تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قاضی جی کی لَونْڈی مَری سارا شَہر آیا، قاضی مَرے کوئی نَہ آیا" کے متعقلہ نتائج

صَب

पानी फैलना, पानी वहना, आशिक़, आसक्त । सब (ब्ब ] (سب) अ. स्त्री.-गाली-गलौज, अपशब्द।

سَب

کل، تمام، جُملہ، سارا، پورا

سَبْع

سات، ہفت، سات کا عدد (۷) .

صَبّ

पानी फैलना, पानी वहना, आशिक़, आसक्त । सब (ब्ब ] (سب) अ. स्त्री.-गाली-गलौज, अपशब्द।

سَبی

غُلام بنانا، قید کرنا نیز جلا وطن کرنا

صَبی

دودھ پیتا بچہ، نابالغ لڑکا، مجازاً: لڑکا، کمسن بیٹا، چھوکرا

سَبوں

رک : سبھوں ، سب ، تمام.

سَبْعَہ

سات، سات عدد، ہفت

سَبْطی

سبط (عَلّم) سے منسوب یا متعلق ، سبط کا باشندہ .

سَبَہ

سب ، سارے ، تمام .

صَباں

صبح ؛ آنے والا کل.

صَبا

پورب سے چلنے والی ہوا، وہ پروا ہوا جو پچھلی رات کو چلتی ہے

سَبا

ملک یمن کا ایک تاریخی مقام جو حضرت سلیمانؑ کی ہم عصر ملکہ بلقیس کا شہر تھا

صَبَب

नीची भूमि, निशेबी ज़मीन, आशिक़ होना।

سَبَب

وجہ، علت، موجب، کارن

صبر

کسی صدمے، حادثے یا تکلیف کا خاموشی سے برداشت کر لینا، مصیبت کے وقت شکوہ یا نالہ و فریاد کرنے سے باز رہنا، مصائب یا مشکلات میں ضبط و تحمّل سے کام لینا، برداشت، تحمل، شکیبائی

سَبْز

ہرا، ہرا رنگ، اخضر

صبائی

صَبا جیسا کام

سَبائی

فرقۂ سبائیہ (یہ فرقہ عبداللہ بن سبا سے منسوب ہے)، عبداللہ بن سبا کو ماننے والے

سَبزَە

foliage

سَبْزَہ

a kind of earring, cannabis, hemp plant, emerald, a green precious stone, verdure, herbage, greenery, green grass, incipient beard, iron-grey horse

سَبَق

پند، نصیحت، ہدایت

سَبْزی

نباتات، گھاس پھوس، ہریالی ہریاول، سبزہ

سَبْزا

رک : سبزہ (مع تحتی الفاظ).

سَبْزِیا

سبز سے منسوب یا متعلق ، سبز رنگ کا ، سبزی مائل ، نیل گوں ، رنگاری (تراکیب میں مستعمل).

سَبّزَہ

a kind of earring, cannabis, hemp plant, emerald, a green precious stone, verdure, herbage, greenery, green grass, incipient beard, iron-grey horse

سَب دِن

ہر روز، ہر وقت، ہمیشہ، دائم، مدام

سَب رَس

ہر قسم کا نِچوڑ، جُز، عطر

سَب لوگ

everyone, all the people

ثَبوت

دلیل، وہ شہادت جس سے کسی بات کا درست یا حق ہونا واضح ہو جائے، گواہی

سَب کوئی

ہر ایک ، ہر شخص ، ہرکوئی ، ہر فرد ؛ سب کے سب .

سَبَبی

سبب سے متعلق یا منسوب ؛ بُنیادی ، نّسبتی ، مقصدی .

سَبُوسی

بھوسی .

صَبُوحی

صبوح، صبح کو پینے کی شراب

صَبُوری

صبر، شکیب، کام میں جلدی نہ کرنا

سَبِیل

۱. راہ ، راستہ ، سڑک.

سَبْقَت

پیش قدمی، پیش روی، آگے نِکل جانا

سَب کَہِیں

ہر جگہ ، سب جگہ .

صَباحی

صباح (رک) سے متعلق، فجر کے وقت کا صبح کا

سَب حال

all the facts, whole case, all particulars

سَبُورا

چمڑے وغیرہ سے بنا ہوا مصنوعی عضُوِ تناسل

صَبُورا

چمڑے وغیرہ سے بنا ہوا مصنوعی عضُوِ تناسل

سَبْزَک

سبزی مائل رن٘گ کا کوے کے برابر اور اس کا ہم شکل پرندہ، نیل کنٹھ

سَب کُچْھ

۱. ہر چیز ، کُل مال و متاع ، پُورے کا پُورا.

سَبِیگَہ

کٹھالی جس میں سونا پگھلایا جاتا ہے

سَبُوسَہ

وہ خشکی جوسرکی جلد میں پیدا ہوجاتی ہے، بفا

سَبُوچہ

ٹھلیا، چھوٹا پیالہ، چھوٹی صراحی

صَبِیح

گورا چٹّا، سفید رنگت والا، سفید رنگ

سَبِیت

سبب ؛ ساتھ .

سَبُوس

بُھوسی، چوکر

صَبُور

بہت صبر کرنے والا، جس کو صبر کی عادت ہو، صابر

صَبُوح

صبح (کے وقت پینے) کی شراب، وہ شراب جو دفع خمار کے لیے صبح کے وقت پی جائے

سَبُعی

ساتواں

سَباخ

زمین شور، بنجر زمین

سَبْزِینی

سبزینہ (رک) سے متعلق یا منسوب (تراکیب میں مُستعمل).

سَب جَناں

ہر بات جانے والا ، علیم و خبیر.

صَبُورْنا

صبر کرنا ؛ ٹھہرنا ، رکنا.

سَبْط

छुटे हुए बाल, खुले हुए बाल, बाल जिनका जूड़ा न बँधा हो।

ثَبْت

۱. مندرج ، لکھا ہوا ، ضبط تحریر میں لایا ہوا ، تحریر کیا ہوا .

سَبْت

۰۱ سات ، بفت .

اردو، انگلش اور ہندی میں قاضی جی کی لَونْڈی مَری سارا شَہر آیا، قاضی مَرے کوئی نَہ آیا کے معانیدیکھیے

قاضی جی کی لَونْڈی مَری سارا شَہر آیا، قاضی مَرے کوئی نَہ آیا

qaazii jii kii lau.nDii marii saaraa shahr aayaa, qaazii mare ko.ii na aayaaक़ाज़ी जी की लौंडी मरी सारा शहर आया, क़ाज़ी मरे कोई न आया

نیز : قاضی کی لَونْڈی مَری، سارا شَہر آیا، قاضی مَرے کوئی نَہ آیا

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

قاضی جی کی لَونْڈی مَری سارا شَہر آیا، قاضی مَرے کوئی نَہ آیا کے اردو معانی

  • جس کا منہ ہوتا ہے اس کے سبب ہر ایک کی خاطر ہوتی ہے، جب وہ مر جاتا ہے تو کوئی نہیں پوچھتا، جیتے جی کے سب لاگو ہیں، منھ دیکھے کی سب کو خاطر ہوتی ہے، بڑے آدمی کی زندگی میں لوگ خوشامد کرتے ہیں اس کے مرنے کے بعد کوئی اس کا نام تک نہیں لیتا، بہت سے کام بڑے آدمیوں کو خوش کرنے کے لیے ہی کیے جاتے ہیں، ان کے مرنے پر انہیں کوئی نہیں پوچھتا، کیونکہ پھر ان سے کوئی کام نہیں
  • بڑے آدمی کی زندگی میں لوگ خوشامد کرتے ہیں اس کے مرنے کے بعد کوئی اس کا نام تک نہیں لیتا
  • قاضی کی لونڈی کے مرنے پر سارا شہر ماتم پرسی کے لئے گیا لیکن خود قاضی کے مرنے پر کوئی ان کے دروازے پر نہیں گیا
  • بہت سے کام بڑے آدمیوں کو خوش کرنے کے لئے کئے جاتے ہیں، ان کے مرنے پر انہیں کوئی نہیں پوچھتا کیونکہ پھر ان سے کوئی کام نہیں

Urdu meaning of qaazii jii kii lau.nDii marii saaraa shahr aayaa, qaazii mare ko.ii na aayaa

  • Roman
  • Urdu

  • jis ka mu.nh hotaa hai is ke sabab har ek kii Khaatir hotii hai, jab vo mar jaataa hai to ko.ii nahii.n puuchhtaa, jiite jii ke sab laaguu hain, mu.nh dekhe kii sab ko Khaatir hotii hai, ba.De aadamii kii zindgii me.n log Khushaamad karte hai.n is ke marne ke baad ko.ii is ka naam tak nahii.n letaa, bahut se kaam ba.De aadmiiyo.n ko Khush karne ke li.e hii ki.e jaate hain, un ke marne par unhe.n ko.ii nahii.n puuchhtaa, kyonki phir un se kaam nahii.n
  • ba.De aadamii kii zindgii me.n log Khushaamad karte hai.n is ke marne ke baad ko.ii is ka naam tak nahii.n letaa
  • qaazii kii launDii ke marne par saaraa shahr maatampursii ke li.e gayaa lekin Khud qaazii ke marne par ko.ii un ke darvaaze par nahii.n gayaa
  • bahut se kaam ba.De aadmiiyo.n ko Khush karne ke li.e ki.e jaate hain, un ke marne par unhe.n ko.ii nahii.n puuchhtaa kyonki phir un se ko.ii kaam nahii.n

क़ाज़ी जी की लौंडी मरी सारा शहर आया, क़ाज़ी मरे कोई न आया के हिंदी अर्थ

  • जिसका मुँह होता है उसकी वजह से सबका सम्मान होता है, जब वह मर जाता है तो कोई नहीं पूछता, जीते जी को सब चाहते हैं, मुँह देखे का सब सम्मान करते हैं, बड़े आदमी के जीवन में लोग आदर-सत्कार या आवभगत करते हैं उसके मरने के बाद कोई उसका नाम तक नहीं लेता, बहुत से काम बड़े आदमियों को ख़ुश करने के लिए ही किए जात हैं, उनके मरने पर उन्हें कोई नहीं पूछता, क्योंकि फिर उनसे कोई काम नहीं
  • बड़े एवं अमीर आदमी के जीवन काल में लोग ख़ुशामद अर्थात चापलूसी करते हैं परंतु उसके मरने के बा'द कोई उसका नाम तक नहीं लेता
  • क़ाज़ी की लोंडी के मरने पर सारा शहर मातमपुर्सी के लिए गया लेकिन स्वयं क़ाज़ी के मरने पर कोई उनके दरवाज़े पर नहीं गया
  • बहुत से काम बड़े आदमियों को ख़ुश करने के लिए ही किए जात हैं, उनके मरने पर उन्हें कोई नहीं पूछता क्योंकि फिर उनसे कोई काम नहीं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

صَب

पानी फैलना, पानी वहना, आशिक़, आसक्त । सब (ब्ब ] (سب) अ. स्त्री.-गाली-गलौज, अपशब्द।

سَب

کل، تمام، جُملہ، سارا، پورا

سَبْع

سات، ہفت، سات کا عدد (۷) .

صَبّ

पानी फैलना, पानी वहना, आशिक़, आसक्त । सब (ब्ब ] (سب) अ. स्त्री.-गाली-गलौज, अपशब्द।

سَبی

غُلام بنانا، قید کرنا نیز جلا وطن کرنا

صَبی

دودھ پیتا بچہ، نابالغ لڑکا، مجازاً: لڑکا، کمسن بیٹا، چھوکرا

سَبوں

رک : سبھوں ، سب ، تمام.

سَبْعَہ

سات، سات عدد، ہفت

سَبْطی

سبط (عَلّم) سے منسوب یا متعلق ، سبط کا باشندہ .

سَبَہ

سب ، سارے ، تمام .

صَباں

صبح ؛ آنے والا کل.

صَبا

پورب سے چلنے والی ہوا، وہ پروا ہوا جو پچھلی رات کو چلتی ہے

سَبا

ملک یمن کا ایک تاریخی مقام جو حضرت سلیمانؑ کی ہم عصر ملکہ بلقیس کا شہر تھا

صَبَب

नीची भूमि, निशेबी ज़मीन, आशिक़ होना।

سَبَب

وجہ، علت، موجب، کارن

صبر

کسی صدمے، حادثے یا تکلیف کا خاموشی سے برداشت کر لینا، مصیبت کے وقت شکوہ یا نالہ و فریاد کرنے سے باز رہنا، مصائب یا مشکلات میں ضبط و تحمّل سے کام لینا، برداشت، تحمل، شکیبائی

سَبْز

ہرا، ہرا رنگ، اخضر

صبائی

صَبا جیسا کام

سَبائی

فرقۂ سبائیہ (یہ فرقہ عبداللہ بن سبا سے منسوب ہے)، عبداللہ بن سبا کو ماننے والے

سَبزَە

foliage

سَبْزَہ

a kind of earring, cannabis, hemp plant, emerald, a green precious stone, verdure, herbage, greenery, green grass, incipient beard, iron-grey horse

سَبَق

پند، نصیحت، ہدایت

سَبْزی

نباتات، گھاس پھوس، ہریالی ہریاول، سبزہ

سَبْزا

رک : سبزہ (مع تحتی الفاظ).

سَبْزِیا

سبز سے منسوب یا متعلق ، سبز رنگ کا ، سبزی مائل ، نیل گوں ، رنگاری (تراکیب میں مستعمل).

سَبّزَہ

a kind of earring, cannabis, hemp plant, emerald, a green precious stone, verdure, herbage, greenery, green grass, incipient beard, iron-grey horse

سَب دِن

ہر روز، ہر وقت، ہمیشہ، دائم، مدام

سَب رَس

ہر قسم کا نِچوڑ، جُز، عطر

سَب لوگ

everyone, all the people

ثَبوت

دلیل، وہ شہادت جس سے کسی بات کا درست یا حق ہونا واضح ہو جائے، گواہی

سَب کوئی

ہر ایک ، ہر شخص ، ہرکوئی ، ہر فرد ؛ سب کے سب .

سَبَبی

سبب سے متعلق یا منسوب ؛ بُنیادی ، نّسبتی ، مقصدی .

سَبُوسی

بھوسی .

صَبُوحی

صبوح، صبح کو پینے کی شراب

صَبُوری

صبر، شکیب، کام میں جلدی نہ کرنا

سَبِیل

۱. راہ ، راستہ ، سڑک.

سَبْقَت

پیش قدمی، پیش روی، آگے نِکل جانا

سَب کَہِیں

ہر جگہ ، سب جگہ .

صَباحی

صباح (رک) سے متعلق، فجر کے وقت کا صبح کا

سَب حال

all the facts, whole case, all particulars

سَبُورا

چمڑے وغیرہ سے بنا ہوا مصنوعی عضُوِ تناسل

صَبُورا

چمڑے وغیرہ سے بنا ہوا مصنوعی عضُوِ تناسل

سَبْزَک

سبزی مائل رن٘گ کا کوے کے برابر اور اس کا ہم شکل پرندہ، نیل کنٹھ

سَب کُچْھ

۱. ہر چیز ، کُل مال و متاع ، پُورے کا پُورا.

سَبِیگَہ

کٹھالی جس میں سونا پگھلایا جاتا ہے

سَبُوسَہ

وہ خشکی جوسرکی جلد میں پیدا ہوجاتی ہے، بفا

سَبُوچہ

ٹھلیا، چھوٹا پیالہ، چھوٹی صراحی

صَبِیح

گورا چٹّا، سفید رنگت والا، سفید رنگ

سَبِیت

سبب ؛ ساتھ .

سَبُوس

بُھوسی، چوکر

صَبُور

بہت صبر کرنے والا، جس کو صبر کی عادت ہو، صابر

صَبُوح

صبح (کے وقت پینے) کی شراب، وہ شراب جو دفع خمار کے لیے صبح کے وقت پی جائے

سَبُعی

ساتواں

سَباخ

زمین شور، بنجر زمین

سَبْزِینی

سبزینہ (رک) سے متعلق یا منسوب (تراکیب میں مُستعمل).

سَب جَناں

ہر بات جانے والا ، علیم و خبیر.

صَبُورْنا

صبر کرنا ؛ ٹھہرنا ، رکنا.

سَبْط

छुटे हुए बाल, खुले हुए बाल, बाल जिनका जूड़ा न बँधा हो।

ثَبْت

۱. مندرج ، لکھا ہوا ، ضبط تحریر میں لایا ہوا ، تحریر کیا ہوا .

سَبْت

۰۱ سات ، بفت .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قاضی جی کی لَونْڈی مَری سارا شَہر آیا، قاضی مَرے کوئی نَہ آیا)

نام

ای-میل

تبصرہ

قاضی جی کی لَونْڈی مَری سارا شَہر آیا، قاضی مَرے کوئی نَہ آیا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone