پہنچنا یا محو ہو جانا صفات ِباری تعالیٰ میں

عِندَ الوُصُول

On receipt, on arrival

حاضِری وُصُول

کسی کے حاضر یا موجود ہونے کی اطلاع یا تصدیق ؛ موجودگی اور وصول کرنے کی رسید لکھنا.

حاصِل وُصُول

लाभ, नफ़ा, परिणाम, नतीजा।

مُعاوَضَہ وُصُول کَرْنا

کسی کام یا چیز کا عوض لینا ۔

نَقدی وُصُول کَرنا

رقم حاصل کرنا ، روپے لینا ۔

جَمْع وُصُول باقی

(تجارت) وہ کاغذ جس سے آمدنی کا حال معلوم ہو کہ کل آمدنی اس قدر تھی اس میں سے اس قدر وصول ہوئی اور اس قدر باقی رہی

مُشْتَبَہُ الْوُصُول

جس کے وصول ہونے میں شبہ ہو ، جس کے ملنے میں بے یقینی کی کیفیت ہو

واجِب الوُصُول

جس کی وصولی ممکن ہو، وصولی کے لائق نیز جس کی وصولی واجب ہو جائے، جس کا وصول کرنا واجب ہو، یافتنی

ہَرجَہ وُصُول کَرنا

ہرجانے کی رقم لینا ، نقصان وصول کرنا ، جرمانہ وصول کرنا ۔

مِحْنَت وُصُول ہونا

محنت کا صلہ ملنا، کوشش اور تگ و دو کا معاوضہ پانا

مَحْصُول وُصُول کَرْنا

ٹیکس لینا ، لگان کی اُگائی کرنا یا وصول کرنا

کِرایَہ وُصُول کَرْنا

کرایہ دار سے کرایہ لینا .

سَہْلُ الْوُصُول

آسانی سے ہاتھ آنے والا، بآسانی وصول ہونے والا، بلا زحمت مل جانے والا

خَرچَہ قابِلِ وُصُول

recoverable costs

مُمْکِنُ الوُصُول

۔(ع)صفت۔ وہ چیز جو وصول ہوجانے کے قابل ہو۔ حاصل ہونےکے قابل۔

حَبَّہ حَبَّہ وُصُول پانا

۔کوڑی کوڑی وصول پالینا۔ کچھ باقی نہ رہنا۔

غَیر مُمْکِنُ الوُصُول

جو وصول نہ ہوسکے

باقی غَیر مُمْکِنُ الوُصُول

irrecoverable balance

حاصِل نَہ حُصُول، فائِدَہ نَہ وُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

Roman

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

Roman

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

وُصُول

پانا، حاصل کرنا، لینا، حصول (اردو میں کرنا اور ہونا کے ساتھ مستعمل)

وُصُول گاہ

موصول ہونے کی جگہ، وصولی کا مرکز یا ٹھکانہ

وُصول یاب

प्राप्त, लब्ध, वुसूल।

وُصُول شُدَہ

وہ رقم جو وصول ہوگئی ہو یا مل گئی ہو، حاصل شدہ رقم

وُصُول دینا

ادا کرنا، قر ض ادا کرنا

وُصُول باقی

تحصیل شدہ اور اُگاہی میں رہا ہوا روپیہ، وہ روپیہ، جو وصول نہ ہوا ہو، نیز اس رقم کی وصولی، جو واجب الادا ہو

وُصُول لینا

حاصل کر لینا، وصول کرنا، ٹیکس لینا

وُصُول کَردَہ

حاصل کیا گیا ، وصول پایا ہوا ، لیا ہوا

وُصُول نامَہ

رسید وصولیابی (Receipt Voucher)

وُصُول ہونا

حاصل ہونا، کسی باقی رقم یا قرضے کا ملنا

وُصُول لانا

وصول کرکے لانا، وصولنا، لے آنا، لانا

وُصُول پانا

واپس مل جانا

وُصُول طَلَب

وہ رقم جو ابھی وصول نہ ہوئی ہو، وہ رقم جو وصول ہونے سے رہ جائے، باقی رقم

وُصُول اِلَی ﷲ

(تصوف) اﷲ تعالیٰ تک رسائی ، معرفت ، عرفان الٰہی

وُصُول کَرنا

لینا، پانا، حاصل کرنا

وُصُول اِلَی الذّات

(تصوف) ذاتِ حق تک رسائی نیز ذات حق کا ادراک

وُصُول کَرانا

وصولی کرنا کا متعدی

وُصُول کُنِندَہ

وصول کرنے والا، پانے والا، حاصل کرنے والا

وُصُولِ قَرض

قرض کے روپے کا واپس ملنا

وُصُول کَرنے والا

وہ شخص جو روپیہ وصول کرے ، وہ شخص جو حاصل کرے ، جس نے حاصل کیا ہو

وُصُول و تَحصِیل

سرکاری واجبات کی وصولی ، محصولات حاصل کرنا ، اُگاہی کرنے کا عمل

وُصُولی

قابل وصول (روپیہ)، ممکن الوصول، واجب الوصول، وصول طلب

وُصُولنا

وصول کرنا، حاصل کرنا، پانا، لینا، اُگاہی کرنا

وُصُولگی

رک : وصولی جو درست املا ہے

وُصُولِ نِیلام

وہ روپیہ جو کسی چیز کو نیلام کرنے سے حاصل ہوا ہو، وہ رقم جو کسی مطالبے میں کسی جائیداد وغیرہ کو نیلام کر کے وصول کی جائے

وُصُولِ مَحاصِل

سرکاری آمدنی وصول کرنا، محصولات حاصل کرنا

وُصُولات

وصول کی جمع، حاصل کرنا، لینا، پانا

وُصُولی پَہلُو

حاصل کرنے کی حس ، محرکات کو قبول کرنے کی حس ، اثر پذیری

وُصُول یابی

رقم وصول کرنا، لینا، حاصل کرنا، بقایا وصول کرنا

وَصْل

میل ملاپ، ملاقات

وِصال

(لفظاً) آپس میں مل جانا

واصِل

لگا ہوا، جڑا ہوا، ملا ہوا، ملحق، متصل، پیوست ہونے والا، پیوستہ

vasal

نَس دار

visual

بَصَری

وَسائِل

ذرائع، واسطے، وسیلے

vassal

جا گیری اسامی

vessel

بَرْتَن

وِشال

بہت بڑا، چوڑا اور پھیلا ہوا، عظیم، وسیع و عریض

وَصّال

بہت ملانے والا نیز (کتابوں کی) جلد بندی کرنے والا ، جلد ساز

ویشیالیہ

طوائفوں کے رہنے کی جگہ، طوائفوں کا گھر، کوٹھا

وَصلُ الوُصُول

(تصوف) ذات ِحق تک پہنچنا یا محو ہو جانا صفات ِباری تعالیٰ میں

عِندَ الوُصُول

On receipt, on arrival

حاضِری وُصُول

کسی کے حاضر یا موجود ہونے کی اطلاع یا تصدیق ؛ موجودگی اور وصول کرنے کی رسید لکھنا.

حاصِل وُصُول

लाभ, नफ़ा, परिणाम, नतीजा।

مُعاوَضَہ وُصُول کَرْنا

کسی کام یا چیز کا عوض لینا ۔

نَقدی وُصُول کَرنا

رقم حاصل کرنا ، روپے لینا ۔

جَمْع وُصُول باقی

(تجارت) وہ کاغذ جس سے آمدنی کا حال معلوم ہو کہ کل آمدنی اس قدر تھی اس میں سے اس قدر وصول ہوئی اور اس قدر باقی رہی

مُشْتَبَہُ الْوُصُول

جس کے وصول ہونے میں شبہ ہو ، جس کے ملنے میں بے یقینی کی کیفیت ہو

واجِب الوُصُول

جس کی وصولی ممکن ہو، وصولی کے لائق نیز جس کی وصولی واجب ہو جائے، جس کا وصول کرنا واجب ہو، یافتنی

ہَرجَہ وُصُول کَرنا

ہرجانے کی رقم لینا ، نقصان وصول کرنا ، جرمانہ وصول کرنا ۔

مِحْنَت وُصُول ہونا

محنت کا صلہ ملنا، کوشش اور تگ و دو کا معاوضہ پانا

مَحْصُول وُصُول کَرْنا

ٹیکس لینا ، لگان کی اُگائی کرنا یا وصول کرنا

کِرایَہ وُصُول کَرْنا

کرایہ دار سے کرایہ لینا .

سَہْلُ الْوُصُول

آسانی سے ہاتھ آنے والا، بآسانی وصول ہونے والا، بلا زحمت مل جانے والا

خَرچَہ قابِلِ وُصُول

recoverable costs

مُمْکِنُ الوُصُول

۔(ع)صفت۔ وہ چیز جو وصول ہوجانے کے قابل ہو۔ حاصل ہونےکے قابل۔

حَبَّہ حَبَّہ وُصُول پانا

۔کوڑی کوڑی وصول پالینا۔ کچھ باقی نہ رہنا۔

غَیر مُمْکِنُ الوُصُول

جو وصول نہ ہوسکے

باقی غَیر مُمْکِنُ الوُصُول

irrecoverable balance

حاصِل نَہ حُصُول، فائِدَہ نَہ وُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone