تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَلَّا" کے متعقلہ نتائج

فَنا

موت، نیستی، ہلاکت، (بقا کی ضد)

فَنا ہونا

تباہ ہوجانا، مر مٹںا، برباد ہونا، مرنا

فَنا کَرْنا

زندگی سلب کرنا، مٹانا، معدوم کرنا

فَنا پَذِیر

ختم ہونا، اختتام پر پہنچنے والا

فَنا اَنْجام

جس کا انجام موت ہو

فَنا آمادَہ

जो नष्ट होने के लिए तैयार हो, नाशोन्मुख ।

فَنائِیَت

استغراق، محویت، فنا ہو جانا

فَنا و بَقا

مرنا اور جینا، موت و زیست

فَنا فِی الذّات

(تصوّف) یاد الہیٰ میں جو اپنے آپ کو غرق کردے، مٹا دے، فنا کردے، خود اپنی ذات کی نفی کردے

فَنا فِی الْحَق

رک : فنا فی اللہ .

فَنا فِی النَّفْس

رک : فنا فی الذّات .

فَنا فِی الْفَرْج

اس شخص کی حالت جو ہر وقت عورتوں کے پیچھے لگا رہتا ہے

فَنا فِی الْقَوم

قوم کی خدمت میں مٹ جانا، قوم کی خاطر اپنے کو فنا کردینا

فَنا فی اللّٰٰہی

فنا فی اللہ کا مرتبہ پانا، ذکر الہٰی میں کھو جانا

فَنا فی الرَّسُول

(تصوّف) سالک جو اپنے آپ کو وجود رسول میں فانی کردے اور اپنے وجود کو رسول کی صورت پر جانے

فَنا فِی الشَّیخ

(تصوّف) وہ سالک جو اپنے وجود کو مرشد میں گم کردے اور اسی کے افعال اور اقوال کی متابعت کرے اور اسی کو ہر جگہ موجود جانے

فَنا فِی الْشَِعْر

شاعری یا شعر گوئی میں مستغرق ہونا، شاعری میں اس قدر منہمک ہونا کہ کسی اور چیز کی خبر نہ رہے

فَنا دَر تَوحِید

(تصوف) بجز ذات کسی کو نہ دیکھنا، فنا فی اللہ

فَنا کے گھاٹ اُتَرْنا

موت کے گھاٹ اترنا، مرنا، معدوم ہوجانا

دارُالْفَنا

فنا یعنی موت کی جگہ، موت کا گھر

لا فَنا

لازوال، غیر فانی، فنا نہ ہونے والا، جو کبھی ختم ہونے والا نہ ہو، جو مٹنے والا نہ ہو

آخِرْ فَنا

گھوم پھر کر زندگی کا انجام موت ہے، ہر انسان کو بہر حال مرنا ہے

یَک فَنا

ایک ہی فن میں ماہر، کسی فن میں مکمل مہارت رکھنے والا، کسی علم یا پیشے وغیرہ میں خصوصی مہارت رکھنے والا شخص

نَظَرِیَّہ فَنا

(تصوف) منصور حلاج کے مطابق انسان اس وقت تک وصال الٰہی حاصل نہیں کر سکتا جب تک وہ خود کو کلیۃً ذاتِ الٰہی میں مدغم نہ کر دے

بحر فنا

ocean of mortality

آستان فنا

دنیا

راہ فَنا

عدم کی راہ، آخرت کا سفر، زِندگی سے موت کی طرف سفر، آخرت کی طرف کوچ

عالَمِ فَنا

दे. ‘आलमे फ़ानी'।

بَعْدِ فَنا

مرنے کے بعد، فنا ہونے کے بعد

مَقامِ فَنا

موت کی منزل

مَوجِ فَنا

مٹا دینے والی لہر، موت

قابِلِ فَنا

جو مٹ جائے، جو برباد ہوجائے، فانی

دامِ فَنا

موت کا پھندہ

دارِ فَنا

دارفانی، دنیا، عالم

مُلْکِ فَنا

فانی دنیا، جہاں، عالم

ہَنگامِ فَنا

spoil, time of destruction, annihilation, ruin

لَوحِ فَنا

(مراد) دنیا

صَر صَرِ فَنا

موت کی ہوا، موت

دَم فَنا کَرْنا

ہلاک کرنا، مار ڈلنا، بے جان کر دینا

رُوح فَنا رَہنا

سخت خوفزدہ رہنا

رُوح فَنا کَرْنا

مار ڈالنا، بہت زیادہ ڈرانا

رُوح فَنا ہونا

ڈر کے مارے جان نکلنا، سخت خوفزدہ ہونا

مَائِل بَہ فَنا

بربادی کی طرف جانے والا

بَعْد اَز فَنا

موت کے بعد، فنا ہو جانے کے بعد

نا فَنَا پَذِیر

جو فنا قبول نہ کرے، ہمیشہ رہنے والا، ابدی، دائم

غَرْقِ فَنا ہونا

مرجانا

اَنْدازَۂ قَعْرِ فَنا

estimate of the depth of mortality

مَہدِ فَنا میں سونا

فنا ہوجانا، مر جانا

بَحرِ فَنا میں ڈوبنا

مرجانا

مَہدِ فَنا میں سو جانا

انتقال کر جانا، مر جانا

بَحرِ فَنا کا کِنارہ نَظر آنا

موت دکھائی دینا

ہَر کِہ آمَد بَجَہاں اَہل فَنا خواہَد بُود

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو دنیا میں آیا ایک دن ضرور مرے گا

نہ رہے مان نہ رہے مَنی آخر دنیا فنا فنی

آدمی کی نخوت ہی رہتی ہے اور نہ غرور ہی رہتا ہے، ایک دن سب فنا ہو جاتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں پَلَّا کے معانیدیکھیے

پَلَّا

pallaaपल्ला

وزن : 22

جمع: پَلّے

  • Roman
  • Urdu

پَلَّا کے اردو معانی

سنسکرت - اسم، مذکر، واحد

  • نشانے پر پہنچنے کی طاقت اور صلاحیت (جو تیر میں اس لوہے اور ساخت کی عمدگی سے پیدا ہوتی ہے)
  • (حمال) لمبی چوڑی اور مضبوط چادر یا ٹاٹ وغیرہ جس میں مزدور کے اٹھانے کے لائق بوجھ بندھ سکے، تھیلا جس میں مزدور غلّہ آٹا وغیرہ بھر کر سر پر لے جاتے ہیں، اس وجہ سے ایسے مزدور کو پلّے دار کہتے ہیں، سرکا بوجھ، تھیلا، انبان، گون، ایک سر پہ رکھے جانے کے قابل بار
  • (بنائی) تانے کے دونوں حصوں کو اوپر تلے حرکت دینے والا بنائی کا ایک آلہ جو بانس کی باریک تیلیوں تار کے ٹکڑوں یا تاگے کی لڑوں سے تیار کیا جاتا ہے اس کی ہر درز میں تانبے کا ایک ایک تار اس طرح سارا جاتا ہے کہ پورا تانا دو حصوں میں بٹ کر اوپر تلے دو دم بن جاتے ہیں اور رچ کے اوپر نیچے کرنے سے بانے کے دونوں دم بھی باری باری اوپر نیچے ہوتے ہیں جن کے درمیان ہر حرکت کی تبدیلی پر بنالا ڈالا جاتا ہے، انسلا، گلا، راچھ
  • (ٹوکری سازی) اونچی باڑ کا پٹاری نما بڑا ٹوکرا جس میں ایک مزدور کے اٹھانے کے لائق بوجھ بھرا جاسکے، جھلی
  • (کبوتربازی) کبوتر کی ایک لمبی اڑان
  • (کپّا سازی) سب سے بڑی قسم کا کپا جس میں ڈھائی تین من وزن آ سکے
  • چادر یا دوشالے کا آنچل یا دامن، چادر وغیرہ کا کونا، کپڑے کا کنارہ، کھونٹ، پلو
  • مدد، حمایت
  • جوڑی کا ایک کواڑ، ایک کواڑ، پٹ، توڑ، لپ
  • جھولی، دامن
  • تین من وزن
  • فاصلہ، دوری، بعد، مسافت
  • (پٹوا گری) زیور کے ڈورے دونوں طرف کے بندوں میں کا لمبا بند
  • (چھپر بندی) چھپر یا کھپریل (یا سائبان) کے عرض و طول کا مکمل پھیلاو
  • (آب پاشی) رج بہے سے پانی نکالنے کا ایک قسم کا ٹوکری کی شکل کا تنکوں سے بنایا ہوا ڈول جس سے نہر کا پانی اچھال کر سطح آب سے اونچی زمین پر پہنچایا جاتا ہے (اس میں دو طرف دو دو رسیاں اور ان کے کنارے پر لکڑی کا گول دستہ بندھا ہوتا ہے) بیڑی، بینڑی، پردھا، چنبل، دگلا، دوری
  • نشانہ، زد، (تیرکی) رسائی کی حد، دامن تیر

ہندی - اسم، مذکر

  • درجہ، مرتبہ
  • دو یا زیادہ ٹکڑوں والی چیز کا ہر ایک ٹکڑا
  • انگرکھے کا ایک دامن
  • ٹوپی کا ایک بازو
  • قینچی کا ایک ٹکڑاجس میں کیل لگا کر قینچی بناتے ہیں، قینچی کا ایک پرت
  • سیڑھی کا ایک ڈنڈا، زینہ کی ایک سیڑھی
  • عورت کی شرم گاہ کا کنارہ
  • کسی چیز کے وزن کرنے کو ترازو کی ڈنڈی کے دونوں جانب ڈسوں میں لٹکا ہوا ہر ایک طبق جس میں سے ایک میں باٹ اور دوسرے میں جنس رکھ کر تولتے ہیں، پلڑا

فارسی - اسم، مؤنث

  • پرلا(اس طرف کا) جس کی ”ر“ کو ”ل“ سے بدل کر مدغم کیا گیا ہے اور بات چیت میں مستعمل ہے جیسے: پلا دروازہ (اُدھر کا دروازہ) یا پلا گھر (وہ مکان جو اُس طرف واقع ہے) وغیرہ

اسم، مؤنث

  • سمندر کی روہو مچھلی جو دریائے سندھ کے دہانے کے اوپر کو چڑھ جاتی ہے
  • ایک قسم کی مچھلی کا نام، جو اپنے برابر کی اور مچھلیوں سے زیادہ چوڑی اور کسی قدر پچکی یا پٹخی ہوئی سی ہوتی ہے، منھ چھوٹا اور سفنے بھی چھوٹے اسے پلوہ بھی کہتے ہیں

شعر

Urdu meaning of pallaa

  • Roman
  • Urdu

  • nishaane par pahunchne kii taaqat aur salaahiiyat (jo tiir me.n is lohe aur saaKhat kii umdagii se paida hotii hai
  • (hammaal) lambii chau.Dii aur mazbuut chaadar ya TaaT vaGaira jis me.n mazduur ke uThaane ke laayaq bojh bandh sake, thailaa jis me.n mazduur gala aaTaa vaGaira bhar kar sar par le jaate hain, is vajah se a.ise mazduur ko pledaar kahte hain, sarka bojh, thailaa, ambaan, gauN, ek sar pe rakhe jaane kaabil baar
  • (banaa.ii) taane ke dono.n hisso.n ko u.upar tale harkat dene vaala banaa.ii ka ek aalaa jo baans kii baariik tiiliyo.n taar ke Tuk.Do.n ya taage kii la.Do.n se taiyyaar kiya jaataa hai is kii har darz me.n taa.nbe ka ek ek taar is tarah saaraa jaataa hai ki puura taanaa do hisso.n me.n baT kar u.upar tale do dam bin jaate hai.n aur rach ke u.upar niiche karne se baane ke dono.n dam bhii baarii baarii u.upar niiche hote hai.n jin ke daramyaan har harkat kii tabdiilii par banaala Daala jaataa hai, anaslaa, gala, raachh
  • (Tokarii saazii) u.unchii baa.D ka piTaarii numaa ba.Daa Tokraa jis me.n ek mazduur ke uThaane ke laayaq bojh bhara ja sake, jhillii
  • (kabuutarbaazii) kabuutar kii ek lambii u.Daan
  • (kappaa saazii) sab se ba.Dii kism ka kappaa jis me.n Dhaa.ii tiin man vazan aa sake
  • chaadar ya doshaale ka aanchal ya daaman, chaadar vaGaira ka kona, kap.De ka khonT, palo
  • madad, himaayat
  • jo.Dii ka ek kivaa.D, ek kivaa.D, piT, to.D, lip
  • jholii, daaman
  • tiin man vazan
  • faasila, duurii, baad, musaafat
  • (paTvaa girii) zevar ke Dore dono.n taraf ke bando.n me.n ka lambaa band
  • (chhapparbandii) chhappar ya khaprail (ya saa.ibaan) ke arz-o-tuul ka mukammal phailaav
  • (aab-e-paashii) raj bahe se paanii nikaalne ka ek kism ka Tokarii kii shakl ka tinko.n se banaayaa hu.a Dol jis se nahr ka paanii uchhaal kar satah aab se u.unchii zamiin par pahunchaayaa jaataa hai (is me.n do taraf do do rassiyaa.n aur un ke kinaare par lakk.Dii ka gol dastaa bandhaa hotaa hai) bii.Dii, biin.Dii, pardha, chambal, duglaa, duurii
  • nishaanaa, zad, (tiir kii) rasaa.ii kii had, daaman tiir
  • darja, martaba
  • do ya zyaadaa Tuk.Do.n vaalii chiiz ka har ek Tuk.Daa
  • angarkhe ka ek daaman
  • Topii ka ek baazuu
  • qainchii ka ek Tuk.Daa jis me.n kiil laga kar qainchii banaate hain, qainchii ka ek parat
  • sii.Dhii ka ek DanDaa, ziinaa kii ek sii.Dhii
  • aurat kii sharmagaah ka kinaaraa
  • kisii chiiz ke vazan karne ko taraazuu kii DanDii ke dono.n jaanib Daso.n me.n laTkaa hu.a har ek tabaq jis me.n se ek me.n baaT aur duusre me.n jins rakh kar taulte hain, pal.Daa
  • parlaa(is taraf ka) jis kii ra ko la se badal kar mudGam kiya gayaa hai aur baatachiit me.n mustaamal hai jaiseh pilaa darvaaza (udhar ka darvaaza) ya pilaa ghar (vo makaan jo is taraf vaaqya hai) vaGaira
  • samundr kii ruuho machhlii jo daryaa.e sindh ke dahaane ke u.upar ko cha.Dh jaatii hai
  • ek kism kii machhlii ka naam, jo apne baraabar kii aur machhliiyo.n se zyaadaa chau.Dii aur kisii qadar pichkii ya paTKhii hu.ii sii hotii hai, mu.nh chhoTaa aur safne bhii chhoTe use pilvaa bhii kahte hai.n

English meaning of pallaa

Sanskrit - Noun, Masculine, Singular

  • a burden carried on head
  • scarf
  • distance, measure of capacity
  • ladle
  • one side of a door
  • range (of an arrow, etc.), target, aim (of an arrow, etc.)
  • the flap of a shawl or stole

Hindi - Noun, Masculine

  • one of a pair of anything (shears, scissors, etc.)
  • one scale of a balance, one of a pair of scales

पल्ला के हिंदी अर्थ

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • साड़ी, चुनरी आदि का सिरा; दामन; छोर; आँचल; घूँघट
  • दरवाज़ा, किवाड़ आदि की जोड़ी में से कोई एक
  • अनाज आदि बाँधने का चादर या कपड़ा
  • दुपल्ली टोपी का आधा हिस्सा।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

فَنا

موت، نیستی، ہلاکت، (بقا کی ضد)

فَنا ہونا

تباہ ہوجانا، مر مٹںا، برباد ہونا، مرنا

فَنا کَرْنا

زندگی سلب کرنا، مٹانا، معدوم کرنا

فَنا پَذِیر

ختم ہونا، اختتام پر پہنچنے والا

فَنا اَنْجام

جس کا انجام موت ہو

فَنا آمادَہ

जो नष्ट होने के लिए तैयार हो, नाशोन्मुख ।

فَنائِیَت

استغراق، محویت، فنا ہو جانا

فَنا و بَقا

مرنا اور جینا، موت و زیست

فَنا فِی الذّات

(تصوّف) یاد الہیٰ میں جو اپنے آپ کو غرق کردے، مٹا دے، فنا کردے، خود اپنی ذات کی نفی کردے

فَنا فِی الْحَق

رک : فنا فی اللہ .

فَنا فِی النَّفْس

رک : فنا فی الذّات .

فَنا فِی الْفَرْج

اس شخص کی حالت جو ہر وقت عورتوں کے پیچھے لگا رہتا ہے

فَنا فِی الْقَوم

قوم کی خدمت میں مٹ جانا، قوم کی خاطر اپنے کو فنا کردینا

فَنا فی اللّٰٰہی

فنا فی اللہ کا مرتبہ پانا، ذکر الہٰی میں کھو جانا

فَنا فی الرَّسُول

(تصوّف) سالک جو اپنے آپ کو وجود رسول میں فانی کردے اور اپنے وجود کو رسول کی صورت پر جانے

فَنا فِی الشَّیخ

(تصوّف) وہ سالک جو اپنے وجود کو مرشد میں گم کردے اور اسی کے افعال اور اقوال کی متابعت کرے اور اسی کو ہر جگہ موجود جانے

فَنا فِی الْشَِعْر

شاعری یا شعر گوئی میں مستغرق ہونا، شاعری میں اس قدر منہمک ہونا کہ کسی اور چیز کی خبر نہ رہے

فَنا دَر تَوحِید

(تصوف) بجز ذات کسی کو نہ دیکھنا، فنا فی اللہ

فَنا کے گھاٹ اُتَرْنا

موت کے گھاٹ اترنا، مرنا، معدوم ہوجانا

دارُالْفَنا

فنا یعنی موت کی جگہ، موت کا گھر

لا فَنا

لازوال، غیر فانی، فنا نہ ہونے والا، جو کبھی ختم ہونے والا نہ ہو، جو مٹنے والا نہ ہو

آخِرْ فَنا

گھوم پھر کر زندگی کا انجام موت ہے، ہر انسان کو بہر حال مرنا ہے

یَک فَنا

ایک ہی فن میں ماہر، کسی فن میں مکمل مہارت رکھنے والا، کسی علم یا پیشے وغیرہ میں خصوصی مہارت رکھنے والا شخص

نَظَرِیَّہ فَنا

(تصوف) منصور حلاج کے مطابق انسان اس وقت تک وصال الٰہی حاصل نہیں کر سکتا جب تک وہ خود کو کلیۃً ذاتِ الٰہی میں مدغم نہ کر دے

بحر فنا

ocean of mortality

آستان فنا

دنیا

راہ فَنا

عدم کی راہ، آخرت کا سفر، زِندگی سے موت کی طرف سفر، آخرت کی طرف کوچ

عالَمِ فَنا

दे. ‘आलमे फ़ानी'।

بَعْدِ فَنا

مرنے کے بعد، فنا ہونے کے بعد

مَقامِ فَنا

موت کی منزل

مَوجِ فَنا

مٹا دینے والی لہر، موت

قابِلِ فَنا

جو مٹ جائے، جو برباد ہوجائے، فانی

دامِ فَنا

موت کا پھندہ

دارِ فَنا

دارفانی، دنیا، عالم

مُلْکِ فَنا

فانی دنیا، جہاں، عالم

ہَنگامِ فَنا

spoil, time of destruction, annihilation, ruin

لَوحِ فَنا

(مراد) دنیا

صَر صَرِ فَنا

موت کی ہوا، موت

دَم فَنا کَرْنا

ہلاک کرنا، مار ڈلنا، بے جان کر دینا

رُوح فَنا رَہنا

سخت خوفزدہ رہنا

رُوح فَنا کَرْنا

مار ڈالنا، بہت زیادہ ڈرانا

رُوح فَنا ہونا

ڈر کے مارے جان نکلنا، سخت خوفزدہ ہونا

مَائِل بَہ فَنا

بربادی کی طرف جانے والا

بَعْد اَز فَنا

موت کے بعد، فنا ہو جانے کے بعد

نا فَنَا پَذِیر

جو فنا قبول نہ کرے، ہمیشہ رہنے والا، ابدی، دائم

غَرْقِ فَنا ہونا

مرجانا

اَنْدازَۂ قَعْرِ فَنا

estimate of the depth of mortality

مَہدِ فَنا میں سونا

فنا ہوجانا، مر جانا

بَحرِ فَنا میں ڈوبنا

مرجانا

مَہدِ فَنا میں سو جانا

انتقال کر جانا، مر جانا

بَحرِ فَنا کا کِنارہ نَظر آنا

موت دکھائی دینا

ہَر کِہ آمَد بَجَہاں اَہل فَنا خواہَد بُود

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو دنیا میں آیا ایک دن ضرور مرے گا

نہ رہے مان نہ رہے مَنی آخر دنیا فنا فنی

آدمی کی نخوت ہی رہتی ہے اور نہ غرور ہی رہتا ہے، ایک دن سب فنا ہو جاتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَلَّا)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَلَّا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone