Search results

Saved words

Showing results for "par-KHora"

par-KHora

رک : پر خوردہ.

KHudaa par chho.D denaa

دنیاسی تدبیروں سے کنارہ کشی اختیار کر کے کسی امر کو خُدا کی مرضی پر موقوف رکھنا

KHudaa par chho.Dnaa

دنیاسی تدبیروں سے کنارہ کشی اختیار کر کے کسی امر کو خُدا کی مرضی پر موقوف رکھنا

raah-e-KHudaa par chho.D denaa

to make at God's mercy

KHudaa kaa diyaa kaa.ndhe par pancho.n kaa diyaa sar par

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

KHudaa kaa diyaa ka.ndhe par, pancho.n kaa diyaa sar par

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

jo KHudaa sar par sii.ng de to vo bhii sahne pa.Dte hai.n

خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے

jo KHudaa sar par sii.ng de to vo bhii sahne pa.Dte hai.n

جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے

par ko ku.nvaa.n khode aur aap hii Duub-Duub mare

غیر کی برائی چاہنے میں اپنا ہی نقصان ہوتا ہے

KHudaa sar par do sii.ng de to vo bhii sahe jaate hai.n

خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے

jo KHudaa sar par do sii.ng de to vo bhii sahne pa.Dte hai.n

جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے

yaa KHudaa KHair kar, KHair kaa be.Daa paar kar

اے خدا مہربانی کر اور نیک آدمی کو کامیاب بنا

par ko ku.nvaa.n khode aur aap hii Duub mare

غیر کی برائی چاہنے میں اپنا ہی نقصان ہوتا ہے

KHudaa kii KHudaa.ii aur mohmmad kii baadshaahii mai.n kahuu.n par kahuu.n

(عو) یہ حق بات ہے اس کے کہنے میں کسی جگہ پاک نہئں.

acche hai.n, par KHudaa paalaa na Daale

یہ کہاوت اس شخص کی نسبت طنزاََ کہتے ہیں جس کا ظاہر اچھا ہو اور باطن خراب

aa.nkhe.n KHudaa ne mu.nh par dii hai.n

اندھے پن سے مت چلو راستہ دیکھ کر قدم اٹھاؤ

khurrii chaarpaa.ii par so kar aa.e hai.n

خواہ مخواہ صبح صبح بدمزاجی کرے یا کوئی آتے ہی جھگڑنے لگے تو کہتے ہیں.

KHudaa par tavakkul karnaa

خدا پر بھروسہ کرنا، یقین کرنا

KHudaa par tavakkul honaa

خدا کا سہارا ہونا، تکیہ ہونا

KHudaa par nazar karnaa

to meditate, concentrate on God

KHudaa par nazar karo

have trust in God, be patient

KHudaa par nazar rakho

تسلی رکھو، حوصلہ دلانے کے لئے کہتے ہیں

nazar KHudaa par honaa

۔ مایوسی کا عالم ہونا۔؎

khurrii chaarpaa.ii par so kar aa.e ho

خواہ مخواہ صبح صبح بدمزاجی کرے یا کوئی آتے ہی جھگڑنے لگے تو کہتے ہیں.

KHudaa ke naam par denaa

خیرات کرنا.

KHudaa kaa diyaa sar par

whatever God has bestowed!

acche hai.n par KHudaa kaam na Daale

یہ کہاوت اس شخص کی نسبت طنزاََ کہتے ہیں جس کا ظاہر اچھا ہو اور باطن خراب

hai.n par KHudaa kaam na Daale

خدا ان کا حاجتمند نہ کرے ، ظاہر میں اچھے ہیں مگر حقیقت میں برے

raah-e-KHudaa par maa.ngnaa

to beg in God's name

KHudaa jis ko bachaa.e us par aafat kyo.n kar aa.e

اللہ کی حفاظت میں کوئی آفت نہیں آسکتی.

jhuuTe par KHudaa kii laa'nat

(بد دعا کے طور پر بولتے ہیں) جو جھوٹ بولے اس کا ستیا ناس ہو

yaa KHudaa KHair, bachaa haath pair

مصیبت کے اندیشے میں بولتے ہیں، اللہ تعالیٰ خیر کرے اور آفات سے محفوظ رکھے

jis ko KHudaa bachaa.e us par kabhii na aafat aa.e

جس کی خدا حفاظت کرے اسے کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتا

jab KHudaa dene par aata hai to yah nahii.n puuchhtaa ki tuu kaun hai

خدا بھلے برے کی تحقیقات کر کے نہیں دیتا، خُدا کا فضل عام ہے، خدا کو جسے دینا ہوتا ہے اسے دیتا ہے چاہے وہ کوئی بھی ہو

yaa KHudaa KHair, haath bachaa aur pair

مصیبت کے اندیشے میں بولتے ہیں، اللہ تعالیٰ خیر کرے اور آفات سے محفوظ رکھے

KHudaa par bharosaa rakhnaa

To have trust in God.

KHudaa par takiya karnaa

خدا پر بھروسہ کرنا، توکل کرنا

KHudaa par takiya honaa

خدا کا سہارا ہونا، توکل ہونا

KHudaa kaa haath sar par honaa

اللہ کی مدد شامل حال ہونا .

jhuuTe par KHudaa kii maar

(بد دعا کے طور پر بولتے ہیں) جو جھوٹ بولے اس کا ستیا ناس ہو

khurrii khaaT par se so ke aanaa

بغیر کسی سبب کے جھلانا یا غصّہ کرنا.

jab KHudaa dene par aataa hai to ye nahii.n puuchhtaa ki tuu kaun hai

خدا کی بخشش کمینے اور شرف پر برابر ہوتی ہے

fat.h to KHudaa ke haath hai par maar maar to kiye jaa.o

کوشش کیے جاؤ خدا کامیابی دے گا

KHudaa bhuukaa uThaataa hai par bhuukaa sulaataa nahii.n

God provides sustenance to everyone.

ye musiibat KHudaa kisii par na Daale

کسی سخت مصیبت کے موقعے پر کہتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ رحم کرے ، یہ ایسی مشکل ہے کہ کسی پر نہ پڑے.

la.Daa.ii par kha.De rah jaanaa

لڑائی کے لیے آمادہ ہوجانا، دنگا فساد یا جھگڑا کرنا

ramazaan-shariif dar par kha.De he.n

there is no aliment at home

darvaaze par kha.Daa honaa

انتظار کرنا، منتظر رہنا، آغاز کار تک بمشکل پہن٘چنا

darvaaze par kha.Daa rahnaa

منتظر رہنا ؛ مہربانی کا اُمیدوار ہونا.

ek paa.nv par kha.Daa kar denaa

demand total obedience

paa.nv par kha.De honaa

سنبھل جانا، بچ جانا (عموماً اپنے کے ساتھ)

paa.nv par kha.Daa honaa

become independent

paa.nv par kha.Daa rahnaa

اطاعت اور تعمیل حکم کے لیے تیار رہنا.

paa.nv par kha.Daa honaa

خود کفیل ہونا ، خود اپنی ذمہ داری سنبھالنے کے قابل ہونا.

ek paa.nv par kha.Daa rakhnaa

demand total obedience

ek paa.nv par kha.Daa karnaa

demand total obedience

qazaa sar par kha.Dii honaa

موت کا وقت نزدیک ہونا ، مرنے کے قریب ہونا .

yak paa.nv par kha.Daa honaa

to stand on one foot, to be extremely obedient

apne paa.nv par kha.Daa honaa

دوسروں کی امداد سے بے نیاز ہونا، خود کفیل ہونا

maut kii gha.Dii sar par kha.Dii hai

موت ہر وقت قریب ہوتی ہے، موت کسی وقت آ جائے گی

Meaning ofSee meaning par-KHora in English, Hindi & Urdu

par-KHora

पर-ख़ोराپَر خورَہ

Origin: Persian

پَر خورَہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

 

  • رک : پر خوردہ.
  • وہ عیب دار پرند جو اپنے پر نوچتا اور کھانا ہو.

Urdu meaning of par-KHora

  • Roman
  • Urdu

  • ruk ha par Khuurdaa
  • vo a.ibdaar parind jo apne par nochtaa aur khaanaa ho

Related searched words

par-KHora

رک : پر خوردہ.

KHudaa par chho.D denaa

دنیاسی تدبیروں سے کنارہ کشی اختیار کر کے کسی امر کو خُدا کی مرضی پر موقوف رکھنا

KHudaa par chho.Dnaa

دنیاسی تدبیروں سے کنارہ کشی اختیار کر کے کسی امر کو خُدا کی مرضی پر موقوف رکھنا

raah-e-KHudaa par chho.D denaa

to make at God's mercy

KHudaa kaa diyaa kaa.ndhe par pancho.n kaa diyaa sar par

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

KHudaa kaa diyaa ka.ndhe par, pancho.n kaa diyaa sar par

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

jo KHudaa sar par sii.ng de to vo bhii sahne pa.Dte hai.n

خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے

jo KHudaa sar par sii.ng de to vo bhii sahne pa.Dte hai.n

جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے

par ko ku.nvaa.n khode aur aap hii Duub-Duub mare

غیر کی برائی چاہنے میں اپنا ہی نقصان ہوتا ہے

KHudaa sar par do sii.ng de to vo bhii sahe jaate hai.n

خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے

jo KHudaa sar par do sii.ng de to vo bhii sahne pa.Dte hai.n

جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے

yaa KHudaa KHair kar, KHair kaa be.Daa paar kar

اے خدا مہربانی کر اور نیک آدمی کو کامیاب بنا

par ko ku.nvaa.n khode aur aap hii Duub mare

غیر کی برائی چاہنے میں اپنا ہی نقصان ہوتا ہے

KHudaa kii KHudaa.ii aur mohmmad kii baadshaahii mai.n kahuu.n par kahuu.n

(عو) یہ حق بات ہے اس کے کہنے میں کسی جگہ پاک نہئں.

acche hai.n, par KHudaa paalaa na Daale

یہ کہاوت اس شخص کی نسبت طنزاََ کہتے ہیں جس کا ظاہر اچھا ہو اور باطن خراب

aa.nkhe.n KHudaa ne mu.nh par dii hai.n

اندھے پن سے مت چلو راستہ دیکھ کر قدم اٹھاؤ

khurrii chaarpaa.ii par so kar aa.e hai.n

خواہ مخواہ صبح صبح بدمزاجی کرے یا کوئی آتے ہی جھگڑنے لگے تو کہتے ہیں.

KHudaa par tavakkul karnaa

خدا پر بھروسہ کرنا، یقین کرنا

KHudaa par tavakkul honaa

خدا کا سہارا ہونا، تکیہ ہونا

KHudaa par nazar karnaa

to meditate, concentrate on God

KHudaa par nazar karo

have trust in God, be patient

KHudaa par nazar rakho

تسلی رکھو، حوصلہ دلانے کے لئے کہتے ہیں

nazar KHudaa par honaa

۔ مایوسی کا عالم ہونا۔؎

khurrii chaarpaa.ii par so kar aa.e ho

خواہ مخواہ صبح صبح بدمزاجی کرے یا کوئی آتے ہی جھگڑنے لگے تو کہتے ہیں.

KHudaa ke naam par denaa

خیرات کرنا.

KHudaa kaa diyaa sar par

whatever God has bestowed!

acche hai.n par KHudaa kaam na Daale

یہ کہاوت اس شخص کی نسبت طنزاََ کہتے ہیں جس کا ظاہر اچھا ہو اور باطن خراب

hai.n par KHudaa kaam na Daale

خدا ان کا حاجتمند نہ کرے ، ظاہر میں اچھے ہیں مگر حقیقت میں برے

raah-e-KHudaa par maa.ngnaa

to beg in God's name

KHudaa jis ko bachaa.e us par aafat kyo.n kar aa.e

اللہ کی حفاظت میں کوئی آفت نہیں آسکتی.

jhuuTe par KHudaa kii laa'nat

(بد دعا کے طور پر بولتے ہیں) جو جھوٹ بولے اس کا ستیا ناس ہو

yaa KHudaa KHair, bachaa haath pair

مصیبت کے اندیشے میں بولتے ہیں، اللہ تعالیٰ خیر کرے اور آفات سے محفوظ رکھے

jis ko KHudaa bachaa.e us par kabhii na aafat aa.e

جس کی خدا حفاظت کرے اسے کوئی نقصان نہیں پہنچا سکتا

jab KHudaa dene par aata hai to yah nahii.n puuchhtaa ki tuu kaun hai

خدا بھلے برے کی تحقیقات کر کے نہیں دیتا، خُدا کا فضل عام ہے، خدا کو جسے دینا ہوتا ہے اسے دیتا ہے چاہے وہ کوئی بھی ہو

yaa KHudaa KHair, haath bachaa aur pair

مصیبت کے اندیشے میں بولتے ہیں، اللہ تعالیٰ خیر کرے اور آفات سے محفوظ رکھے

KHudaa par bharosaa rakhnaa

To have trust in God.

KHudaa par takiya karnaa

خدا پر بھروسہ کرنا، توکل کرنا

KHudaa par takiya honaa

خدا کا سہارا ہونا، توکل ہونا

KHudaa kaa haath sar par honaa

اللہ کی مدد شامل حال ہونا .

jhuuTe par KHudaa kii maar

(بد دعا کے طور پر بولتے ہیں) جو جھوٹ بولے اس کا ستیا ناس ہو

khurrii khaaT par se so ke aanaa

بغیر کسی سبب کے جھلانا یا غصّہ کرنا.

jab KHudaa dene par aataa hai to ye nahii.n puuchhtaa ki tuu kaun hai

خدا کی بخشش کمینے اور شرف پر برابر ہوتی ہے

fat.h to KHudaa ke haath hai par maar maar to kiye jaa.o

کوشش کیے جاؤ خدا کامیابی دے گا

KHudaa bhuukaa uThaataa hai par bhuukaa sulaataa nahii.n

God provides sustenance to everyone.

ye musiibat KHudaa kisii par na Daale

کسی سخت مصیبت کے موقعے پر کہتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ رحم کرے ، یہ ایسی مشکل ہے کہ کسی پر نہ پڑے.

la.Daa.ii par kha.De rah jaanaa

لڑائی کے لیے آمادہ ہوجانا، دنگا فساد یا جھگڑا کرنا

ramazaan-shariif dar par kha.De he.n

there is no aliment at home

darvaaze par kha.Daa honaa

انتظار کرنا، منتظر رہنا، آغاز کار تک بمشکل پہن٘چنا

darvaaze par kha.Daa rahnaa

منتظر رہنا ؛ مہربانی کا اُمیدوار ہونا.

ek paa.nv par kha.Daa kar denaa

demand total obedience

paa.nv par kha.De honaa

سنبھل جانا، بچ جانا (عموماً اپنے کے ساتھ)

paa.nv par kha.Daa honaa

become independent

paa.nv par kha.Daa rahnaa

اطاعت اور تعمیل حکم کے لیے تیار رہنا.

paa.nv par kha.Daa honaa

خود کفیل ہونا ، خود اپنی ذمہ داری سنبھالنے کے قابل ہونا.

ek paa.nv par kha.Daa rakhnaa

demand total obedience

ek paa.nv par kha.Daa karnaa

demand total obedience

qazaa sar par kha.Dii honaa

موت کا وقت نزدیک ہونا ، مرنے کے قریب ہونا .

yak paa.nv par kha.Daa honaa

to stand on one foot, to be extremely obedient

apne paa.nv par kha.Daa honaa

دوسروں کی امداد سے بے نیاز ہونا، خود کفیل ہونا

maut kii gha.Dii sar par kha.Dii hai

موت ہر وقت قریب ہوتی ہے، موت کسی وقت آ جائے گی

Showing search results for: English meaning of parkhora

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (par-KHora)

Name

Email

Comment

par-KHora

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone