Search results
Saved words
Showing results for "peT chale man bhakto.n ko"
Meaning ofSee meaning peT chale man bhakto.n ko in English, Hindi & Urdu
पेट चले मन भक्तों को के हिंदी अर्थ
- मुसीबत पड़ी हुई है और दिल ऐसी बातों को चाहता है जिस से मुसीबत और बढ़े
-
दस्त लग रहे हैं और दाल खाने का मन हो रहा है
विशेष • फैलन ने बख्तों का अर्थ दाल किया है। • ऐसे अवसर पर कहते हैं जब कोई विपद्ग्रस्त आदमी ऐसा काम करने की इच्छा करे जिस से उस की विपत्ति और बढ़ जाए।
پیٹ چلے مَن بَھکتوں کو کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- مصیبت پڑی ہوئی ہے اور دل ایسی باتوں کو چاہتا ہے جس سے مصیبت اور بڑھے
-
دست لگ رہے ہیں اور دال کھانے کا من کر رہا ہے
مثال • ایسے موقع پر کہتے ہیں جب کوئی پریشان حال شخص ایسا کام کرنا چاہے جس سے اس کی پریشانی مزید بڑھ جائے
Urdu meaning of peT chale man bhakto.n ko
- Roman
- Urdu
- musiibat pa.Dii hu.ii hai aur dil a.isii baato.n ko chaahtaa hai jis se musiibat aur ba.Dhe
- dast lag rahe hai.n aur daal khaane ka man kar rahaa hai
Related searched words
gaa.n.D chale man baKHto.n ko
پیچش کے مریض ہیں مگر ثقیل غذا کے شوقین ، شوق کے مارے نقصان دہ چیزوں سے پرہیز نہیں ، محتاجی میں حوصلہ مندی یا بیماری میں بد پرہیزی کے موقع پر کہتے ہیں.
gaa.n.D chale man bakhto.n ko
پیچش کے مریض ہیں مگر ثقیل غذا کے شوقین ، شوق کے مارے نقصان دہ چیزوں سے پرہیز نہیں ، محتاجی میں حوصلہ مندی یا بیماری میں بد پرہیزی کے موقع پر کہتے ہیں.
khaanaa khaa kar a.ng.Daa.ii le.n to khaayaa piyaa kutte ke peT me.n chalaa jaa.egaa
عورتوں کا وہم ہے ، کھانے کے بعد انگڑائی سے روکنے کے لیے کہتی ہیں تاکہ بچے کھا کر فوراً نہ سو جائیں.
pot kaa chhallaa nahii.n hai
۔ (عو) ایسے موقع پر بولتی ہیں جہاں یہ کہنا ہوتا ہے کہ زیور کی قسم سے کوئی چیز باقی نہیں ہے۔ (فقرہ) حضور کیا بتلاؤں لٹ گئی پوت کا چھلا باقی نہیں رہا۔
chale raa.nD kaa charKHa aur chale bure kaa peT
ران٘ڈ بیچاری کو ہر وقت محنت کر کے کھانا پڑتا ہے اور برے آدمی کو بداعتدالیوں کی وجہ سے دست لگے رہتے ہیں
chale raa.nD kaa charKHa aur bure kaa peT
ران٘ڈ بیچاری کو ہر وقت محنت کر کے کھانا پڑتا ہے اور برے آدمی کو بداعتدالیوں کی وجہ سے دست لگے رہتے ہیں
pa.Dhe totaa pa.Dhe mainaa, kahii.n paThaan kaa puut bhii pa.Dhaa hai
فوجیوں یا اعلیٰ خاندان کی اولاد کے نہ پڑھنے پر طنز ہے
pa.Dhe totaa pa.Dhe mainaa, kahii.n aadmii ke puut ne bhii pa.Dhaa hai
فوجیوں یا اعلیٰ خاندان کی اولاد کے نہ پڑھنے پر طنز ہے
pa.Dhe totaa pa.Dhe mainaa, kahii.n sipaahii kaa puut bhii pa.Dhaa hai
فوجیوں یا اعلیٰ خاندان کی اولاد کے نہ پڑھنے پر طنز ہے
ha.nsii ke maare peT me.n bal pa.Dnaa
نہایت ہنسنا ، بہت ہنسنا ، ہنسی کے مارے پیٹ دکھنے لگنا ، ہنستے ہنستے بے تاب ہو جانا۔
maa.n kaa puut saas kaa ja.nvaa.ii
جو شخص والدین کا مطیع اور فرمان٘بردار ہوگا وہ ساس کا بھی ادب کرے گا۔
puut ke paa.nv paalane me.n dikhaa.ii dene lagte hai.n
signs of future character are visible in childhood, coming events cast their shadow
ha.nsii ke maare peT me.n bal pa.D jaanaa
نہایت ہنسنا ، بہت ہنسنا ، ہنسی کے مارے پیٹ دکھنے لگنا ، ہنستے ہنستے بے تاب ہو جانا۔
muGal kaa puut gha.Dii me.n auliyaa gha.Dii me.n bhuut
رک : پٹھان کا پوت گھڑی میں اولیا اور گھڑی میں بھوت جو زیادہ مستعمل ہے
saajhe kii suu.ii saa.ng me.n chale
حِصّہ داروں میں اِتفاق نہیں ہوتا ، شراکت کی چیز بُری طرح استعمال ہوتی ہے.
paThaan kaa puut, gha.Dii me.n auliyaa gha.Dii me.n bhuut
a moody fellow is not reliable, he may be very nice one moment and may turn very nasty in the next
saa.np ke paa.nv peT me.n hote hai.n
شریر شخص کِتنا بھی بھولا نظر آئے اس کے دل میں شرارت ضرور ہوتی ہے
paalne me.n puut ke paa.nv pahchaan.naa
to recognize the talents of a child while he/ she is very young
maa.n kaa peT kumhaar kaa aavaa, ko.ii kaalaa ko.ii goraa
جس طرح کمھار کے آوے سے برتن سرخ و سیاہ نکلتے ہیں اسی طرح ماں کے پیٹ سے بھی کالے اور گورے بچے پیدا ہوتے ہیں
maa.n pisanharii puut chhailaa, chuuta.D par baa.ndhe buur kaa thailaa
ماں پسنہاری ہے اس لیے لڑکا بھوسی کے سوا اور کس چیز سے اپنا شوق پورا کرے گا
maa.n kaa peT kumhaar kaa aavaa, ko.ii goraa ko.ii kaalaa
جس طرح کمھار کے آوے سے برتن سرخ و سیاہ نکلتے ہیں اسی طرح ماں کے پیٹ سے بھی کالے اور گورے بچے پیدا ہوتے ہیں
ghii kahaa.n gayaa khich.Dii me.n, khich.Dii kahaa.n ga.ii pyaaro.n ke peT me.n
money spent on self or family is well spent
paalne me.n puut ke paa.nv pah.nchaan.naa
بچپن ہی میں اندازہ لگالینا کہ بچے کی اٹھان کس قسم کی ہوگی، بچے کی حرکات و سکنات سے تاڑ لینا کہ ہونہار ہے کہ نہیں، آغاز سے انجام کا انداز لگانا.
maa.n ke peT se le kar ko.ii nahii.n aataa
سیکھا سکھایا کوئی نہیں پیدا ہوتا، کام سیکھنے ہی سے آتا ہے
baap ke gale me.n mogre, puut ke gale me.n rudraaksh
نو دولت کے متعلق کہتے ہیں کہ باپ تو لکڑی کے دانوں کا ہار پہنتا تھا مگر بیٹا جواہرات کا کنٹھا پہنتا ہے
man kii maarii kaase kahuu.n, peT masosaa de de rahuu.n
اپنی تکلیف یا بھوک کس سے کہوں پیٹ دبا کر خاموش ہو رہتی ہوں
maa.n ke peT se siikh kar ko.ii nahii.n aataa
سیکھا سکھایا کوئی نہیں پیدا ہوتا، کام سیکھنے ہی سے آتا ہے
chalaa chalii kii raah me.n bhalaa bhalii kar lo
موت آنے والی ہے کوئی نیک کرلو ؛ دُنیا سرائے فانی ہے کوئی نیک کام کرلو .
maa.n ke peT se siikh le kar ko.ii nahii.n aataa
سیکھا سکھایا کوئی نہیں پیدا ہوتا، کام سیکھنے ہی سے آتا ہے
Showing search results for: English meaning of pet chale man bhakton ko, English meaning of pet chale man bhaqton qo
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mutavaffii
मुतवफ़्फ़ी
.مُتَوَفِّی
dead, late, deceased
[ Police ne mutavaffi ki lash ko post-mortem ke liye cheerghar bhejva diya hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar
दर
.دَر
door, gate
[ Kahte hain ki Khuda ke dar se koi mayus nahin lauTta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zeb
ज़ेब
.زِیْب
elegance, grace
[ Padhe-likhe aadmi ko ye zeb nahin deta ki baat-chit mein tahzib ka daman chhor de ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tezaab
तेज़ाब
.تیزاب
acid
[ Tezab aisi chiz hai jis se taamiri kaam bhi kiya ja sakta hai aur ye barbadi ke liye bhi istemal ho sakta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dard
दर्द
.دَرْد
ache, pain
[ Sar mein aksar dard rahne ki wajh se mizaj ka chidchidapan fitri hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaar
बेज़ार
.بیزار
sick of, displeased, tired of, weary, vexed
[ Pareshani ho to aadami tafrih to tafrih zindagi se bhi bezar nazar aata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaarii
बेज़ारी
.بیزاری
displeasure, weariness
[ Ghar mein aaye din koi na koi masla paida hota rahta hai isiliye ghar jate hue badi bezari si mahsoos hoti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar-ba-dar
दर-ब-दर
.دَر بَدَر
from door to door
[ Naukari ki talash mein dar-ba-dar phirne se achchha hai koi tijaarat kar len ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daraaz
दराज़
.دَراز
extended, tall, lengthy
[ Baton ka silsila daraaz ho gaya to main ukta kar chala aaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zebaa
ज़ेबा
.زیبا
elegant, graceful
[ Buzurgon aur ustad se tez lahja mein guftugu zeba nahin samjhi jati ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (peT chale man bhakto.n ko)
peT chale man bhakto.n ko
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone