Search results

Saved words

Showing results for "piiTh phernaa"

'arsa

interval, time, duration, period, a while

'arsa-gah

میدان ، وسعتِ مکانی.

'arsa-e-jang

battlefield

'arsa-e-ja.ng

battleground

'arsa-e-hashr

the ground of doomsday

'arsa-e-mahshar

the Day of Judgement

'arsa-gaah

a battlefield

'arsa-e-'araz

وہ شے جو بذات خود قائم نہ ہو بلکہ دوسری چیز کی وجہ سے قائم ہو جیسے کپڑے پر رنگ یا کاغذ پر حروف، رنگ یا حروف کپڑے یا کاغذ کی وجہ سے قائم ہیں اس لیے عرض ہیں اور کپڑا اور کاغذ جوہر (جوہر کا نقیص)

'arsa-e-ziist

duration of life

'arsa-e-hayaat

a life time, span of life

'arsa-e-jangaah

battlefield

'arsa-e-qayaamat

the Resurrection plain, place where on the day of resurrection entire mankind will assemble

'arsa-e-paikaar

battlefield

'arsa-e-qataal

battleground

'arsa-e-daraaz

long duration

'arsa khii.nchnaa

دیر کرنا ، وقت لینا.

'arsa khi.nchnaa

intransitive verb of 'arsa khii.nchnaa', to be late

'arsa-e-zamiin

area of land

'arsa-e-tahriik

(electricity) excitation time

'arsa khichnaa

(intransitive verb) to be late

'arsa ta.ng honaa

'intransitive verb' to be harassed, be in pain, be racked with pain, go through something, ache

'arsa-e-ja.ngaah

battleground

'arsa-gah-e-hayaat

world, planet, earth, globe

'arsa-gaah-e-'aalam

world, earth, globe, planet

'arsa-e-qiyaamat

the ground of doomsday

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

'arsa-e-shitaviyyat

hibernation

'arsa tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa honaa

دیر ہونا، تاخیر ہونا

'arsa-e-zindagii tang honaa

زندگی تھوڑی رہ جانا، سخت مصیبت ہونا کہ آدمی جان سے تنگ آجائے

'arsa-e-ziist ta.ng honaa

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

'arsa-e-hayaat tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

'arsa karnaa

to be late, delay, loiter, linger, dawdle

'arsa-e-ziist ta.ng kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa lagnaa

intransitive of 'arsa lagaanaa', to be late

'arsa-e-hayaat tang kar denaa

to harass, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa tang kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa lagaanaa

delay, take long time

'arsa se tel jal chukaa hai

مدّت سے زور ختم ہو چکا ہے.

'arsa ho jaanaa

دیر ہوجانا

daurii-'arsa

(سائنس) وہ وقت جس میں کوئی حسم اپنا ایک ارتعاش پورا کرتا ہے، انگ: Time Period.

kuchh 'arsa pahle

تھوڑے دن پہلے ؛ چند دن قبل یا چند سال قبل.

arsa-e-hayaat ta.ng karnaa

to persecute, make life difficult

bayaan-e-'arsa-e-razm

description of wartime, the account of the battlefield

Meaning ofSee meaning piiTh phernaa in English, Hindi & Urdu

piiTh phernaa

पीठ फेरनाپِیٹھ پھیْرنا

Idiom

Root word: piiTh

English meaning of piiTh phernaa

  • withdraw, turn back, take flight

पीठ फेरना के हिंदी अर्थ

  • मैदान से भाग जाना
  • (मजाज़न) मर जाना, इंतिक़ाल कर जाना, रहलत करना, दुनिया से गुज़र जाना
  • ۔۱۔मुड़कर बैठना। रुख़ बदल कर बैठना। २।बेज़ारी या नफ़रत की वजह से एक तरफ़ से दूसरी तरफ़ मुना कर लेना। ३।पीठ मोड़ना। रवाना होना। जाना। रुख़स्त होना। ४।लड़ाई से भागना। हज़ीमत उठाना
  • करवट बदलना, मुंह फेर कर लेटना
  • मुंह मोड़ना, एतराज़ करना, बेज़ारी या नफ़रत की वजह से एक तरफ़ से दूसरी तरफ़ मुंह कर लेना
  • रुख़ बदलना, मुड़ कर बैठना
  • रुख़स्त होना, रवाना होना, जाना

پِیٹھ پھیْرنا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • میدان سے بھاگ جانا.
  • رخصت ہونا ، روانہ ہونا ، جانا.
  • من٘ہ موڑنا ، اعتراض کرنا ، بیزاری یا نفرت کی وجہ سے ایک طرف سے دوسری طرف من٘ہ کر لینا.
  • رخ بدلنا ، مڑ کر بیٹھنا.
  • کروٹ بدلنا ، من٘ھ پھیر کر لیٹنا
  • (مجازاً) مرجانا ، انتقال کر جانا ، رحلت کرنا ، دنیا سے گزر جانا
  • ۔۱۔مڑکر بیٹھنا۔ رخ بدل کر بیٹھنا۔ ۲۔بیزاری یا نفرت کی وجہ سے ایک طرف سے دوسری طرف مُنہ کرلینا۔ ۳۔پیٹھ موڑنا۔ روانہ ہونا۔ جانا۔ رخصت ہونا۔ ۴۔لڑائی سے بھاگنا۔ ہزیمت اُٹھانا۔

Urdu meaning of piiTh phernaa

  • Roman
  • Urdu

  • maidaan se bhaag jaana
  • ruKhast honaa, ravaana honaa, jaana
  • munh mo.Dnaa, etraaz karnaa, bezaarii ya nafrat kii vajah se ek taraf se duusrii taraf munh kar lenaa
  • ruKh badalnaa, mu.D kar baiThnaa
  • karvaT badalnaa, munh pher kar leTana
  • (majaazan) mar jaana, intiqaal kar jaana, rahlat karnaa, duniyaa se guzar jaana
  • ۔۱۔mu.Dkar baiThnaa। ruKh badal kar baiThnaa। २।bezaarii ya nafrat kii vajah se ek taraf se duusrii taraf munaa kar lenaa। ३।piiTh mo.Dnaa। ravaana honaa। jaana। ruKhast honaa। ४।la.Daa.ii se bhaagnaa। haziimat uThaanaa

Related searched words

'arsa

interval, time, duration, period, a while

'arsa-gah

میدان ، وسعتِ مکانی.

'arsa-e-jang

battlefield

'arsa-e-ja.ng

battleground

'arsa-e-hashr

the ground of doomsday

'arsa-e-mahshar

the Day of Judgement

'arsa-gaah

a battlefield

'arsa-e-'araz

وہ شے جو بذات خود قائم نہ ہو بلکہ دوسری چیز کی وجہ سے قائم ہو جیسے کپڑے پر رنگ یا کاغذ پر حروف، رنگ یا حروف کپڑے یا کاغذ کی وجہ سے قائم ہیں اس لیے عرض ہیں اور کپڑا اور کاغذ جوہر (جوہر کا نقیص)

'arsa-e-ziist

duration of life

'arsa-e-hayaat

a life time, span of life

'arsa-e-jangaah

battlefield

'arsa-e-qayaamat

the Resurrection plain, place where on the day of resurrection entire mankind will assemble

'arsa-e-paikaar

battlefield

'arsa-e-qataal

battleground

'arsa-e-daraaz

long duration

'arsa khii.nchnaa

دیر کرنا ، وقت لینا.

'arsa khi.nchnaa

intransitive verb of 'arsa khii.nchnaa', to be late

'arsa-e-zamiin

area of land

'arsa-e-tahriik

(electricity) excitation time

'arsa khichnaa

(intransitive verb) to be late

'arsa ta.ng honaa

'intransitive verb' to be harassed, be in pain, be racked with pain, go through something, ache

'arsa-e-ja.ngaah

battleground

'arsa-gah-e-hayaat

world, planet, earth, globe

'arsa-gaah-e-'aalam

world, earth, globe, planet

'arsa-e-qiyaamat

the ground of doomsday

'arsa ta.ng karaanaa

to put somebody in dire trouble

'arsa-e-shitaviyyat

hibernation

'arsa tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa honaa

دیر ہونا، تاخیر ہونا

'arsa-e-zindagii tang honaa

زندگی تھوڑی رہ جانا، سخت مصیبت ہونا کہ آدمی جان سے تنگ آجائے

'arsa-e-ziist ta.ng honaa

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

'arsa-e-hayaat tang karnaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa-e-hayaat ta.ng honaa

عرصۂ حیات تنگ کر دینا کا لازم، جان ضیق میں ڈالنا

'arsa karnaa

to be late, delay, loiter, linger, dawdle

'arsa-e-ziist ta.ng kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa lagnaa

intransitive of 'arsa lagaanaa', to be late

'arsa-e-hayaat tang kar denaa

to harass, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa tang kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

'arsa lagaanaa

delay, take long time

'arsa se tel jal chukaa hai

مدّت سے زور ختم ہو چکا ہے.

'arsa ho jaanaa

دیر ہوجانا

daurii-'arsa

(سائنس) وہ وقت جس میں کوئی حسم اپنا ایک ارتعاش پورا کرتا ہے، انگ: Time Period.

kuchh 'arsa pahle

تھوڑے دن پہلے ؛ چند دن قبل یا چند سال قبل.

arsa-e-hayaat ta.ng karnaa

to persecute, make life difficult

bayaan-e-'arsa-e-razm

description of wartime, the account of the battlefield

Showing search results for: English meaning of peeth pherna, English meaning of peeth phernaa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (piiTh phernaa)

Name

Email

Comment

piiTh phernaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone