Search results

Saved words

Showing results for "raan se raan baa.ndhnaa"

raan se raan baa.ndhnaa

زانو سے زانو بان٘دھ کر بِٹھانا ، اپنے سے دُور نہ ہونے دینا ، قریب ہونا .

raan se raan milaanaa

جماع کے وقت یہ حالت ہوتی ہے

raan se raan milnaa

جماع کے لیے تیّار ہونا .

raan se raan milaa kar baiThnaa

بالکل قریب بیٹھنا .

raan se phir jaanaa

گھوڑے کا سوار کی ران کے اِشارے سے مُڑ جانا

aan se maaruu.n , taan se maaruu.n , phir na mare to raan se maaruu.n

بازاری عورتیں کسی نہ کسی طرح مردوں کو گرویدہ کر کے لوٹ ہی لیتی ہیں، کسی نہ کسی ڈھب سے اپنا کام نکالنے اور مطلب پورا کر نے کے موقع پر مستعمل

aan se maare taan se maare, us par bhii na mare to raan se maare

عورتیں اشارے یا باتوں سے پھنسا لیتی ہیں، اگر اس پر بھی قابو میں نہ آئے تو تعلق نا جائز پیدا کرکے پھنسا لیتی ہیں

ro.e se daan nahii.n miltaa

بغیر محنت کے کچھ حاصل نہیں ہوتا ، محض طلب کرنے سے کچھ نہیں مِلتا

baaman se daan maa.ngnaa

have false hope

daan se sidh honaa

تکمیل ہونا، خوش ہونا، نجات پانا

saa'daan

(طب) سعدان :- ایک خاردار گھاس ہے اس کا رنگ سفید ہوتا ہے پتے نرم اور میٹھے ہوتے ہیں پھل اٹھنی چونی کی طرح گول ہوتا ہے اس کا پھل اور جڑ دستوں کو روکنے اور پیشاب زیادہ لانے کے لیئے مفید ہے اونٹ اس کو کھانا ہے تو فربہ ہوجاتا ہے .

gho.Daa daane, ghaas se aashnaa.ii karegaa to khaa.egaa kyaa

۔ دیکھو گھوڑا گھاس سے۔

pahaa.D saa din

۔ بہت بڑا دن۔ ایسا دن جس کا ٹنا دشوار ہو۔ ؎

din pahaa.D saa kaTnaa

بڑی دِقَت سے دن گزرنا ، بری مصیبت سے دن تمام ہونا .

sau din chor ke ek din shaah kaa

the thief is ultimately caught

tho.De dino.n se

of late, for the last few days

sau din chor ke ek din saah kaa

جھوٹے کا جھوٹ ، مکَار کی مکّاری اور چور کی چوری ایک نہ ایک دن پکری جاتی ہے.

dono.n haatho.n se pag.Dii thaamnaa

بہت کوشش سے عزت بچانا

pag.Dii dono.n haatho.n se thaamnaa

to protect one's honour

sau din chor ke ek din saadh kaa

The thief is ultimately caught.

sukh se dukh bhalaa jo tho.De din kaa ho

تکلیف اگر تھوڑے دن کی ہو تو بہتر ہے کیونکہ اس سے انسان کو آرام کی قدر ہوتی ہے

avval din se

from the first day, from the start, ab initio

na.ii nau din puraanii sau din

old things are more reliable

sau din chor ke to ek din kotvaal kaa

the thief is ultimately caught

buu.nd saa din

چھوٹا سا یا مختصردن.

dono.n taraf se ga.e paa.nDe , idhar halvaa na udhar maa.nDe

رک : دونوں دین سے کئے پانڈے الغ

paa.nDe ga.e dono.n diin se , halvaa milaa na maa.nDe

زیادہ فائدے کی ہوس میں انسان گرہ سے کھو بیٹھتا ہے.

nayaa nau din puraanaa sau din

old things are more reliable

din ke tiin so saaTh din hai.n

آج انتقام نہ لے سکے تو عمر پڑی ہے کبھی نہ کبھی بدلہ لینے کا موقع مل ہی جائے گا، آج نہیں تو پھر دیکھا جائے گا، ہم بدلہ لے کر رہیں گے

bhaado.n kii me.nh se dono.n saakh kii ja.D ba.ndhtii hai

بھادوں کی بارش دونوں فصلوں کے لیے مفید ہوتی ہے جس میں ایک فصل پکنے کے قریب ہوتی ہے اور دوسری کی کاشت کا وقت ہوتا ہے

dono.n haatho.n se dastaar thaamnaa

بہت کوشش سے عزت بچانا

talvaar kaa dono.n baago.n se kasnaa

the sword made with high quality of metal

pag.Dii dono.n haatho.n se thaamii jaatii hai

عزت بچانے کے لئے پوری کوشش کرنی پڑتی ہے

sau baras baa'd kuu.De ghuure ke din bhii bahorte phirte hai.n

کوئی شے سدا ایک حال پر نہیں رہتی ، بُرے دنوں کے بعد بھلے دن بھی آتے ہیں.

dain sar se adaa honaa

قرض سے سبکدوش ہونا

dono.n taraf se jaanaa

کہیں کا نہ رہنا ، سب کے سامنے بے عزت ہونا

ek din ke tiin sau saaTh din

بدلہ لینے کے لئے بہت وقت ہے

aachhe din paachhe ga.e par se kiyaa na het ab pachhtaa.e kyaa hot jab chi.Diyaa.n chug ga.ii.n khet

جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ

kuchh din rahe se

شام سے ، سرِ شام ، دن تمام ہونے سے پہلے.

dono.n jahaa.n se jaanaa

ہمت ہار جانا ؛ کہیں کا نہ رہنا ، شدید مصائب میں مبتلا ہونا

dono.n jahaa.n se khonaa

بہت زیادہ ذلیل کرنا ؛ شدید مصائب میں ہونا

sadaa din ek se nahii.n rahte

زمانہ ہمیشہ بدلتا رہتا ہے ، کبھی آرام ہے کبھی تکلیف.

haq kar halaal kar ek din me.n sau baar kar

حلال کام میں برکت ہے

dono.n haatho.n se sameTnaa

بہت فائدہ اُٹھانا ، کثیر مقدار میں حاصل کرنا

dono.n haatho.n se kalejaa thaamnaa

exhibit great fortitude in a great tragedy

sau din sunaar, to ek din lohaar kaa

رک : سو سُنار کی ایک لُہار کی.

diin-o-duniyaa dono.n se ko.ii sarokaar nahii.n

ہر چیز سے الگ ، کسی بات کی فکر نہیں.

dono.n haatho.n se salaam lenaa

طنزاً یا چھیڑ چھاڑ کے لیے یا عاجزی ظاہر کرنا

saKHtii se din guzarnaa

تکلیف سے بسر ہونا ، عسرت وتن٘گدستی سے گُزر بسر ہونا.

maath mu.nDaa ke fajiihat bha.e, jaat paa.nt dono.n se ga.e

فقیر ہو کر خیال تھا کہ مزے سے گزرے گی، مگر کہیں کے بھی نہ رہے، ہندوؤں میں جو شخص ایک دفعہ فقیر ہو جائے پھر وہ اپنی ذات میں واپس نہیں آسکتا

diin se bargushta karnaa

لامذہب ہوے کی تعلیم دینا.

ghar se kho.e.n to aa.nkhe.n ro.e.n

نقصان اُٹھا کر تجربہ ہوتا ہے ، کچھ کھو کے عقل آتی ہے

daa.e.n se

دھائیں سے، دھائیں کی آواز کے ساتھ.

dan se

quickly, with a thud

yuu.n se duu.n ho jaanaa

ایک حالت سے دوسری حالت ہوجانا

aage ke dan paachhe ga.e har se kiyaa na hiit, ab pachhtaa.e kyaa huvat jab chi.Diyaa.n chug ga.ii.n khet

وقت پرکام نہ کرنےکےبعد پچھتانا بےفائدہ ہے

kaun saa din

۔کون دن۔ ؎

din se utar jaanaa

جوانی ڈھل جانا، بڑھاپے کی منزل میں قدم رکھنا (بیشتر گھوڑے کے لیے مستعمل)

chaar din aage se

کچھ عرصہ قبل، چند روز پہلے سے

jis din se

رک : جب سے .

Meaning ofSee meaning raan se raan baa.ndhnaa in English, Hindi & Urdu

raan se raan baa.ndhnaa

रान से रान बाँधनाران سے ران باندْھنا

Idiom

रान से रान बाँधना के हिंदी अर्थ

  • ज़ानू से ज़ानू बांध कर बिठाना, अपने से दूर ना होने देना, क़रीब होना

ران سے ران باندْھنا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • زانو سے زانو بان٘دھ کر بِٹھانا ، اپنے سے دُور نہ ہونے دینا ، قریب ہونا .

Urdu meaning of raan se raan baa.ndhnaa

  • Roman
  • Urdu

  • zaanuu se zaanuu baandh kar biThaanaa, apne se duur na hone denaa, qariib honaa

Related searched words

raan se raan baa.ndhnaa

زانو سے زانو بان٘دھ کر بِٹھانا ، اپنے سے دُور نہ ہونے دینا ، قریب ہونا .

raan se raan milaanaa

جماع کے وقت یہ حالت ہوتی ہے

raan se raan milnaa

جماع کے لیے تیّار ہونا .

raan se raan milaa kar baiThnaa

بالکل قریب بیٹھنا .

raan se phir jaanaa

گھوڑے کا سوار کی ران کے اِشارے سے مُڑ جانا

aan se maaruu.n , taan se maaruu.n , phir na mare to raan se maaruu.n

بازاری عورتیں کسی نہ کسی طرح مردوں کو گرویدہ کر کے لوٹ ہی لیتی ہیں، کسی نہ کسی ڈھب سے اپنا کام نکالنے اور مطلب پورا کر نے کے موقع پر مستعمل

aan se maare taan se maare, us par bhii na mare to raan se maare

عورتیں اشارے یا باتوں سے پھنسا لیتی ہیں، اگر اس پر بھی قابو میں نہ آئے تو تعلق نا جائز پیدا کرکے پھنسا لیتی ہیں

ro.e se daan nahii.n miltaa

بغیر محنت کے کچھ حاصل نہیں ہوتا ، محض طلب کرنے سے کچھ نہیں مِلتا

baaman se daan maa.ngnaa

have false hope

daan se sidh honaa

تکمیل ہونا، خوش ہونا، نجات پانا

saa'daan

(طب) سعدان :- ایک خاردار گھاس ہے اس کا رنگ سفید ہوتا ہے پتے نرم اور میٹھے ہوتے ہیں پھل اٹھنی چونی کی طرح گول ہوتا ہے اس کا پھل اور جڑ دستوں کو روکنے اور پیشاب زیادہ لانے کے لیئے مفید ہے اونٹ اس کو کھانا ہے تو فربہ ہوجاتا ہے .

gho.Daa daane, ghaas se aashnaa.ii karegaa to khaa.egaa kyaa

۔ دیکھو گھوڑا گھاس سے۔

pahaa.D saa din

۔ بہت بڑا دن۔ ایسا دن جس کا ٹنا دشوار ہو۔ ؎

din pahaa.D saa kaTnaa

بڑی دِقَت سے دن گزرنا ، بری مصیبت سے دن تمام ہونا .

sau din chor ke ek din shaah kaa

the thief is ultimately caught

tho.De dino.n se

of late, for the last few days

sau din chor ke ek din saah kaa

جھوٹے کا جھوٹ ، مکَار کی مکّاری اور چور کی چوری ایک نہ ایک دن پکری جاتی ہے.

dono.n haatho.n se pag.Dii thaamnaa

بہت کوشش سے عزت بچانا

pag.Dii dono.n haatho.n se thaamnaa

to protect one's honour

sau din chor ke ek din saadh kaa

The thief is ultimately caught.

sukh se dukh bhalaa jo tho.De din kaa ho

تکلیف اگر تھوڑے دن کی ہو تو بہتر ہے کیونکہ اس سے انسان کو آرام کی قدر ہوتی ہے

avval din se

from the first day, from the start, ab initio

na.ii nau din puraanii sau din

old things are more reliable

sau din chor ke to ek din kotvaal kaa

the thief is ultimately caught

buu.nd saa din

چھوٹا سا یا مختصردن.

dono.n taraf se ga.e paa.nDe , idhar halvaa na udhar maa.nDe

رک : دونوں دین سے کئے پانڈے الغ

paa.nDe ga.e dono.n diin se , halvaa milaa na maa.nDe

زیادہ فائدے کی ہوس میں انسان گرہ سے کھو بیٹھتا ہے.

nayaa nau din puraanaa sau din

old things are more reliable

din ke tiin so saaTh din hai.n

آج انتقام نہ لے سکے تو عمر پڑی ہے کبھی نہ کبھی بدلہ لینے کا موقع مل ہی جائے گا، آج نہیں تو پھر دیکھا جائے گا، ہم بدلہ لے کر رہیں گے

bhaado.n kii me.nh se dono.n saakh kii ja.D ba.ndhtii hai

بھادوں کی بارش دونوں فصلوں کے لیے مفید ہوتی ہے جس میں ایک فصل پکنے کے قریب ہوتی ہے اور دوسری کی کاشت کا وقت ہوتا ہے

dono.n haatho.n se dastaar thaamnaa

بہت کوشش سے عزت بچانا

talvaar kaa dono.n baago.n se kasnaa

the sword made with high quality of metal

pag.Dii dono.n haatho.n se thaamii jaatii hai

عزت بچانے کے لئے پوری کوشش کرنی پڑتی ہے

sau baras baa'd kuu.De ghuure ke din bhii bahorte phirte hai.n

کوئی شے سدا ایک حال پر نہیں رہتی ، بُرے دنوں کے بعد بھلے دن بھی آتے ہیں.

dain sar se adaa honaa

قرض سے سبکدوش ہونا

dono.n taraf se jaanaa

کہیں کا نہ رہنا ، سب کے سامنے بے عزت ہونا

ek din ke tiin sau saaTh din

بدلہ لینے کے لئے بہت وقت ہے

aachhe din paachhe ga.e par se kiyaa na het ab pachhtaa.e kyaa hot jab chi.Diyaa.n chug ga.ii.n khet

جوانی میں برے کام کرتا رہا اب پچھتانے سے کیا فائدہ

kuchh din rahe se

شام سے ، سرِ شام ، دن تمام ہونے سے پہلے.

dono.n jahaa.n se jaanaa

ہمت ہار جانا ؛ کہیں کا نہ رہنا ، شدید مصائب میں مبتلا ہونا

dono.n jahaa.n se khonaa

بہت زیادہ ذلیل کرنا ؛ شدید مصائب میں ہونا

sadaa din ek se nahii.n rahte

زمانہ ہمیشہ بدلتا رہتا ہے ، کبھی آرام ہے کبھی تکلیف.

haq kar halaal kar ek din me.n sau baar kar

حلال کام میں برکت ہے

dono.n haatho.n se sameTnaa

بہت فائدہ اُٹھانا ، کثیر مقدار میں حاصل کرنا

dono.n haatho.n se kalejaa thaamnaa

exhibit great fortitude in a great tragedy

sau din sunaar, to ek din lohaar kaa

رک : سو سُنار کی ایک لُہار کی.

diin-o-duniyaa dono.n se ko.ii sarokaar nahii.n

ہر چیز سے الگ ، کسی بات کی فکر نہیں.

dono.n haatho.n se salaam lenaa

طنزاً یا چھیڑ چھاڑ کے لیے یا عاجزی ظاہر کرنا

saKHtii se din guzarnaa

تکلیف سے بسر ہونا ، عسرت وتن٘گدستی سے گُزر بسر ہونا.

maath mu.nDaa ke fajiihat bha.e, jaat paa.nt dono.n se ga.e

فقیر ہو کر خیال تھا کہ مزے سے گزرے گی، مگر کہیں کے بھی نہ رہے، ہندوؤں میں جو شخص ایک دفعہ فقیر ہو جائے پھر وہ اپنی ذات میں واپس نہیں آسکتا

diin se bargushta karnaa

لامذہب ہوے کی تعلیم دینا.

ghar se kho.e.n to aa.nkhe.n ro.e.n

نقصان اُٹھا کر تجربہ ہوتا ہے ، کچھ کھو کے عقل آتی ہے

daa.e.n se

دھائیں سے، دھائیں کی آواز کے ساتھ.

dan se

quickly, with a thud

yuu.n se duu.n ho jaanaa

ایک حالت سے دوسری حالت ہوجانا

aage ke dan paachhe ga.e har se kiyaa na hiit, ab pachhtaa.e kyaa huvat jab chi.Diyaa.n chug ga.ii.n khet

وقت پرکام نہ کرنےکےبعد پچھتانا بےفائدہ ہے

kaun saa din

۔کون دن۔ ؎

din se utar jaanaa

جوانی ڈھل جانا، بڑھاپے کی منزل میں قدم رکھنا (بیشتر گھوڑے کے لیے مستعمل)

chaar din aage se

کچھ عرصہ قبل، چند روز پہلے سے

jis din se

رک : جب سے .

Showing search results for: English meaning of raan se raan baandhnaa, English meaning of ran se ran bandhna

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (raan se raan baa.ndhnaa)

Name

Email

Comment

raan se raan baa.ndhnaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone