تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَلْٹا" کے متعقلہ نتائج

شولا

فارسی لفظ شلہ کا اردو تلفظ، جو مسالے دار پتلی پکی ہوئی کھچڑی کے لئے بولا جاتا ہے، زیادہ پرتکلف بنانے کے لئے اس میں گوشت بھی شریک کردیتے ہیں، عام طور سے مونگ کی دال ور چاول یا باجرا ملا کر پکایا جاتا ہے

ساحِلی

ساحل کی طرف منسوب ، ساحل کا.

ساہِلا

ایک خار دار درخت.

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شولَہ

شولا ، پتلی کھچڑی .

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

سَہیلا

دوستی ، یاری ، رفاقت ، ہمراہی ، میل مِلاپ ، ساتھ .

شالا

ایک وزن یا بحر، بڑا ٹہنا، کام کرنے کی جگہ

شیلا

سوتی ریشمی چادر جو عموماً دکن میں بنتی ہے پگڑی پٹکے وغیرہ کے لیے استعمال کرتے ہیں ، سیلا.

شیلو

امین و مامون ؛ صاحبِ شریعت.

شَیلا

پختہ پہاڑ، پتھر کا ٹیلا، چٹان

شَلَ

(usu. of hands and feet) benumbed, crippled, paralysed

سَہیلی

سکھی، ساتھ رہنے والی، مصاحبہ ہمجولی

شَالُو

proper name

شالی

دھان، ، گہرے پانی میں اُگنے والا دھان

شِلا

سل، پتّھرکا بڑا ٹکڑا

شیلی

انداز، وضع، ڈھنگ، روش، چال، ڈھال، طریقہ، طور، طرز، روش، تحریر، انداز نگارش، عادت و اطور، رسم و رواج، (انگریزی) اسٹائل، ترتیب، انتظام، سلیقہ، راہ، صورت، ، ڈھنگ، فن، اسلوب، سبک

سَہْلَہ

آسان ، مشکل کا نقیض .

شَہلہ

بڑھیا، ضعیف اور معمر عورت

شَہْلا

سیاہی لئے ہوئے بھوری آنکھ یا مائل بسرخی سیاہ آنکھ، وہ عورت جس آنکھیں بھیڑ کی مانند ہوں، وہ جس کی آنکھ میں بجائے سیاہی کے نیلے یا بھورے یا سرخ رنگ کی جھلک ہو

شَلَئی

رک : سالر ، ایک درخت کا نام

سِہْلا

ریشمی چادر جس کا دکن مین زیادہ رِواج ہے ، سیلا .

سوہْلا

آزار، دُکھ، تکلیف، اذیّت

شَوْلَہ

उन्नीसवाँ नक्षत्र, मूल ।

سوہْلَہ

شادی بیاہ میں گایا جانے والا گِیت ، تعریف کا گیت ، خوشی کا گِیت.

شُعْلَہ آتَِشِیں

آگ کا شعلہ

سَہْلُو

ایک گیت ہیں جو بچّہ کے پیدا ہونے پر گایا جاتا ہے .

شُلَہ

۱. ایک قسم کا کھانا جو چاولوں اور دال کو ( عموماً گوشت کے شوربے میں ) ہریسے کی طرح خوب گلا کر تیار کرتے ہیں.

سُہْلا

۱. وہ گِیت جو عورتیں بیاہوں یا بیٹھک وغیرہ میں یا پیغمبر یا جن و پری کی تعریف میں گاتی ہیں ، سوہلا .

سُہیلا

جوگیوں کا رنگین رومال .

shale

نرم، بھر بھرا، پھو ٹک پتھر یا منجمد ڈھیلا، طفال۔.

sheila

نو جوان لڑکی۔.

سَہِلی

سہیلی .

شَہْلائی

سیاہی لیے ہوئے بھوری یا سیاہ مائل بسرخی، آن٘کھ کا سانولا پن، آن٘کھ کی کجلاہٹ .

شُعْلے

شعلہ کی جمع نیز مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

سُہالی

۱. چھوٹی روغنی تلی ہوئی میٹھی روٹی ، پوری کچوری..

شَلَّہ

کپڑے کی دھجّی، سرخ رنگ کا کپڑا جس سے عورتیں لباس یا لحاف سیتی ہیں

شاہ آلو

بڑا آلوچہ ، آلوچے كی ایک قسم.

شُعْلَہ اَفْگَن

شعلہ پھینکے والا، شعلہ برسانے والا

شُعْلَہ اَفْروز

شعلہ کو روشن کرنے والا، شعلہ بھڑکانے والا

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ آشَام

(مجازاً) شراب پینے والا، مے آشام، شرابی

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ اَنگاری

گرمیٔ خیال، حرارت فکر و گمان، فکر و خیال کی حرارت

شُعْلَہ اَفْشاں

شعلہ برسانے والا، آتش باز

شُعْلَہ اَفرُوزی

شعلہ بھڑکانا

شُعْلَہ آشَاْمِی

شعلہ آسام کی اسم کیفیت

شُعْلَہ اَفْشانی

(مجازاً) غصّہ سے بولنا

شُعْلے اُڑنا

شعلوں کا آگ سے اڑ کر ہوا میں جانا، آگ کی لپٹ نکلنا

شُعْلَہ بَھڑَکْنا

شعلہ بھڑکانا کا یہ لازم ہے

شُعْلَہ بَھڑْکانا

جذبات مشتعل کرنا

شُعْلے بَھڑْکانا

آگ لگانا، ہوا دینا، جذبات بران٘گیختہ کرنا

شُعْلَہ کی طَرَح بَھڑَک اُٹْھنا

چراغ پا ہو جانا، خفا ہونا، ناراض ہونا، مشتعل ہونا

شُعْلَہ بَھڑَک اُٹْھنا

آگ لگ جانا، مشتعل ہوجانا

شُعْلے کو ہَوا دینا

آگ بھڑکانا، ہوا دینا

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلے چُنْنا

صدمے اُٹھانا، دُکھ اُٹھانا، اذیت سہنا

شُعْلے کا بَھٹّا

(معماری) وہ بھٹّا جس میں تیز آگ جلا کر این٘ٹیں پکائی جائیں

شُعْلَہ تیز ہونا

شعلے کا زیادہ چمکنا

شُعْلَہ اِینچْنا

شعلہ بلند ہونا، لپٹ پیدا کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں پَلْٹا کے معانیدیکھیے

پَلْٹا

palTaaपलटा

اصل: ہندی

وزن : 22

موضوعات: دباغت موسیقی

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

Roman

پَلْٹا کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • گردش، انقلاب، تغیر، ایک حالت سے دوسری حالت بدلنے کی کیفیت.
  • جاتے جاتے یکایک خلاف توقع پلٹ پڑنے کی کیفیت.
  • لڑکنی ، قلابازی.
  • بدلا، انتقام، عوض۔
  • وہ آلہ جس سے پوری کچوری وغیرہ کو تلنے میں الٹتے پلٹتے ہیں.
  • (موسیقی) (ساز سے متعلق) بعض سروں کی اون٘چی نیچی ترتیب، دُھرا، (گانے سے متعلق) تان کی قسم کے سروں کی ترتیب؛ ٹھاٹ (رک) کا انار۔
  • (بان٘ک) حریف کے وار کو خالی دے کر اسی قسم کا وار کرنا؛ تلوار یا چھری کے وار کو الٹ دینے کی کیفیت.
  • (کشتی) ایک دان٘و ، جب حریف اوپر آکر پکڑے تو ظفر کو چاہیے کہ اپنے داہنے پنجے کو حریف کی بائیں ٹان٘گ میں اندر سے جمالے اور داہنے ہاتھ سے بائیں ہاتھ کی کلائی پکڑ کر زور سے کھین٘چتا ہوا ایک دم اپنے داہنی طرف مڑ جائے حریف چت ہوجائے گا.
  • (کشتی بانی) کھویّے کے بیٹھنے کی جگہ ، جہاں سے وہ چپو چلاتا ہے.
  • . (دباغت) کھال کی سلوٹیں اور چُرسیں نکالنے کا کہنی نما آہنی اوزار۔
  • بڑی قسم کی کشتی کے دو منزلے کی چھت یا تختوں کا فرش جو مسافروں کے چلنے پھرنے اور ہوا خوری کے کام آتا ہے، پاٹ ، پٹی۔
  • معاوضہ ؛ ایک شے کے بدلے دوسری شے (خریدنا یا بیچنا)۔
  • ۔ (ھ) مذکر۔ ۱۔ گردش۔ انقلاب۔ گھماؤ۔ چکر۔ ۲۔ (عم) بدلا انتقام۔ ۲۔ وہ آلہ جس سے پوری کچوری کو پکتے میں پلٹتے ہیں۔

شعر

Urdu meaning of palTaa

Roman

  • gardish, inqilaab, taGayyur, ek haalat se duusrii haalat badalne kii kaifiiyat
  • jaate jaate yakaayak Khilaaf-e-tavaqqo palaT pa.Dne kii kaifiiyat
  • lu.Dhaknii, qalaabaazii
  • badla, intiqaam, ivz
  • vo aalaa jis se puurii kachaurii vaGaira ko talne me.n ulaTte palaTte hai.n
  • (muusiiqii) (saaz se mutaalliq) baaaz suro.n kii u.unchii niichii tartiib, dhuraa, (gaane se mutaalliq) taan kii kism ke suro.n kii tartiib; ThaaT (ruk) ka anaar
  • (baank) hariif ke vaar ko Khaalii de kar isii kism ka vaar karnaa; talvaar ya chhurii ke vaar ko ulaT dene kii kaifiiyat
  • (kshati) ek daanv, jab hariif u.upar aakar pak.De to zafar ko chaahi.e ki apne daahine panje ko hariif kii baa.e.n Taang me.n andar se jamaale aur daahine haath se baa.e.n haath kii kalaa.ii paka.D kar zor se khiinchtaa hu.a ek dam apne daahinii taraf mu.D jaaye hariif chitt hojaa.egaa
  • (kashtiibaanii) khaviiXye ke baiThne kii jagah, jahaa.n se vo chappuu chalaataa hai
  • . (dabbaaGat) khaal kii salavTe.n aur chursii.n nikaalne ka kahnii numaa aahanii auzaar
  • ba.Dii kism kii kshati ke do manzile kii chhat ya taKhto.n ka farsh jo musaafiro.n ke chalne phirne aur havaaKhorii ke kaam aataa hai, paaT, paTTii
  • mu.aavzaa ; akshay ke badle duusrii shaiy (Khariidnaa ya bechnaa)
  • ۔ (ha) muzakkar। १। gardish। inqilaab। ghumaav। chakkar। २। (am) badla intiqaam। २। vo aalaa jis se puurii kachaurii ko pakte me.n palaTte hai.n

English meaning of palTaa

Noun, Masculine

  • turn, a complete change, revolution, an exchange, reverse, return, a trick in wrestling, an iron ladle with a long handle, revenge, somersault

पलटा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • = पलटा
  • चक्कर के रूप में अथवा यों ही उलटकर पीछे की ओर आने अथवा किसी ओर घूमने या प्रवृत्त होने की क्रिया या भाव। मुहा०-पलटा खाना = (क) पीछे अथवा किसी और दिशा में प्रवृत्त होना या मुड़ना। जैसे-भागते हए चीते ने पलटा खाया और वह शिकारी पर झपटा। (ख) एक दशा से दूसरी, मुख्यतः अच्छी दशा की ओर प्रवृत्त होना। जैसे-दस बरस बाद उसके भाग्य ने फिर पलटा खाया और उसने व्यापार में लाखों रुपये कमाये। पलटा देना = (क) उलटना। (ख) किसी दूसरी दशा या दिशा में प्रवृत्त करना या ले जाना।
  • पलटने की क्रिया या भाव।
  • पलटने की क्रिया या भाव
  • प्रतिफल; बदला
  • लोहे या पीतल आदि की बड़ी कलछी; बेलची
  • कुश्ती का एक पेंच।

پَلْٹا کے مترادفات

پَلْٹا کے قافیہ الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شولا

فارسی لفظ شلہ کا اردو تلفظ، جو مسالے دار پتلی پکی ہوئی کھچڑی کے لئے بولا جاتا ہے، زیادہ پرتکلف بنانے کے لئے اس میں گوشت بھی شریک کردیتے ہیں، عام طور سے مونگ کی دال ور چاول یا باجرا ملا کر پکایا جاتا ہے

ساحِلی

ساحل کی طرف منسوب ، ساحل کا.

ساہِلا

ایک خار دار درخت.

شُعْلَہ آوَر

شعلہ نکالنے والا

شولَہ

شولا ، پتلی کھچڑی .

شُعْلَہ

آگ کی لپٹ، آنچ، لوکا، لو

سَہیلا

دوستی ، یاری ، رفاقت ، ہمراہی ، میل مِلاپ ، ساتھ .

شالا

ایک وزن یا بحر، بڑا ٹہنا، کام کرنے کی جگہ

شیلا

سوتی ریشمی چادر جو عموماً دکن میں بنتی ہے پگڑی پٹکے وغیرہ کے لیے استعمال کرتے ہیں ، سیلا.

شیلو

امین و مامون ؛ صاحبِ شریعت.

شَیلا

پختہ پہاڑ، پتھر کا ٹیلا، چٹان

شَلَ

(usu. of hands and feet) benumbed, crippled, paralysed

سَہیلی

سکھی، ساتھ رہنے والی، مصاحبہ ہمجولی

شَالُو

proper name

شالی

دھان، ، گہرے پانی میں اُگنے والا دھان

شِلا

سل، پتّھرکا بڑا ٹکڑا

شیلی

انداز، وضع، ڈھنگ، روش، چال، ڈھال، طریقہ، طور، طرز، روش، تحریر، انداز نگارش، عادت و اطور، رسم و رواج، (انگریزی) اسٹائل، ترتیب، انتظام، سلیقہ، راہ، صورت، ، ڈھنگ، فن، اسلوب، سبک

سَہْلَہ

آسان ، مشکل کا نقیض .

شَہلہ

بڑھیا، ضعیف اور معمر عورت

شَہْلا

سیاہی لئے ہوئے بھوری آنکھ یا مائل بسرخی سیاہ آنکھ، وہ عورت جس آنکھیں بھیڑ کی مانند ہوں، وہ جس کی آنکھ میں بجائے سیاہی کے نیلے یا بھورے یا سرخ رنگ کی جھلک ہو

شَلَئی

رک : سالر ، ایک درخت کا نام

سِہْلا

ریشمی چادر جس کا دکن مین زیادہ رِواج ہے ، سیلا .

سوہْلا

آزار، دُکھ، تکلیف، اذیّت

شَوْلَہ

उन्नीसवाँ नक्षत्र, मूल ।

سوہْلَہ

شادی بیاہ میں گایا جانے والا گِیت ، تعریف کا گیت ، خوشی کا گِیت.

شُعْلَہ آتَِشِیں

آگ کا شعلہ

سَہْلُو

ایک گیت ہیں جو بچّہ کے پیدا ہونے پر گایا جاتا ہے .

شُلَہ

۱. ایک قسم کا کھانا جو چاولوں اور دال کو ( عموماً گوشت کے شوربے میں ) ہریسے کی طرح خوب گلا کر تیار کرتے ہیں.

سُہْلا

۱. وہ گِیت جو عورتیں بیاہوں یا بیٹھک وغیرہ میں یا پیغمبر یا جن و پری کی تعریف میں گاتی ہیں ، سوہلا .

سُہیلا

جوگیوں کا رنگین رومال .

shale

نرم، بھر بھرا، پھو ٹک پتھر یا منجمد ڈھیلا، طفال۔.

sheila

نو جوان لڑکی۔.

سَہِلی

سہیلی .

شَہْلائی

سیاہی لیے ہوئے بھوری یا سیاہ مائل بسرخی، آن٘کھ کا سانولا پن، آن٘کھ کی کجلاہٹ .

شُعْلے

شعلہ کی جمع نیز مغیّرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

سُہالی

۱. چھوٹی روغنی تلی ہوئی میٹھی روٹی ، پوری کچوری..

شَلَّہ

کپڑے کی دھجّی، سرخ رنگ کا کپڑا جس سے عورتیں لباس یا لحاف سیتی ہیں

شاہ آلو

بڑا آلوچہ ، آلوچے كی ایک قسم.

شُعْلَہ اَفْگَن

شعلہ پھینکے والا، شعلہ برسانے والا

شُعْلَہ اَفْروز

شعلہ کو روشن کرنے والا، شعلہ بھڑکانے والا

شُعْلَہ اَنْگِیْز

दे. 'शो'ल:अफ्गन'।

شُعْلَہ آشَام

(مجازاً) شراب پینے والا، مے آشام، شرابی

شُعْلَہ اَنْدَاْم

جس کا جسم شعلہ جیسے چمکدار اور روشن ہو

شُعْلَہ اَنگاری

گرمیٔ خیال، حرارت فکر و گمان، فکر و خیال کی حرارت

شُعْلَہ اَفْشاں

شعلہ برسانے والا، آتش باز

شُعْلَہ اَفرُوزی

شعلہ بھڑکانا

شُعْلَہ آشَاْمِی

شعلہ آسام کی اسم کیفیت

شُعْلَہ اَفْشانی

(مجازاً) غصّہ سے بولنا

شُعْلے اُڑنا

شعلوں کا آگ سے اڑ کر ہوا میں جانا، آگ کی لپٹ نکلنا

شُعْلَہ بَھڑَکْنا

شعلہ بھڑکانا کا یہ لازم ہے

شُعْلَہ بَھڑْکانا

جذبات مشتعل کرنا

شُعْلے بَھڑْکانا

آگ لگانا، ہوا دینا، جذبات بران٘گیختہ کرنا

شُعْلَہ کی طَرَح بَھڑَک اُٹْھنا

چراغ پا ہو جانا، خفا ہونا، ناراض ہونا، مشتعل ہونا

شُعْلَہ بَھڑَک اُٹْھنا

آگ لگ جانا، مشتعل ہوجانا

شُعْلے کو ہَوا دینا

آگ بھڑکانا، ہوا دینا

شُعْلَہ دینا

آگ بھڑکانا، سلگانا

شُعْلے چُنْنا

صدمے اُٹھانا، دُکھ اُٹھانا، اذیت سہنا

شُعْلے کا بَھٹّا

(معماری) وہ بھٹّا جس میں تیز آگ جلا کر این٘ٹیں پکائی جائیں

شُعْلَہ تیز ہونا

شعلے کا زیادہ چمکنا

شُعْلَہ اِینچْنا

شعلہ بلند ہونا، لپٹ پیدا کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَلْٹا)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَلْٹا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone