تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَلَّا" کے متعقلہ نتائج

حالَت

حال، کیفیت

حالَتی

حالت (رک) سے منسوب یا متعلق ، رک : حالتی فعل .

حالَت میں

کیفیت میں ، حال میں ، صورت میں .

حالَتِ جَنْگ

جنگ کی حالت، معرکہ کی حالت، رزم کی حالت، محاربہ کی حالت، مخالفت کی حالت، مخاصمت کی حالت

حالَتِ زار

رونے کی حالت، بُری حالت، حال زبُوں، حال زار، مشکل حالات

حالَتِ جَذْب

محو ہو جانے کی کیفت، (تصوف) بیخودی کی حالت، ایسی حالت جس میں بلا ارداہ خالق کی محبت کی کشش پیدا ہوتی ہے، استغراق کی حالت

حالَتِ جَرِی

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حرفِ جار داخل ہو (عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر عموماً کسرہ ہوتا ہے) .

حالَتِ نَزَع

جانکنی کا عالم، دَم توڑنے کی کیفیت، موت کے وقت کی حالت

حالَتِ نَصْبی

(قواعد) مفعولی حالت .

حالَتِ عِشْق

condition of love

حالَتِ سُکُون

ٹھہراؤ کی حالت

حالَتِ طَوری

(قواعد) اسم کی وہ حالت جس سے طور ، طریقہ ، ذریعہ یا سبب معلوم ہو .

حالَتِ اَعْلیٰ

(مسمریزم) بعمول کی وہ حالت جس میں آثار غائب بینی پائے جاتے ہیں .

حالَتِ رَقْعی

(قواعد) فاعلی حالت، عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر ضمہ ہوتا ہے

حالَت رَسِیدَہ

(تصوف) وہ شخص جسے حال آیا ہو ، وہ شخص جس پر وجد طاری ہوا ہو .

حالَتِ مَسْکُوت

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت جس میں اس کا بدن ساکت ہو جائے اور بے خودی طاری ہو کر چت لیٹ جائے ، سکتے کی حالت ، رک : حالت سلب حواس .

حالَتِ ظَرْفی

(قواعد) وہ حالت جب کسی اسم کا تعلق زمان یا مکان سے پایا جائے .

حالتِ تَباہ

بری حالت، پریشانی

حالَتِ فاعِلی

(قواعد) کسی اسم کی وہ حالت جب وہ فاعل کی حیثیت سے کام کرے، فاعلی ہونے کی حالت

حالَتِ طِفْلی

بچپن کی حالت ، نشو و نما کی ابتدائی حالت .

حالَتِ خَبَری

(قواعد) جملہ اسمیہ میں جب کوئی اسم مبتدا کی خبر دے .

حالَتِ تارِیک

(مسمریزم) وہ حالت جس میں غائب بینی کے آثار نہ ہوں .

حالَتِ اِضافی

حالت اضافت ، اضافت سے تعلق رکھنے والی حالت .

حالَتِ ناداری

مفلسی کی حالت ، تہی دستی کی حالت ، بے چارگی اور غریبی کی حالت .

حالَتِ ثالِثَہ

(طب) صحت اور مرض کے بیچ کی حالت، سنْبھالا

حالَتِ نِدائی

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اُسے پکارا جائے .

حالَتِ مابَعْد

بعد کی حالت ؛ (نسیجیات) وہ حالت جب کروموسومس یعنی خیوط لونیہ پھٹ کر علیحدہ ہو جاتے ہیں .

حالَتِ خَراب

بری حالت، پریشانی

حالَتِ اِضافَت

(قواعد) کسی لفظ کی وہ حالت جو اس لفظ کے تعلق کو دوسرے لفظ سے ظاہر کرتی ہے ، مخاف ہونے کی حالت .

حالَتِ اِنتِظار

प्रतीक्षा की अवस्था, किसी के राह देखने की बेचैनी।।

حالَتِ رَوشَن

(مسمریزم) وہ حالت جس میں معمول سب کچھ سُنتا اور پُوچھنے پر حاضر و غائب کا حال بتاتا ہے .

حالَتِ مَجْرُوری

(قواعد) رک : حالت جری .

حالَتِ مَفْعُولی

(قواعد) ترکیب نحوی میں کسی لفظ کے مفعول ہونے کی حالت

حالَتِ فاعِلِیَت

(قواعد) رک : حالتِ فاعلی .

حالَتِ تَکاثُف

(طب) حالت استغلاظ ، کثیف ہونے کی کیفیت .

حالَتِ تَوازُن

(طبیعیات) کسی جسم کی وہ حالت جس میں جُھلاؤ یا جُھکاؤ نہ ہو بلکہ ٹھہری ہوئی ہو .

حالَتِ مَوجُودَہ

اس وقت کی حقیقت، موجودہ حیثیت

حالَتِ مُتَوَسَطَہ

رک : حالتِ ثالثہ .

حالَتِ مُغَیَّرَہ

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حروف عاملہ (مغیّرہ) میں سے کسی حرف کے آنے کی وجہ سے اس میں تغیر واقع ہو .

حالَتِ اِسْتِغْلاظ

گاڑھا ہو جانے کی حالت ، (طب) یہ خلیے کی ایک ایسی فسادی تبدیلی ہوتی ہے جس میں حیات بخش مائع گاڑھا اور غلیظ یا منجمد ہو جاتا ہے ساتھ ہی خلیہ جسامت میں سکڑ جاتا ہے .

حالَت گُزَرنا

صدمے سے دوچار ہونا ، بُری حالت ہونا ، کیفیت طاری ہونا .

حالَت گِرْنا

اقتصادی حالت کمزور ہو جانا ؛ صحت کا خراب ہو جانا ، بیماری کا بڑھ جانا .

حالَتِ مَفْعُولِیَّت

رک : حالت مفعولی .

حالَت بِگَڑْنا

مرنے کے قریب ہونا، مرض کا شدید ہو جانا، حالت غیر ہونا

حالَتِ مَسْکُوتِ اَعْلیٰ

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت مسکوت (رک) جس میں وہ عالم ارواح کی سیر کرے ، حقیقت یہ ہے کہ عالم ارواح کا دیکھنا ایک خاص اثر حالتِ مسکوت اعلیٰ کا ہے .

حالَت دِگَر گُوں ہونا

رک : حالت بگڑنا ؛ موت کے آثار نمایاں ہونا .

حالَتِ خوابِ بیداری

(مسمریزم) ایسی حالت جس میں انسان کو جاگتے ہوئے نین٘د میں مبتلا کر دیا جائے ، وہ کیفیت جس میں معمول پر نین٘د طاری کر کے اس کے حواس معطل کر دیے جائیں مگر ذہن و ادراک بروئے کار رہیں .

حالَت سَنبَھلْنا

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

حالَتِ غائِب بِینی

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

حالَتِ سَلْبِ حَواس

(مسمریزم) معمول کی وہ کیفیت جب عمل سے اس کی احساسی قوت ختم کر کے ذہنی و ادراکی قوت کو بروئے کار لایا جاتا ہے .

حالَتِ خوابِ مِقناطِیسی

(مسمریزم) عامل کے عمل س معمول پر طاری ہونے والی نین٘د کی کیفیت جس میں اس کا ذہن کار فرما رہتا ہے .

حالَت کی مُساوات

(طبیعات) گیس یا سیال اشیا کے دباؤ حجم اور حرارت کی باہمی نسبت کا ریاضی ضابطہ و قاعدہ .

حالَت سَنبھالْنا

حالت دُرست کرنا ، تسلّی دینا ، صحت کی کوشش کرنا .

حالَت پُوچْھنا

رک : حال پوچھنا .

حالَت دُرُسْت ہونا

حالت معمول پ رآنا ؛ طبیعت ٹھیک ہونا ، صحت یاب ہونا .

حالَت سَنبَھل جانا

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

حالَت خَسْتَہ ہونا

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

حالَت میں تَغَیُّر ہونا

حالت بدلنا

حالَتی فِعْل

فعل کا مسلسل جاری رہنا ، فعل کی حالت کا لگاتار قائم رہنا ، فعل حالیہ ، عملِ جاری .

حالَت نازُک ہو جانا

واقعات و معاملات میں حالت کا خراب ہو جانا ، جسمانی صحت کا بہت بگڑ جانا ، حالت بگڑنا .

اردو، انگلش اور ہندی میں پَلَّا کے معانیدیکھیے

پَلَّا

pallaaपल्ला

وزن : 22

جمع: پَلّے

Roman

پَلَّا کے اردو معانی

سنسکرت - اسم، مذکر، واحد

  • نشانے پر پہنچنے کی طاقت اور صلاحیت (جو تیر میں اس لوہے اور ساخت کی عمدگی سے پیدا ہوتی ہے)
  • (حمال) لمبی چوڑی اور مضبوط چادر یا ٹاٹ وغیرہ جس میں مزدور کے اٹھانے کے لائق بوجھ بندھ سکے، تھیلا جس میں مزدور غلّہ آٹا وغیرہ بھر کر سر پر لے جاتے ہیں، اس وجہ سے ایسے مزدور کو پلّے دار کہتے ہیں، سرکا بوجھ، تھیلا، انبان، گون، ایک سر پہ رکھے جانے کے قابل بار
  • (بنائی) تانے کے دونوں حصوں کو اوپر تلے حرکت دینے والا بنائی کا ایک آلہ جو بانس کی باریک تیلیوں تار کے ٹکڑوں یا تاگے کی لڑوں سے تیار کیا جاتا ہے اس کی ہر درز میں تانبے کا ایک ایک تار اس طرح سارا جاتا ہے کہ پورا تانا دو حصوں میں بٹ کر اوپر تلے دو دم بن جاتے ہیں اور رچ کے اوپر نیچے کرنے سے بانے کے دونوں دم بھی باری باری اوپر نیچے ہوتے ہیں جن کے درمیان ہر حرکت کی تبدیلی پر بنالا ڈالا جاتا ہے، انسلا، گلا، راچھ
  • (ٹوکری سازی) اونچی باڑ کا پٹاری نما بڑا ٹوکرا جس میں ایک مزدور کے اٹھانے کے لائق بوجھ بھرا جاسکے، جھلی
  • (کبوتربازی) کبوتر کی ایک لمبی اڑان
  • (کپّا سازی) سب سے بڑی قسم کا کپا جس میں ڈھائی تین من وزن آ سکے
  • چادر یا دوشالے کا آنچل یا دامن، چادر وغیرہ کا کونا، کپڑے کا کنارہ، کھونٹ، پلو
  • مدد، حمایت
  • جوڑی کا ایک کواڑ، ایک کواڑ، پٹ، توڑ، لپ
  • جھولی، دامن
  • تین من وزن
  • فاصلہ، دوری، بعد، مسافت
  • (پٹوا گری) زیور کے ڈورے دونوں طرف کے بندوں میں کا لمبا بند
  • (چھپر بندی) چھپر یا کھپریل (یا سائبان) کے عرض و طول کا مکمل پھیلاو
  • (آب پاشی) رج بہے سے پانی نکالنے کا ایک قسم کا ٹوکری کی شکل کا تنکوں سے بنایا ہوا ڈول جس سے نہر کا پانی اچھال کر سطح آب سے اونچی زمین پر پہنچایا جاتا ہے (اس میں دو طرف دو دو رسیاں اور ان کے کنارے پر لکڑی کا گول دستہ بندھا ہوتا ہے) بیڑی، بینڑی، پردھا، چنبل، دگلا، دوری
  • نشانہ، زد، (تیرکی) رسائی کی حد، دامن تیر

ہندی - اسم، مذکر

  • درجہ، مرتبہ
  • دو یا زیادہ ٹکڑوں والی چیز کا ہر ایک ٹکڑا
  • انگرکھے کا ایک دامن
  • ٹوپی کا ایک بازو
  • قینچی کا ایک ٹکڑاجس میں کیل لگا کر قینچی بناتے ہیں، قینچی کا ایک پرت
  • سیڑھی کا ایک ڈنڈا، زینہ کی ایک سیڑھی
  • عورت کی شرم گاہ کا کنارہ
  • کسی چیز کے وزن کرنے کو ترازو کی ڈنڈی کے دونوں جانب ڈسوں میں لٹکا ہوا ہر ایک طبق جس میں سے ایک میں باٹ اور دوسرے میں جنس رکھ کر تولتے ہیں، پلڑا

فارسی - اسم، مؤنث

  • پرلا(اس طرف کا) جس کی ”ر“ کو ”ل“ سے بدل کر مدغم کیا گیا ہے اور بات چیت میں مستعمل ہے جیسے: پلا دروازہ (اُدھر کا دروازہ) یا پلا گھر (وہ مکان جو اُس طرف واقع ہے) وغیرہ

اسم، مؤنث

  • سمندر کی روہو مچھلی جو دریائے سندھ کے دہانے کے اوپر کو چڑھ جاتی ہے
  • ایک قسم کی مچھلی کا نام، جو اپنے برابر کی اور مچھلیوں سے زیادہ چوڑی اور کسی قدر پچکی یا پٹخی ہوئی سی ہوتی ہے، منھ چھوٹا اور سفنے بھی چھوٹے اسے پلوہ بھی کہتے ہیں

شعر

Urdu meaning of pallaa

Roman

  • nishaane par pahunchne kii taaqat aur salaahiiyat (jo tiir me.n is lohe aur saaKhat kii umdagii se paida hotii hai
  • (hammaal) lambii chau.Dii aur mazbuut chaadar ya TaaT vaGaira jis me.n mazduur ke uThaane ke laayaq bojh bandh sake, thailaa jis me.n mazduur gala aaTaa vaGaira bhar kar sar par le jaate hain, is vajah se a.ise mazduur ko pledaar kahte hain, sarka bojh, thailaa, ambaan, gauN, ek sar pe rakhe jaane kaabil baar
  • (banaa.ii) taane ke dono.n hisso.n ko u.upar tale harkat dene vaala banaa.ii ka ek aalaa jo baans kii baariik tiiliyo.n taar ke Tuk.Do.n ya taage kii la.Do.n se taiyyaar kiya jaataa hai is kii har darz me.n taa.nbe ka ek ek taar is tarah saaraa jaataa hai ki puura taanaa do hisso.n me.n baT kar u.upar tale do dam bin jaate hai.n aur rach ke u.upar niiche karne se baane ke dono.n dam bhii baarii baarii u.upar niiche hote hai.n jin ke daramyaan har harkat kii tabdiilii par banaala Daala jaataa hai, anaslaa, gala, raachh
  • (Tokarii saazii) u.unchii baa.D ka piTaarii numaa ba.Daa Tokraa jis me.n ek mazduur ke uThaane ke laayaq bojh bhara ja sake, jhillii
  • (kabuutarbaazii) kabuutar kii ek lambii u.Daan
  • (kappaa saazii) sab se ba.Dii kism ka kappaa jis me.n Dhaa.ii tiin man vazan aa sake
  • chaadar ya doshaale ka aanchal ya daaman, chaadar vaGaira ka kona, kap.De ka khonT, palo
  • madad, himaayat
  • jo.Dii ka ek kivaa.D, ek kivaa.D, piT, to.D, lip
  • jholii, daaman
  • tiin man vazan
  • faasila, duurii, baad, musaafat
  • (paTvaa girii) zevar ke Dore dono.n taraf ke bando.n me.n ka lambaa band
  • (chhapparbandii) chhappar ya khaprail (ya saa.ibaan) ke arz-o-tuul ka mukammal phailaav
  • (aab-e-paashii) raj bahe se paanii nikaalne ka ek kism ka Tokarii kii shakl ka tinko.n se banaayaa hu.a Dol jis se nahr ka paanii uchhaal kar satah aab se u.unchii zamiin par pahunchaayaa jaataa hai (is me.n do taraf do do rassiyaa.n aur un ke kinaare par lakk.Dii ka gol dastaa bandhaa hotaa hai) bii.Dii, biin.Dii, pardha, chambal, duglaa, duurii
  • nishaanaa, zad, (tiir kii) rasaa.ii kii had, daaman tiir
  • darja, martaba
  • do ya zyaadaa Tuk.Do.n vaalii chiiz ka har ek Tuk.Daa
  • angarkhe ka ek daaman
  • Topii ka ek baazuu
  • qainchii ka ek Tuk.Daa jis me.n kiil laga kar qainchii banaate hain, qainchii ka ek parat
  • sii.Dhii ka ek DanDaa, ziinaa kii ek sii.Dhii
  • aurat kii sharmagaah ka kinaaraa
  • kisii chiiz ke vazan karne ko taraazuu kii DanDii ke dono.n jaanib Daso.n me.n laTkaa hu.a har ek tabaq jis me.n se ek me.n baaT aur duusre me.n jins rakh kar taulte hain, pal.Daa
  • parlaa(is taraf ka) jis kii ra ko la se badal kar mudGam kiya gayaa hai aur baatachiit me.n mustaamal hai jaiseh pilaa darvaaza (udhar ka darvaaza) ya pilaa ghar (vo makaan jo is taraf vaaqya hai) vaGaira
  • samundr kii ruuho machhlii jo daryaa.e sindh ke dahaane ke u.upar ko cha.Dh jaatii hai
  • ek kism kii machhlii ka naam, jo apne baraabar kii aur machhliiyo.n se zyaadaa chau.Dii aur kisii qadar pichkii ya paTKhii hu.ii sii hotii hai, mu.nh chhoTaa aur safne bhii chhoTe use pilvaa bhii kahte hai.n

English meaning of pallaa

Sanskrit - Noun, Masculine, Singular

  • a burden carried on head
  • scarf
  • distance, measure of capacity
  • ladle
  • one side of a door
  • range (of an arrow, etc.), target, aim (of an arrow, etc.)
  • the flap of a shawl or stole

Hindi - Noun, Masculine

  • one of a pair of anything (shears, scissors, etc.)
  • one scale of a balance, one of a pair of scales

पल्ला के हिंदी अर्थ

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • साड़ी, चुनरी आदि का सिरा; दामन; छोर; आँचल; घूँघट
  • दरवाज़ा, किवाड़ आदि की जोड़ी में से कोई एक
  • अनाज आदि बाँधने का चादर या कपड़ा
  • दुपल्ली टोपी का आधा हिस्सा।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حالَت

حال، کیفیت

حالَتی

حالت (رک) سے منسوب یا متعلق ، رک : حالتی فعل .

حالَت میں

کیفیت میں ، حال میں ، صورت میں .

حالَتِ جَنْگ

جنگ کی حالت، معرکہ کی حالت، رزم کی حالت، محاربہ کی حالت، مخالفت کی حالت، مخاصمت کی حالت

حالَتِ زار

رونے کی حالت، بُری حالت، حال زبُوں، حال زار، مشکل حالات

حالَتِ جَذْب

محو ہو جانے کی کیفت، (تصوف) بیخودی کی حالت، ایسی حالت جس میں بلا ارداہ خالق کی محبت کی کشش پیدا ہوتی ہے، استغراق کی حالت

حالَتِ جَرِی

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حرفِ جار داخل ہو (عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر عموماً کسرہ ہوتا ہے) .

حالَتِ نَزَع

جانکنی کا عالم، دَم توڑنے کی کیفیت، موت کے وقت کی حالت

حالَتِ نَصْبی

(قواعد) مفعولی حالت .

حالَتِ عِشْق

condition of love

حالَتِ سُکُون

ٹھہراؤ کی حالت

حالَتِ طَوری

(قواعد) اسم کی وہ حالت جس سے طور ، طریقہ ، ذریعہ یا سبب معلوم ہو .

حالَتِ اَعْلیٰ

(مسمریزم) بعمول کی وہ حالت جس میں آثار غائب بینی پائے جاتے ہیں .

حالَتِ رَقْعی

(قواعد) فاعلی حالت، عربی میں اس حالت میں اسم کے آخر ضمہ ہوتا ہے

حالَت رَسِیدَہ

(تصوف) وہ شخص جسے حال آیا ہو ، وہ شخص جس پر وجد طاری ہوا ہو .

حالَتِ مَسْکُوت

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت جس میں اس کا بدن ساکت ہو جائے اور بے خودی طاری ہو کر چت لیٹ جائے ، سکتے کی حالت ، رک : حالت سلب حواس .

حالَتِ ظَرْفی

(قواعد) وہ حالت جب کسی اسم کا تعلق زمان یا مکان سے پایا جائے .

حالتِ تَباہ

بری حالت، پریشانی

حالَتِ فاعِلی

(قواعد) کسی اسم کی وہ حالت جب وہ فاعل کی حیثیت سے کام کرے، فاعلی ہونے کی حالت

حالَتِ طِفْلی

بچپن کی حالت ، نشو و نما کی ابتدائی حالت .

حالَتِ خَبَری

(قواعد) جملہ اسمیہ میں جب کوئی اسم مبتدا کی خبر دے .

حالَتِ تارِیک

(مسمریزم) وہ حالت جس میں غائب بینی کے آثار نہ ہوں .

حالَتِ اِضافی

حالت اضافت ، اضافت سے تعلق رکھنے والی حالت .

حالَتِ ناداری

مفلسی کی حالت ، تہی دستی کی حالت ، بے چارگی اور غریبی کی حالت .

حالَتِ ثالِثَہ

(طب) صحت اور مرض کے بیچ کی حالت، سنْبھالا

حالَتِ نِدائی

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اُسے پکارا جائے .

حالَتِ مابَعْد

بعد کی حالت ؛ (نسیجیات) وہ حالت جب کروموسومس یعنی خیوط لونیہ پھٹ کر علیحدہ ہو جاتے ہیں .

حالَتِ خَراب

بری حالت، پریشانی

حالَتِ اِضافَت

(قواعد) کسی لفظ کی وہ حالت جو اس لفظ کے تعلق کو دوسرے لفظ سے ظاہر کرتی ہے ، مخاف ہونے کی حالت .

حالَتِ اِنتِظار

प्रतीक्षा की अवस्था, किसी के राह देखने की बेचैनी।।

حالَتِ رَوشَن

(مسمریزم) وہ حالت جس میں معمول سب کچھ سُنتا اور پُوچھنے پر حاضر و غائب کا حال بتاتا ہے .

حالَتِ مَجْرُوری

(قواعد) رک : حالت جری .

حالَتِ مَفْعُولی

(قواعد) ترکیب نحوی میں کسی لفظ کے مفعول ہونے کی حالت

حالَتِ فاعِلِیَت

(قواعد) رک : حالتِ فاعلی .

حالَتِ تَکاثُف

(طب) حالت استغلاظ ، کثیف ہونے کی کیفیت .

حالَتِ تَوازُن

(طبیعیات) کسی جسم کی وہ حالت جس میں جُھلاؤ یا جُھکاؤ نہ ہو بلکہ ٹھہری ہوئی ہو .

حالَتِ مَوجُودَہ

اس وقت کی حقیقت، موجودہ حیثیت

حالَتِ مُتَوَسَطَہ

رک : حالتِ ثالثہ .

حالَتِ مُغَیَّرَہ

(قواعد) اسم کی وہ حالت جب اس پر حروف عاملہ (مغیّرہ) میں سے کسی حرف کے آنے کی وجہ سے اس میں تغیر واقع ہو .

حالَتِ اِسْتِغْلاظ

گاڑھا ہو جانے کی حالت ، (طب) یہ خلیے کی ایک ایسی فسادی تبدیلی ہوتی ہے جس میں حیات بخش مائع گاڑھا اور غلیظ یا منجمد ہو جاتا ہے ساتھ ہی خلیہ جسامت میں سکڑ جاتا ہے .

حالَت گُزَرنا

صدمے سے دوچار ہونا ، بُری حالت ہونا ، کیفیت طاری ہونا .

حالَت گِرْنا

اقتصادی حالت کمزور ہو جانا ؛ صحت کا خراب ہو جانا ، بیماری کا بڑھ جانا .

حالَتِ مَفْعُولِیَّت

رک : حالت مفعولی .

حالَت بِگَڑْنا

مرنے کے قریب ہونا، مرض کا شدید ہو جانا، حالت غیر ہونا

حالَتِ مَسْکُوتِ اَعْلیٰ

(مسمریزم) معمول کی وہ حالت مسکوت (رک) جس میں وہ عالم ارواح کی سیر کرے ، حقیقت یہ ہے کہ عالم ارواح کا دیکھنا ایک خاص اثر حالتِ مسکوت اعلیٰ کا ہے .

حالَت دِگَر گُوں ہونا

رک : حالت بگڑنا ؛ موت کے آثار نمایاں ہونا .

حالَتِ خوابِ بیداری

(مسمریزم) ایسی حالت جس میں انسان کو جاگتے ہوئے نین٘د میں مبتلا کر دیا جائے ، وہ کیفیت جس میں معمول پر نین٘د طاری کر کے اس کے حواس معطل کر دیے جائیں مگر ذہن و ادراک بروئے کار رہیں .

حالَت سَنبَھلْنا

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

حالَتِ غائِب بِینی

(مسمریزم) رک : حالت روشن .

حالَتِ سَلْبِ حَواس

(مسمریزم) معمول کی وہ کیفیت جب عمل سے اس کی احساسی قوت ختم کر کے ذہنی و ادراکی قوت کو بروئے کار لایا جاتا ہے .

حالَتِ خوابِ مِقناطِیسی

(مسمریزم) عامل کے عمل س معمول پر طاری ہونے والی نین٘د کی کیفیت جس میں اس کا ذہن کار فرما رہتا ہے .

حالَت کی مُساوات

(طبیعات) گیس یا سیال اشیا کے دباؤ حجم اور حرارت کی باہمی نسبت کا ریاضی ضابطہ و قاعدہ .

حالَت سَنبھالْنا

حالت دُرست کرنا ، تسلّی دینا ، صحت کی کوشش کرنا .

حالَت پُوچْھنا

رک : حال پوچھنا .

حالَت دُرُسْت ہونا

حالت معمول پ رآنا ؛ طبیعت ٹھیک ہونا ، صحت یاب ہونا .

حالَت سَنبَھل جانا

طبیعت بحال ہونا ، طبیعت ٹھیک ہونا، حلات بہتر ہو جانا ، رُو بصحت ہونا .

حالَت خَسْتَہ ہونا

بُرا حال ہونا ، مفلسی ہونا ، برباد ہو جانا .

حالَت میں تَغَیُّر ہونا

حالت بدلنا

حالَتی فِعْل

فعل کا مسلسل جاری رہنا ، فعل کی حالت کا لگاتار قائم رہنا ، فعل حالیہ ، عملِ جاری .

حالَت نازُک ہو جانا

واقعات و معاملات میں حالت کا خراب ہو جانا ، جسمانی صحت کا بہت بگڑ جانا ، حالت بگڑنا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَلَّا)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَلَّا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone