Search results

Saved words

Showing results for "peT"

har-roz

every day, daily,

har-roza

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

har roz roz-e-'iid har shab shab-e-baraat

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

har roz kaa

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

har roz 'iid niist ki halvaa KHuurad kase

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

har roz nayaa ku.nvaa.n khodnaa nayaa paanii piinaa

روز کمانا اور روز کھانا

har shab shab-e-baraat he har roz roz-e-'iid

happy times; palmy days, halcyon days

sayyaad na har roz shikaarii baburd

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

qadr kho detaa hai har roz kaa aanaa jaanaa

familiarity breeds contempt

har-kase panj-roz naubat-e-uust

every one, a space of five days in the term of

har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

'aariza-e-hadd-e-samaa'at laahiq honaa

(قانون) وقت گزر جانے سے سماعت کا ترک ہو جانا، میعاد گزرنے سے سماعت نہ ہونا

'aariz-e-huur

cheeks of hourie or beautiful woman

Meaning ofSee meaning peT in English, Hindi & Urdu

peT

पेटپیٹ

Origin: Sanskrit

Vazn : 21

Tags: Logging Figurative Sufism

English meaning of peT

Noun, Masculine

  • Abdomen, stomach, belly,
  • hunger, appetite
  • capacity, volume
  • pregnancy, womb
  • basket, bag
  • livelihood, living, mundane needs
  • inner or hidden part, inside
  • greed
  • cavity

Sher Examples

पेट के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उक्त अंग के भीतरी भाग की वह थैली जिसमें पहुँचकर खाया हुआ भोजन पचता है, आमाशय, ओझर, पचौनी, विशेष-पेट में होनेवाले विकारों तथा उसकी आवश्यकताओं से संबंधित पद और मुहावरे इसी अर्थ के अंतर्गत आये हैं, पद-पेट का कुता जो केवल भोजन के लालच से सब कुछ करता या कर सकता हो, केवल पेट के लिए सब कुछ करनेवाला, पेट का धंधा , रसोई बनाने का काम या व्यवस्था, जैसे-स्त्रियाँ सबेरे उठते ही पेट के धंधे में लग जाती हैं, जीविका-निर्वाह के लिए किया जानेवाला उद्योग, काम-धंधा, पेट को आग भख, क्षुधा, पेट के लिए इस उद्देश्य से कि पेट भरने का साधन बना रहे, उदर पूर्ति या जीविका-निर्वाह के लिए, मुहा०-पेट अफरना पेट में ऐसा विकार होना कि वह वायु से भर और फूल जाय, पेट आना-पतले दस्त आना, (वव०) पेट और पीठ एक हो जाना या पेट पीठ से लग जाना बहुत भूख लगना, बहुत अधिक दुबला हो जाना, (अपना) पेट काटना पैसे बचाने के लिए कम खाना, इसलिए कम खाना कि पैसों की कुछ बचत हो, (किसी का) पेट काटना ऐसा काम करना जिससे किसी को खाने के लिए आवश्यक या उचित से कम अन्न या धन मिले, जैसे- गरीब का पेट नहीं काटना चाहिए, पेट का पानी तक न हिलना कुछ भी कष्ट या परिश्रम न पड़ना, जरा भी तकलीफ या मेहनत न होना, पेट का पानी न पचना किसी काम या बात के लिए इतनी उत्सुकता और विकलता होना कि उसके बिना रहा न जा सके, पेट को आग बुझाना पेट में भोजन पहुँचाना, खाकर भूख मिटाना, (किसी को) पेट को मार देना (या मारना), भूखा रखना, भोजन न देना
  • गर्भ, कोख
  • शरीर के मध्य भाग का वह सामनेवाला अंग जो छाती के नीचे और पेड़ के ऊपर रहता है और जिसके भीतरी भाग में आमाशय, गुरदा, प्लीहा, यकृत आदि अंग होते हैं
  • शरीर का मध्य भाग जिसमें भोजन के पाचन से संबंधित अंग होते हैं

پیٹ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • (تصوف) بطون
  • گنجائش، سمائی
  • (آراکشی) آرے کا اندرونی خمیدہ رخ
  • (دب گری) کُپّے کا بیچ کا پھولا ہوا حصہ
  • (مجازاً) اولاد
  • بدن کے سامنے کا وہ حصہ جو پسلیوں سے نیچے اور کمر سے ملا ہوتا ہے، شکم، بطن
  • بھوک، اشتہا
  • تھیلی، ٹوکری، غار، گڑھا
  • جوف، دور، محیط، اندر کا حصہ
  • چکی کے پاٹوں کا وہ تل جو دونوں کو جوڑنے سے اندر پڑے
  • حمل ، گربھ ۔
  • حوصلہ ، ظرف.
  • خوراک ، غذا ، روزی.
  • دائرے کا اندرونی حصہ، محیط کے اندر کی سطح، وسط، درمیان
  • رحم، بچہ دان، کوکھ (مجازاً) ماں باپ
  • سِل وغیرہ کا وہ حصہ جو کوٹا ہوا اور کھردرا رہتا ہے اور جس پر رکھ کر کوئی چیز پیسی جاتی ہے
  • طمع، لالچ، حرص
  • وہ گھی کی مقدار جو مٹھائی کی خستگی کے لیے اس کے خشک میدہ میں دی جائے، جیسے آدھ سیر پیٹ کے بالو شاہی
  • بندوق یا توپ کے پیالے کے قریب کی جگہ، توپ کی وہ جگہ جہاں گولا ٹھہرے
  • (ھ) مذکر۔شکم، رحم، بچہ دان (کنایۃً) حمل جیسے دائی سے پیٹ نہیں چھتا، بندوق یا توپ کے پیالےل کے قرےب کی جگہ، توپ کی وہ جگہ جہاں گولا ٹھہرے، گنجائش، (کنایۃً) حوصلہ، ظرف، بھیتر، باطن، جو ان کے پیٹ میں ہے وہی زباں پر ہے، (مجازاً) بھُوک، جب جڑو
  • اندرون، بھیتر، باطن، دل
  • کسی ظرف کا وہ وسطی حصہ جو باہر کی طرف نکلا ہو

Urdu meaning of peT

Roman

  • (tasavvuf) butuun
  • gunjaa.ish, samaa.ii
  • (aara kushii) aare ka andaruunii Khamiidaa ruKh
  • (dab girii) kuppe ka biich ka phuulaa hu.a hissaa
  • (majaazan) aulaad
  • badan ke saamne ka vo hissaa jo pasliiyo.n se niiche aur kamar se mila hotaa hai, shikam, batan
  • bhuuk, ishatihaa
  • thailii, Tokarii, Gaar, ga.Dhaa
  • jof, duur, muhiit, andar ka hissaa
  • chakkii ke paaTo.n ka vo til jo dono.n ko jo.Dne se andar pa.De
  • hamal, garbh
  • hauslaa, zarf
  • Khuraak, Gizaa, rozii
  • daayre ka andaruunii hissaa, muhiit ke andar kii satah, vast, daramyaan
  • rahm, bachcha daan, kokh (majaazan) maa.n baap
  • sall vaGaira ka vo hissaa jo koTaa hu.a aur khurdaraa rahtaa hai aur jis par rakh kar ko.ii chiiz piisii jaatii hai
  • tumh, laalach, hirs
  • vo ghii kii miqdaar jo miThaa.ii kii Khastgii ke li.e is ke Khushak maidaa me.n dii jaaye, jaise aadh ser peT ke baaluu shaahii
  • banduuq ya top ke pyaale ke qariib kii jagah, top kii vo jagah jahaa.n golaa Thahre
  • (ha) muzakkar।shikam, rahm, bachcha daan (kanaa.en) hamal jaise daa.ii se peT nahii.n chhattaa, banduuq ya top ke piyaa liil ke kariib kii jagah, top kii vo jagah jahaa.n golaa Thahre, gunjaa.ish, (kanaa.en) hauslaa, zarf, bhiitar, baatin, jo un ke peT me.n hai vahii zabaa.n par hai, (majaazan) bho.ok, jab ja.Do
  • andaruun, bhiitar, baatin, dil
  • kisii zarf ka vo vastii hissaa jo baahar kii taraf nikla ho

Synonyms of peT

Related searched words

har-roz

every day, daily,

har-roza

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

har roz roz-e-'iid har shab shab-e-baraat

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

har roz kaa

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

har roz 'iid niist ki halvaa KHuurad kase

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

har roz nayaa ku.nvaa.n khodnaa nayaa paanii piinaa

روز کمانا اور روز کھانا

har shab shab-e-baraat he har roz roz-e-'iid

happy times; palmy days, halcyon days

sayyaad na har roz shikaarii baburd

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

kaun har roz ataaliiq ho samjhaa.e gaa

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

qadr kho detaa hai har roz kaa aanaa jaanaa

familiarity breeds contempt

har-kase panj-roz naubat-e-uust

every one, a space of five days in the term of

har-ki-raa panj-roz naubat-e-uust

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

'aariza-e-hadd-e-samaa'at laahiq honaa

(قانون) وقت گزر جانے سے سماعت کا ترک ہو جانا، میعاد گزرنے سے سماعت نہ ہونا

'aariz-e-huur

cheeks of hourie or beautiful woman

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (peT)

Name

Email

Comment

peT

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone