تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رَہائِش" کے متعقلہ نتائج

ڈار

شاخ، ٹہنی، ڈالی

دار

بڑا راستہ، شاہراہ

dear

چاہِیتا

دار باز

بازی گر جو بان٘س اور رسَی پر چڑھتا ہے، نٹ، بازی گر، شعبدہ باز، فریبی، مکار، دھوکے باز

دار کَش

سولی پر چڑھانے والا، پھانسی دینے والا، جلّاد

دار بان

رک : دربارن .

دارائی

دارا (بادشاہ) سے نِسبت رکھنے والا

دار چوب

अलगनी।

دار دینا

پھان٘سی دینا ، سزاے موت دینا .

ڈَر

خوف، خطرہ، اندیشہ، دہشت

دار بَسْت

بانس یا لکڑی کا بنا ہوا ٹھاٹھر جس پر انگور کی بیل چڑھتی اور پھیلتی ہے

دار کَشی

دار کش (رک) کا اِسم کیفیت ، پھان٘سی .

ڈارا

کپڑے سُکھانے کے لئے بندھی ہوئی رسّی یا بانْس ، ارگنی (الگنی)

ڈاری

ڈارھی

دارا

بادشاہ، سلطان، مالک، حاکم

دارو

دوا، عِلاج، تدبیر

داری

(دارِکا) وہ لونڈی جسے جنگ میں جیت کر لایا گیا ہو، لون٘ڈی، بان٘دی، داشتہ (عموماً ہندو عورتیں حقارت کے طور پر کہتی ہیں)

دَر

دروازہ، پھاٹک

دار بانی

رک : دربانی .

دار چوبَہ

دار ہند ، آنبہ ہلدی .

دار مَدار

دار و مدار

ڈار کی ڈار

غول کے غول.

دارالاماں

house of refuge

دار اِمارَہ

رکَ : دارُالْامارت .

دار فِلْفِل

لَمبی مرچ لاط : Lapsicuma Frutescene .

دارُ العِشْق

پیار و محبت کی جگہ، دوستی کی جگہ

دار چِکْنَہ

رک : داراشکنہ .

دارُ العِوَض

بدلہ مِلنے کی جگہ، جزا و سزا کی جگہ، درالجزا

دار و گِیر

گرفت، پکڑ دھکڑ، گرفتاری، مواخذہ

دارُ العَیش

عیش و آرام کی جگہ، (مجازاً) جنّت

دارْداں

پود ، چھوٹے پودے .

دُور

(فلسفہ) غلطی ، سہو.

دار جَلّاد

A hangman, executioner

دَرُوں

'درون' کی تصغیر، ("کے" کے ساتھ مستعمل)، اندر، اندرونی، بجائے، جسم کا کوئی اندرونی جزو، باطن، روح، قلب

ڈارْنا

ڈالنا

دارُالْکُفْر

کُفر کا مرکز ؛ بے دِینی کا گھر ؛ مُجسَم کُفر .

دارَین دار

دربدر ، آوارہ .

دار مِحراب

۔ فوراً ، اُسی وقت ، رُکے بغیر ، لمحہ بھر میں ، تیزی سے ، بے تحاشا

دارُ الْبَقا

مرنے کے بعد ہمیشہ رہنے کی جگہ، دار آخرت

داروغائی

داروغہ کا عہدہ، منصب یا منصبی فرض

دارُ العَہْد

امن اور سلامتی کی جگہ، وہ مقام یا ملک جہاں انسان کی جان، مال اور عزت وغیرہ محفوظ رہے

دار چِکْنا

رک : داراشکنہ .

دارُ الاَمْن

امن اور سلامتی کی جگہ، وہ مقام یا ملک جہاں اِنسان کی جان، مال اور عزت وغیرہ محفوظ رہے

دارُ العِلْم

دارالْعُلوم، مدرسہ، اسکول، کالج، یونیورسٹی

دارلو

ایک بدبُو دار لکڑی .

دارگو

جنوبی ہندوستان میں پیدا ہونے والا ایک درخت .

دارُ الْجَزَا

وہ جگہ جہاں بُرائی یا بھلائی کی جزا ملے، اگلا جہاں، عالم مکافات

دارُالْقَصاص

بدلہ لینے کی جگہ ؛ اِنتقام لینے کی جگہ .

دارُالْقَیات

بہشت کے ایک طبقے کا نام .

دارِ سَقْر

رک : دارِ باقی .

دارُ المَرَض

بِیماری کا گھر

دارُ الْمَرَض

بِیماری کا گھر .

داڑ

رک : داڑھ .

دارُ العَوام

پارلیمنٹ کا ایوانِ زیریں

دار و رَسَن

سولی، پھانسی

دارِ بَقا

رک : دارُالْبقا .

دارِ جَزا

بدلہ ملنے کی جگہ، (مجازاً) آخرت، عقبیٰ، روزِ حشر

دارُ الْاِقامَہ

طلبا کے رہنے کی جگہ، ٹھہرنے کی جگہ، ہاسٹل، ہوٹل، سرائے

دارُ الْاَدَب

وہ جگہ جہاں ادب سکھایا جائے، علم و ہنر کی مجلس

دارُ العَدَم

وہ جگہ جہاں مرنے کے بعد آدمی جاتا ہے، عالم برزخ .

اردو، انگلش اور ہندی میں رَہائِش کے معانیدیکھیے

رَہائِش

rahaa.ishरहाइश

اصل: فارسی

Roman

رَہائِش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • رہن سہن، بود و باش، قیام، سکونت

    مثال اون کا طرز خیال اور طریقہ رہائش ... ویسا ہی ہے جیسا کہ یورپ کے دوسرے شہنشاہوں کا ہوا کرتا ہے

  • ضبط و برداشت

شعر

Urdu meaning of rahaa.ish

Roman

  • rahan sahn, buud-o-baash, qiyaam, sukuunat
  • zabat-o-bardaasht

English meaning of rahaa.ish

Noun, Feminine

रहाइश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी स्थान पर रहने की क्रिया या भाव, आवास, निवास, घर, मकान, रहने का स्थान, निवास स्थान, रहने अर्थात जीवन-निर्वाह करने का ढंग, रहन-सहन

    उदाहरण उनका तर्ज़-ए-ख़याल और तरीक़ा-ए-रिहाइश... वैसा ही है जैसा कि युरोप के दूसरे शहंशाहों का हुआ करता है

  • सहनशीलता, धैर्य

رَہائِش کے مترادفات

رَہائِش کے مرکب الفاظ

رَہائِش سے متعلق دلچسپ معلومات

رہائش ’’رہائش‘‘ اور’’رہائش گاہ‘‘ غلط تو ہیں ہی، بھونڈے بھی ہیں، اور ان سے کوئی مقصد ایسا نہیں حاصل ہوتا جو مکان، گھر، قیام گاہ، قیام، مستقر، جائے قیام، دولت کدہ، وغیرہ (ان معنی کو ادا کرنے کے لئے الفاظ ہمارے یہاں کثرت سے ہیں) سے نہ حاصل ہو سکتا ہو۔ لیکن جس کثرت سے یہ رواج پا رہا ہے اسے دیکھتے ہوئے شایدکچھ مدت کے بعد اسے صحیح ماننا پڑجائے گا۔ کسی ثقہ بزرگ، مثلاً مسعود حسن رضوی ادیب،آل احمد سرور، سید احتشام حسین، کو’’رہائش‘‘ بولتے نہیں سنا گیا، لکھنا تو بڑی بات ہے۔ فارسی کا قاعدہ ہے کہ مصدر سے مضارع بناتے ہیں اور پھر مضارع کے آخری حرف یعنی دال، کو حذف کرکے اس پر’شین‘ مع کسرہ بڑھا دیتے ہیں۔ اس طرح جو اسم حاصل ہوتا ہے اسے حاصل مصدر کہتے ہیں۔ مثلاً: مصدر، آراستن، مضارع، آرائش، حاصل مصدر(’دال‘ کو حذف کرکے اوراس پر’شین‘ بڑھا کر)آرایش/آرائش مصدر، خواستن، مضارع، خواہد، حاصل مصدر، خواہش مصدر، رفتن، مضارع، رود، حاصل مصدر، روش اردو میں حاصل مصدر بنانے کا کوئی قاعدہ نہیں ہے لیکن ہم لوگوں نے بعض فارسی اردو مصدروں کے حاصل مصدر فارسی کے طرز پرخود بنا لئے ہیں۔ ان میں سے کچھ رائج بھی ہوگئے ہیں۔ مثلاً: اردومصدر، دبانا، حاصل مصدر(اردو)، دبش[ عامیانہ لفظ ہے، پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] یہ بھی ممکن ہے کہ یہ فارسی لفظ ’’دَوِش‘‘ کی اردو شکل ہو۔ فارسی مصدر، زیبیدن، مضارع، زیبد، حاصل مصدر(اردو)، زیبائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ فارسی میں ہوتا توزیبش ہوتا۔] فارسی مصدر، فہمیدن، مضارع، فہمد، حاصل مصدر(اردو)، فہمائش [اردو میں رائج ہے۔ فارسی میں نہیں ہے۔ اوراردو میں بھی اس کے معنی وہ نہیں ہیں جو فہمیدن سے برآمد ہوتے۔] اردو مصدر، گرمانا، حاصل مصدر(اردو)، گرمائش [عامیانہ لفظ ہے۔ پڑھے لکھوں میں رائج نہیں ہوا۔] اسی طرح، کسی نے ’رہنا‘ سے ’رہائش‘ بنا لیا ہے۔ یہ لفظ بھونڈا تو ہے ہی، غلط اس لئے بھی ہے کہ اگر’رہنا‘ سے حاصل مصدر بقاعدۂ فارسی بنے گا تو ’رہش‘ ہوگا نہ کہ ’رہائش‘۔ اور’’رہش/ رہائش‘‘ میں جگہ کے معنی شامل ہیں، اس لئے ’’رہائش گاہ‘‘ تو بالکل ہی فضول ہے۔ غلط اور قبیح: آج کل آپ نے رہائش کہاں رکھی ہے؟ صحیح و فصیح: آج کل آپ کہاں قیام فرماتے ہیں/گھر کس جگہ رکھا ہے/کا دولت کدہ کس جگہ ہے/کس جگہ رہ رہے ہیں؟ وغیرہ۔ غلط اور قبیح: یہاں مدتوں میری رہائش رہی ہے۔ صحیح و فصیح: میں یہاں مدتوں رہا ہوں۔ غلط اور قبیح درقبیح: مکاناتِ رہائش۔ صحیح و فصیح: رہنے کے مکام/قیام کی جگہیں، وغیرہ۔ جناب عبد الرشید نے لکھا ہے کہ’’رہائش‘‘ کا اندراج ڈنکن فوربس، پلیٹس، ’’آصفیہ‘‘، اور’’نور‘‘ میں ہے، تو پھر اس لفظ کو فضول کیوں قراردیا جائے؟ یہاں پہلی بات تو یہ ہے کہ’’صفیہ‘‘ اور’’نور‘‘ دونوں نے اس لفظ کو ’’عوامی‘‘ کہا ہے، یعنی کسی ثقہ بولنے والے سے انھیں اس کی سند نہیں مل سکی۔ رہے انگریز لغت نگار، تویہاں انھیں کچھ ٹھیک سے معلوم نہیں کہ وہ کیا کہنا چاہتے ہیں۔ پلیٹس کا قول ہے کہ’’ رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay, delay, & c. پھر وہ درج کرتے ہیں، ’’رہائش اختیار کرنا‘‘، اور معنی لکھتے ہیں: To take in (one's) abode, to stay, tarry, delay ظاہر ہے کہ ان معنی سے یہ ثابت نہیں ہوتا کہ’’رہائش‘‘ کے معنی’’قیام گاہ، قیام‘‘، وغیرہ ہیں۔ ڈنکن فوربس لکھتا ہے کہ’’رہائس/رہائش‘‘ کے معنی ہیں: Stay; delay; halt; abode; residence اتنے مشکوک حالات میں لفظ ’’رہائش‘‘ کو قبول کرنا غیر مناسب ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ڈار

شاخ، ٹہنی، ڈالی

دار

بڑا راستہ، شاہراہ

dear

چاہِیتا

دار باز

بازی گر جو بان٘س اور رسَی پر چڑھتا ہے، نٹ، بازی گر، شعبدہ باز، فریبی، مکار، دھوکے باز

دار کَش

سولی پر چڑھانے والا، پھانسی دینے والا، جلّاد

دار بان

رک : دربارن .

دارائی

دارا (بادشاہ) سے نِسبت رکھنے والا

دار چوب

अलगनी।

دار دینا

پھان٘سی دینا ، سزاے موت دینا .

ڈَر

خوف، خطرہ، اندیشہ، دہشت

دار بَسْت

بانس یا لکڑی کا بنا ہوا ٹھاٹھر جس پر انگور کی بیل چڑھتی اور پھیلتی ہے

دار کَشی

دار کش (رک) کا اِسم کیفیت ، پھان٘سی .

ڈارا

کپڑے سُکھانے کے لئے بندھی ہوئی رسّی یا بانْس ، ارگنی (الگنی)

ڈاری

ڈارھی

دارا

بادشاہ، سلطان، مالک، حاکم

دارو

دوا، عِلاج، تدبیر

داری

(دارِکا) وہ لونڈی جسے جنگ میں جیت کر لایا گیا ہو، لون٘ڈی، بان٘دی، داشتہ (عموماً ہندو عورتیں حقارت کے طور پر کہتی ہیں)

دَر

دروازہ، پھاٹک

دار بانی

رک : دربانی .

دار چوبَہ

دار ہند ، آنبہ ہلدی .

دار مَدار

دار و مدار

ڈار کی ڈار

غول کے غول.

دارالاماں

house of refuge

دار اِمارَہ

رکَ : دارُالْامارت .

دار فِلْفِل

لَمبی مرچ لاط : Lapsicuma Frutescene .

دارُ العِشْق

پیار و محبت کی جگہ، دوستی کی جگہ

دار چِکْنَہ

رک : داراشکنہ .

دارُ العِوَض

بدلہ مِلنے کی جگہ، جزا و سزا کی جگہ، درالجزا

دار و گِیر

گرفت، پکڑ دھکڑ، گرفتاری، مواخذہ

دارُ العَیش

عیش و آرام کی جگہ، (مجازاً) جنّت

دارْداں

پود ، چھوٹے پودے .

دُور

(فلسفہ) غلطی ، سہو.

دار جَلّاد

A hangman, executioner

دَرُوں

'درون' کی تصغیر، ("کے" کے ساتھ مستعمل)، اندر، اندرونی، بجائے، جسم کا کوئی اندرونی جزو، باطن، روح، قلب

ڈارْنا

ڈالنا

دارُالْکُفْر

کُفر کا مرکز ؛ بے دِینی کا گھر ؛ مُجسَم کُفر .

دارَین دار

دربدر ، آوارہ .

دار مِحراب

۔ فوراً ، اُسی وقت ، رُکے بغیر ، لمحہ بھر میں ، تیزی سے ، بے تحاشا

دارُ الْبَقا

مرنے کے بعد ہمیشہ رہنے کی جگہ، دار آخرت

داروغائی

داروغہ کا عہدہ، منصب یا منصبی فرض

دارُ العَہْد

امن اور سلامتی کی جگہ، وہ مقام یا ملک جہاں انسان کی جان، مال اور عزت وغیرہ محفوظ رہے

دار چِکْنا

رک : داراشکنہ .

دارُ الاَمْن

امن اور سلامتی کی جگہ، وہ مقام یا ملک جہاں اِنسان کی جان، مال اور عزت وغیرہ محفوظ رہے

دارُ العِلْم

دارالْعُلوم، مدرسہ، اسکول، کالج، یونیورسٹی

دارلو

ایک بدبُو دار لکڑی .

دارگو

جنوبی ہندوستان میں پیدا ہونے والا ایک درخت .

دارُ الْجَزَا

وہ جگہ جہاں بُرائی یا بھلائی کی جزا ملے، اگلا جہاں، عالم مکافات

دارُالْقَصاص

بدلہ لینے کی جگہ ؛ اِنتقام لینے کی جگہ .

دارُالْقَیات

بہشت کے ایک طبقے کا نام .

دارِ سَقْر

رک : دارِ باقی .

دارُ المَرَض

بِیماری کا گھر

دارُ الْمَرَض

بِیماری کا گھر .

داڑ

رک : داڑھ .

دارُ العَوام

پارلیمنٹ کا ایوانِ زیریں

دار و رَسَن

سولی، پھانسی

دارِ بَقا

رک : دارُالْبقا .

دارِ جَزا

بدلہ ملنے کی جگہ، (مجازاً) آخرت، عقبیٰ، روزِ حشر

دارُ الْاِقامَہ

طلبا کے رہنے کی جگہ، ٹھہرنے کی جگہ، ہاسٹل، ہوٹل، سرائے

دارُ الْاَدَب

وہ جگہ جہاں ادب سکھایا جائے، علم و ہنر کی مجلس

دارُ العَدَم

وہ جگہ جہاں مرنے کے بعد آدمی جاتا ہے، عالم برزخ .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رَہائِش)

نام

ای-میل

تبصرہ

رَہائِش

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone