Search results
Saved words
Showing results for "peT chale man bhakto.n ko"
Meaning ofSee meaning peT chale man bhakto.n ko in English, Hindi & Urdu
पेट चले मन भक्तों को के हिंदी अर्थ
- मुसीबत पड़ी हुई है और दिल ऐसी बातों को चाहता है जिस से मुसीबत और बढ़े
-
दस्त लग रहे हैं और दाल खाने का मन हो रहा है
विशेष • फैलन ने बख्तों का अर्थ दाल किया है। • ऐसे अवसर पर कहते हैं जब कोई विपद्ग्रस्त आदमी ऐसा काम करने की इच्छा करे जिस से उस की विपत्ति और बढ़ जाए।
پیٹ چلے مَن بَھکتوں کو کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- مصیبت پڑی ہوئی ہے اور دل ایسی باتوں کو چاہتا ہے جس سے مصیبت اور بڑھے
-
دست لگ رہے ہیں اور دال کھانے کا من کر رہا ہے
مثال • ایسے موقع پر کہتے ہیں جب کوئی پریشان حال شخص ایسا کام کرنا چاہے جس سے اس کی پریشانی مزید بڑھ جائے
Urdu meaning of peT chale man bhakto.n ko
- Roman
- Urdu
- musiibat pa.Dii hu.ii hai aur dil a.isii baato.n ko chaahtaa hai jis se musiibat aur ba.Dhe
- dast lag rahe hai.n aur daal khaane ka man kar rahaa hai
Related searched words
gaa.n.D chale man baKHto.n ko
پیچش کے مریض ہیں مگر ثقیل غذا کے شوقین ، شوق کے مارے نقصان دہ چیزوں سے پرہیز نہیں ، محتاجی میں حوصلہ مندی یا بیماری میں بد پرہیزی کے موقع پر کہتے ہیں.
gaa.n.D chale man bakhto.n ko
پیچش کے مریض ہیں مگر ثقیل غذا کے شوقین ، شوق کے مارے نقصان دہ چیزوں سے پرہیز نہیں ، محتاجی میں حوصلہ مندی یا بیماری میں بد پرہیزی کے موقع پر کہتے ہیں.
khaanaa khaa kar a.ng.Daa.ii le.n to khaayaa piyaa kutte ke peT me.n chalaa jaa.egaa
عورتوں کا وہم ہے ، کھانے کے بعد انگڑائی سے روکنے کے لیے کہتی ہیں تاکہ بچے کھا کر فوراً نہ سو جائیں.
pot kaa chhallaa nahii.n hai
۔ (عو) ایسے موقع پر بولتی ہیں جہاں یہ کہنا ہوتا ہے کہ زیور کی قسم سے کوئی چیز باقی نہیں ہے۔ (فقرہ) حضور کیا بتلاؤں لٹ گئی پوت کا چھلا باقی نہیں رہا۔
chale raa.nD kaa charKHa aur chale bure kaa peT
ران٘ڈ بیچاری کو ہر وقت محنت کر کے کھانا پڑتا ہے اور برے آدمی کو بداعتدالیوں کی وجہ سے دست لگے رہتے ہیں
chale raa.nD kaa charKHa aur bure kaa peT
ران٘ڈ بیچاری کو ہر وقت محنت کر کے کھانا پڑتا ہے اور برے آدمی کو بداعتدالیوں کی وجہ سے دست لگے رہتے ہیں
pa.Dhe totaa pa.Dhe mainaa, kahii.n paThaan kaa puut bhii pa.Dhaa hai
فوجیوں یا اعلیٰ خاندان کی اولاد کے نہ پڑھنے پر طنز ہے
pa.Dhe totaa pa.Dhe mainaa, kahii.n aadmii ke puut ne bhii pa.Dhaa hai
فوجیوں یا اعلیٰ خاندان کی اولاد کے نہ پڑھنے پر طنز ہے
pa.Dhe totaa pa.Dhe mainaa, kahii.n sipaahii kaa puut bhii pa.Dhaa hai
فوجیوں یا اعلیٰ خاندان کی اولاد کے نہ پڑھنے پر طنز ہے
ha.nsii ke maare peT me.n bal pa.Dnaa
نہایت ہنسنا ، بہت ہنسنا ، ہنسی کے مارے پیٹ دکھنے لگنا ، ہنستے ہنستے بے تاب ہو جانا۔
maa.n kaa puut saas kaa ja.nvaa.ii
جو شخص والدین کا مطیع اور فرمان٘بردار ہوگا وہ ساس کا بھی ادب کرے گا۔
puut ke paa.nv paalane me.n dikhaa.ii dene lagte hai.n
signs of future character are visible in childhood, coming events cast their shadow
saajhe kii suu.ii saa.ng me.n chale
حِصّہ داروں میں اِتفاق نہیں ہوتا ، شراکت کی چیز بُری طرح استعمال ہوتی ہے.
ha.nsii ke maare peT me.n bal pa.D jaanaa
نہایت ہنسنا ، بہت ہنسنا ، ہنسی کے مارے پیٹ دکھنے لگنا ، ہنستے ہنستے بے تاب ہو جانا۔
muGal kaa puut gha.Dii me.n auliyaa gha.Dii me.n bhuut
رک : پٹھان کا پوت گھڑی میں اولیا اور گھڑی میں بھوت جو زیادہ مستعمل ہے
paThaan kaa puut, gha.Dii me.n auliyaa gha.Dii me.n bhuut
a moody fellow is not reliable, he may be very nice one moment and may turn very nasty in the next
saa.np ke paa.nv peT me.n hote hai.n
شریر شخص کِتنا بھی بھولا نظر آئے اس کے دل میں شرارت ضرور ہوتی ہے
paalne me.n puut ke paa.nv pahchaan.naa
to recognize the talents of a child while he/ she is very young
maa.n kaa peT kumhaar kaa aavaa, ko.ii kaalaa ko.ii goraa
جس طرح کمھار کے آوے سے برتن سرخ و سیاہ نکلتے ہیں اسی طرح ماں کے پیٹ سے بھی کالے اور گورے بچے پیدا ہوتے ہیں
maa.n pisanharii puut chhailaa, chuuta.D par baa.ndhe buur kaa thailaa
ماں پسنہاری ہے اس لیے لڑکا بھوسی کے سوا اور کس چیز سے اپنا شوق پورا کرے گا
maa.n kaa peT kumhaar kaa aavaa, ko.ii goraa ko.ii kaalaa
جس طرح کمھار کے آوے سے برتن سرخ و سیاہ نکلتے ہیں اسی طرح ماں کے پیٹ سے بھی کالے اور گورے بچے پیدا ہوتے ہیں
ghii kahaa.n gayaa khich.Dii me.n, khich.Dii kahaa.n ga.ii pyaaro.n ke peT me.n
money spent on self or family is well spent
paalne me.n puut ke paa.nv pah.nchaan.naa
بچپن ہی میں اندازہ لگالینا کہ بچے کی اٹھان کس قسم کی ہوگی، بچے کی حرکات و سکنات سے تاڑ لینا کہ ہونہار ہے کہ نہیں، آغاز سے انجام کا انداز لگانا.
puut ke paa.nv paalne me.n pahchaane jaate hai.n
signs of future character are visible in childhood, coming events cast their shadow
maa.n ke peT se le kar ko.ii nahii.n aataa
سیکھا سکھایا کوئی نہیں پیدا ہوتا، کام سیکھنے ہی سے آتا ہے
baap ke gale me.n mogre, puut ke gale me.n rudraaksh
نو دولت کے متعلق کہتے ہیں کہ باپ تو لکڑی کے دانوں کا ہار پہنتا تھا مگر بیٹا جواہرات کا کنٹھا پہنتا ہے
man kii maarii kaase kahuu.n, peT masosaa de de rahuu.n
اپنی تکلیف یا بھوک کس سے کہوں پیٹ دبا کر خاموش ہو رہتی ہوں
maa.n ke peT se siikh kar ko.ii nahii.n aataa
سیکھا سکھایا کوئی نہیں پیدا ہوتا، کام سیکھنے ہی سے آتا ہے
chalaa chalii kii raah me.n bhalaa bhalii kar lo
موت آنے والی ہے کوئی نیک کرلو ؛ دُنیا سرائے فانی ہے کوئی نیک کام کرلو .
maa.n ke peT se siikh le kar ko.ii nahii.n aataa
سیکھا سکھایا کوئی نہیں پیدا ہوتا، کام سیکھنے ہی سے آتا ہے
puut ke paa.nv paalne me.n hii pahchaane jaate hai.n
(کسی کیٖ) برائی بھلائی شروع ہی میں آثار سے دریافت کرلی جاتی ہے ، نیک بختی بدبختی کا حال بچپن یا آغاز ہی میں حرکات و سکنات سے کھل جاتا ہے .
Showing search results for: English meaning of pet chale man bhakton ko, English meaning of pet chale man bhaqton qo
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jast
जस्त
.جَسْت
leap, jump
[ Chita jast lagane mein apna jawab nahin rakhta, bada tez-raftar janwar hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hasad
हसद
.حَسَد
envy, malice, emulation, ambition
[ Hasad buri chiz hai kisi ki taraqqi dekh kar hasad nahin karna chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sair
सैर
.سَیر
excursion, tour, sightseeing
[ Zindagi aur paisa donon sath dein to aadmi ko duniya ki sair karni chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
faaqa-kashii
फ़ाक़ा-कशी
.فاقَہ کَشی
starvation
[ Gharib ki faqakashi ek din zaroor rang layegi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sipar
सिपर
.سِپَر
shield
[ Dushman ke aage sipar dalne se behtar hai ki uske samne sina-sipar raha jaaye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
baraamadgii
बरामदगी
.برآمدگی
recovery (esp. of stolen property)
[ Police ne chori kiye gaye lakhon ke zevaraat ki baraamadgi ka dava kiya hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saazish
साज़िश
.سازش
plot, conspiracy, collusion
[ Dushmanon ki sazish nakam huyi aur hukoomat ko ab koi khatra nahin hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHusar
ख़ुसर
.خُسَر
father-in-law
[ Nadir ke khusar sahab hamesha uski himayat aur parda-dari kiya karte the ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jasad
जसद
.جَسَد
corpse
[ Marne ke bad insan ka jasad-e-khaki khali makan ki surat rah jata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qivaam
क़िवाम
.قِوام
tobacco's essence eaten with paan
[ Qivaam ko paan mein istemaal karne ke baad use chabane se munh mein khushboo aur tazgi aa jati hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Critique us (peT chale man bhakto.n ko)
peT chale man bhakto.n ko
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone