تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

دَرْد

وہ احساس جو (کسی خارجی یا داخلی سبب سے) جسم کے غیر طبعی ہونے کی حالت میں قوت لامسہ یا قوت حاسہ کے ذریعے تکلیف کی صورت میں پیدا ہو، ٹیس، دکھن، چمک

دَرْد سے

پُر سوز اندار میں ، پاس سے ، حسرت سے حزن و ملال سے .

درد افزا

درد بڑھانے والا، درد پیدا کرنے والا

دَرْد گِیں

تکلیف دہ .

دَرْد فَزا

درد بڑھانے والا، درد پیدا کرنے والا

دَرْد آمیز

درد سے بھرا ہوا، درد ناک

دَرْد ناک

درد سے بھرا ہوا، پر سوز، غم زدہ، رنجیدہ، رنج، دکھ یا تکلیف دینے والا، تکلیف دہ

دَرْد خواہ

ہمدرد ، رحم دل ، ہمی خوا .

دَرْد گِیر

جسے درد ہو ، تکلیف میں ہونے والا .

دَرْد آنا

رحم آنا ، ترس کھانا .

دَرْد ہونا

کسی کے ساتھ ہمدردی ہونا، کسی کے دکھ درد کا احساس ہونا

دَرْد آسا

درد کو تسکین دینے والا .

دَرْد نوشی

غم خوری ، مصیبت اٹھانا ، تکلیف جھیلنا .

دَرْد چِیں

وہ جو درد چن لے یا رفع کر دے .

دَرْد سَری

درد سر، سر کا درد

دَرْد اُتار

درد کا ازالہ ، درد کا دفیعہ ، تکلیف کا علاج .

دَرْد نامَہ

پر درد خط ، قہ تحریر (نظم یا نثر) جس میں پر درد واقعہ بیان کیا گیا ہو .

دَرْد جانا

درد کا موقوف ہونا ، درد ختم ہونا ، دُکھ باقی نہ رہنا .

دَرْد کَرْنا

کسی عضو میں تکلیف پیدا ہونا، تکلیف دینا، دکھ دینا

دَرْد آشْنا

دکھ درد سے واقف، ہمدرد، درد مند

دَرْد فَرسا

درد گھٹانے والا ، تکلیف و پریشانی رفع کرنے والا .

دَرْد آگِیں

درد سے بھرا ہوا ، تکلیف دہ، پردرد

دَرْد جاننا

کسی کی تکلیف کو محسوس کرکے اس کا اعتراف کرنا

دَرْد بَھرا

درد انگیز، پُر درد، درد ناک

دَرْد لَگنا

go into labour, have labour pains

دَرْد پَیما

(طِب) درد کا صحیح اندازہ لگانے والا آلہ .

دَرْد بادَل

غم کی کھٹا ، درد و غم کا سماں ؛ بڑا دُکھ .

دَرْد ناکی

دردناک، غمگین

دَرْد شَرِیک

شریک درد، ہم درد، درد مند، دکھ کا ساتھی، ہمدم، شریک رنج وغم، غم خوار، غمگسار

دَرْد آلُود

جسے سخت تکلیف ہو، غم زدہ، تکلیف دہ

دَرْد سَہْنا

مصیبت برداشت کرنا ، غم اُٹھانا .

دَرْد نَصِیب

پریشان حال، درد میں گرفتار، مصیبت میں مبتلا

دَرْد اَنگیزی

درد سے بھرا ہونا ، درد سے پر ہونے کی حالت و کیفیت .

دَرْد اُٹْھنا

جسم کے کسی حصہ میں درد پیدا ہونا

دَرْد چُنْنا

درد کا علاج کرنا، تکلیف رفع کرنا

دَرْد مِٹْنا

درد جاتا رہنا ، کسک باقی نہ رہنا .

دَرْد کَش

تکلیف یا درد کو کھینچنے والا، درد کی دوا، وہ دوا جس سے درد صحیح ہو جائے، درد کا علاج کرنے والا

دَرْد کھونا

درد رفع کرنا ، تکلیف سے نجات پانا .

دَرْد دُکھ

دکھ درد، رنج و غم، تکلیف، مصیبت

دَرْد خیز

پر درد ، درد آمیز ، درد سے بھرا ہوا ، درد پیدا کرنے والا .

دَرْد مَنْدی

غم زدہ ہونا، مصیبت زدگی، دکھ، تکلیف، ہمدردی، غمخواری

دَرْد کھانا

درد زہ ہونا، بچے کی پیدائش کے وقت تکلیف ہونا

دَرْد زَدَہ

رک : درد رشیدہ ، جسے تکلیف ہو ، بیمار .

دَرد رَس

درد جاننے والا، درہ آشنا

دَرْد لاگْنا

بچہ جننے کا درد شروع ہونا ، درد زہ ہونا .

دَرْد رَسِیدَہ

درد خوردہ، مصیبت زدہ، رجن و غم کا مارا

دَرْد سُوسْنا

درد یا تکلیف برداشت کرنا ، درد سہنا .

دَرْد بانٹْنا

Empty String....

دَرْد و گُداز

ہمدردی، نرم دلی

دَرْد کُھلْنا

تکلیف ظاہر ہونا ، دُکھ آشکار ہونا .

دَرْد چَھٹْنا

درد دور ہونا ، غم سے نجات پانا ، تکلیف جانا ، تکلیف فرو ہونا .

دَرْد جھیلْنا

تکلیف و مصیبت برداشت کرنا ، غم اُٹھانا .

دَرْد بَٹانا

Empty String....

دَرْد پُوچْھنا

ہمدردی کرنا، غم گساری کرنا

دَرْد گُساری

ہمدردی، دلداری

دَرْدِ رِیح

ریاحی درد (ایک مرض)

دَرْد اُٹھانا

دکھ اٹھانا ، تکلیف سہنا ، غم برداشت کرنا .

دَرْد ٹَپَکْنا

درد کا اظہار ہونا ، غم عیاں ہونا .

دَرْد سامانی

پریشانی اور دکھ کے اسباب ، ذہنی الجھن .

دَرْد اَنگیز

رنج و غم پیدا کرنے والا، سوز و گدار پیدا کرنے والا، پر درد، رقت والا

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

  • Roman
  • Urdu

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

  • Roman
  • Urdu

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَرْد

وہ احساس جو (کسی خارجی یا داخلی سبب سے) جسم کے غیر طبعی ہونے کی حالت میں قوت لامسہ یا قوت حاسہ کے ذریعے تکلیف کی صورت میں پیدا ہو، ٹیس، دکھن، چمک

دَرْد سے

پُر سوز اندار میں ، پاس سے ، حسرت سے حزن و ملال سے .

درد افزا

درد بڑھانے والا، درد پیدا کرنے والا

دَرْد گِیں

تکلیف دہ .

دَرْد فَزا

درد بڑھانے والا، درد پیدا کرنے والا

دَرْد آمیز

درد سے بھرا ہوا، درد ناک

دَرْد ناک

درد سے بھرا ہوا، پر سوز، غم زدہ، رنجیدہ، رنج، دکھ یا تکلیف دینے والا، تکلیف دہ

دَرْد خواہ

ہمدرد ، رحم دل ، ہمی خوا .

دَرْد گِیر

جسے درد ہو ، تکلیف میں ہونے والا .

دَرْد آنا

رحم آنا ، ترس کھانا .

دَرْد ہونا

کسی کے ساتھ ہمدردی ہونا، کسی کے دکھ درد کا احساس ہونا

دَرْد آسا

درد کو تسکین دینے والا .

دَرْد نوشی

غم خوری ، مصیبت اٹھانا ، تکلیف جھیلنا .

دَرْد چِیں

وہ جو درد چن لے یا رفع کر دے .

دَرْد سَری

درد سر، سر کا درد

دَرْد اُتار

درد کا ازالہ ، درد کا دفیعہ ، تکلیف کا علاج .

دَرْد نامَہ

پر درد خط ، قہ تحریر (نظم یا نثر) جس میں پر درد واقعہ بیان کیا گیا ہو .

دَرْد جانا

درد کا موقوف ہونا ، درد ختم ہونا ، دُکھ باقی نہ رہنا .

دَرْد کَرْنا

کسی عضو میں تکلیف پیدا ہونا، تکلیف دینا، دکھ دینا

دَرْد آشْنا

دکھ درد سے واقف، ہمدرد، درد مند

دَرْد فَرسا

درد گھٹانے والا ، تکلیف و پریشانی رفع کرنے والا .

دَرْد آگِیں

درد سے بھرا ہوا ، تکلیف دہ، پردرد

دَرْد جاننا

کسی کی تکلیف کو محسوس کرکے اس کا اعتراف کرنا

دَرْد بَھرا

درد انگیز، پُر درد، درد ناک

دَرْد لَگنا

go into labour, have labour pains

دَرْد پَیما

(طِب) درد کا صحیح اندازہ لگانے والا آلہ .

دَرْد بادَل

غم کی کھٹا ، درد و غم کا سماں ؛ بڑا دُکھ .

دَرْد ناکی

دردناک، غمگین

دَرْد شَرِیک

شریک درد، ہم درد، درد مند، دکھ کا ساتھی، ہمدم، شریک رنج وغم، غم خوار، غمگسار

دَرْد آلُود

جسے سخت تکلیف ہو، غم زدہ، تکلیف دہ

دَرْد سَہْنا

مصیبت برداشت کرنا ، غم اُٹھانا .

دَرْد نَصِیب

پریشان حال، درد میں گرفتار، مصیبت میں مبتلا

دَرْد اَنگیزی

درد سے بھرا ہونا ، درد سے پر ہونے کی حالت و کیفیت .

دَرْد اُٹْھنا

جسم کے کسی حصہ میں درد پیدا ہونا

دَرْد چُنْنا

درد کا علاج کرنا، تکلیف رفع کرنا

دَرْد مِٹْنا

درد جاتا رہنا ، کسک باقی نہ رہنا .

دَرْد کَش

تکلیف یا درد کو کھینچنے والا، درد کی دوا، وہ دوا جس سے درد صحیح ہو جائے، درد کا علاج کرنے والا

دَرْد کھونا

درد رفع کرنا ، تکلیف سے نجات پانا .

دَرْد دُکھ

دکھ درد، رنج و غم، تکلیف، مصیبت

دَرْد خیز

پر درد ، درد آمیز ، درد سے بھرا ہوا ، درد پیدا کرنے والا .

دَرْد مَنْدی

غم زدہ ہونا، مصیبت زدگی، دکھ، تکلیف، ہمدردی، غمخواری

دَرْد کھانا

درد زہ ہونا، بچے کی پیدائش کے وقت تکلیف ہونا

دَرْد زَدَہ

رک : درد رشیدہ ، جسے تکلیف ہو ، بیمار .

دَرد رَس

درد جاننے والا، درہ آشنا

دَرْد لاگْنا

بچہ جننے کا درد شروع ہونا ، درد زہ ہونا .

دَرْد رَسِیدَہ

درد خوردہ، مصیبت زدہ، رجن و غم کا مارا

دَرْد سُوسْنا

درد یا تکلیف برداشت کرنا ، درد سہنا .

دَرْد بانٹْنا

Empty String....

دَرْد و گُداز

ہمدردی، نرم دلی

دَرْد کُھلْنا

تکلیف ظاہر ہونا ، دُکھ آشکار ہونا .

دَرْد چَھٹْنا

درد دور ہونا ، غم سے نجات پانا ، تکلیف جانا ، تکلیف فرو ہونا .

دَرْد جھیلْنا

تکلیف و مصیبت برداشت کرنا ، غم اُٹھانا .

دَرْد بَٹانا

Empty String....

دَرْد پُوچْھنا

ہمدردی کرنا، غم گساری کرنا

دَرْد گُساری

ہمدردی، دلداری

دَرْدِ رِیح

ریاحی درد (ایک مرض)

دَرْد اُٹھانا

دکھ اٹھانا ، تکلیف سہنا ، غم برداشت کرنا .

دَرْد ٹَپَکْنا

درد کا اظہار ہونا ، غم عیاں ہونا .

دَرْد سامانی

پریشانی اور دکھ کے اسباب ، ذہنی الجھن .

دَرْد اَنگیز

رنج و غم پیدا کرنے والا، سوز و گدار پیدا کرنے والا، پر درد، رقت والا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone