تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَہل" کے متعقلہ نتائج

اُجْڑا

۰۳ بے رونق، بد حال، برے حلیے میں، پریشان

اُجْڑا پَن

رک : اجڑا جس کا یہ اسم کیفیت ہے .

اُجْڑا پَنا

رک : اجڑا جس کا یہ اسم کیفیت ہے .

اُجڑا پَجڑا

desolate, in ruins

اُجْڑا-گََھر بَسنا

گھر آباد ہونا، چہل پہل ہونا، کسی عزیز کا گھر واپس آنا، اولاد پیدا ہونا، جس کی بیوی مر گئی ہو اس کی دوبارہ شادی ہونا

اُجْڑے

آجڑا کی جمع، نیز مغیرہ حالت، عموماً ترکیب میں مستعمل

اُجْڑی

ویران، برباد، لُٹا پُٹا، خانہ خراب، خالی، سنسان، بے رونق، بد حال، برے حلیے میں، پریشان، نگوڑی، کم بخت، موا

اُجاڑُو

برباد یا تباہ کرنے والا، ناسی

اوجْڑی

رک : اوجھ۔

آزادی

آزاد كا یہ اسم كیفیت ہے، آزاد ہونے کی حالت، خود مختاری، حریت، بیباکی

آزادَہ

آزاد کیا ہوا یعنی آزاد، بے پرواہ، بے روک ٹوک، بے فکر، حلال زادہ، خود مختار

اِیْجادی

ایجاد سے منسوب : طبیعت سے پیدا کیا ہوا

آجدہ

तल की असमानता, सतह की नाहमवारी

اِجادَہ

اچھا کام کرنا، اچھی بات کرنا، اچھی بات کا اعلان کرنا

ایزادی

اضافہ، بیشی، زیادتی

ایزِدی

ایزد سے منسوب : خدائے تعالیٰ کا

azide

کیمیا: کوئی مرکب جس میں اصلیہ -‎N3 شامل ہو۔.

عِضادَہ

لکڑی کے دروازے کا بازو، کنارہ ؛ اصطرلاب کی پُشت پر لگا ہوا ایک مستطیل پرزہ جسے گھما کر اجرامِ فلکی کی بلندی وغیرہ دریافت کرتے ہیں.

عَضُدی

عَضُد (رک) سے منسوب یا متعلق، بازو کا ، بازو والا، بازو دار.

عَجِدُّو

جلدی کرو ، شتابی کرو .

جِنْدڑی اُجڑا

dead

اُجْڑے گانو کا ناتا کِیا

جس جبز کو چھوڑ دیا اس سے کیا واسطہ ، تعلق آبادی سے ہوتا ہے ویران بستی سےکیا تعلق .

آزادی کا کاغَذ

رہائی كی سند، آزادی نامہ (اكثر تركیب میں مستعمل)

اُجْڑے گَھر کا بَلینڈا

برباد شدہ ، از کار رفتہ ، بقیہ ، مرے ہووں کی نکمی یاد گار

آزادی كی سَنَد

آزادی كا پروانہ

آزادی كا نَوِشْتَہ

رہائی كی سند، آزادی نامہ (اكثر تركیب میں مستعمل)

آزادی کا فَرمان

رہائی كی سند، آزادی نامہ (اكثر تركیب میں مستعمل)

آزادی خدا کی نعمت ہے

آزادی سے بڑھ کر کوئی چیز نہیں، آزادی خدا کی طرف سے ایک تحفہ ہے

آزادی بیع کرنا

آزادی گنوا دینا، آزادی کھو دینا

آزادی کا پَروانَہ

رہائی كی سند، آزادی نامہ (اكثر تركیب میں مستعمل)

آزادی ہونا

رہائی پانا قید سے نکلنا

آزادی کا خَط

رہائی كی سند، آزادی نامہ (اكثر تركیب میں مستعمل)

آزادی ملنا

نجات ملنا، چھٹکارا ہونا، خود مختاری حاصل ہونا

آزُردَہ کَرنا

خفا کرنا، ناراض کرنا، غمگین کرنا

آزادی حاصل کرنا

آزاد ہونا

مَت بو چابَڑ اُجڑے ٹابَر

پتھریلی زمین میں کچھ بونا نہیں چاہیے ، سخت نقصان ہوتا ہے

جانتا چور گاؤں اجاڑے

واقف چور بہت نقصان کرتا ہے

خُدا چِڑِیا کا گھونسلا بِھی نہ اُجاڑے

مراد یہ کہ اِنسان تو ایک طرف، چرند پرند کو بھی اللہ بے گھر نہ کرے.

دُنْیا سے اُجْڑے

عورتوں کا کوسنا ، برباد ہوجائے ، اجڑ جائے.

اَمانی ابا دانی اجارہ اجاڑا

جو کام اپنی نگرانی میں ہو وہ اچھا ہوتا ہے، ٹھیکے کا کام اچھا نہیں ہوتا

سَدا کے اُجْڑے ، نام بَسْتی رام

ناموزوں نام ، نام اچھا حالات خراب.

اِجارہ اُجاڑا

ٹھیکے میں دیا ہوا کام خراب اور ناقص ہوتا ہے

طَبِیعَت کی آزادی

بے فکری کی عادت ، لا اُبالی پن ، جو دل میں آئے وہ کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں پَہل کے معانیدیکھیے

پَہل

pahalपहल

اصل: سنسکرت

وزن : 12

  • Roman
  • Urdu

پَہل کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • ابتدا، شروع، آغاز، پیش قدمی
  • پہلا، پہلی
  • پہلے‏، گزرے ہوئے زمانے میں
  • آلو بونے کے لیے تیار کی ہوئی کیاری

اسم، مذکر

  • پہلو کا مخفف، رخ، گوشہ، ضلع، کسی بھی جنس یا شے کے تین یا زیادہ کونوں کے بیچ کی ہموار جگہ، کسی چیز کی لمبائی چوڑائی موٹائی اور گہرائی سے حاصل ہموار حصہ، کسی چیز کے باہری پھیلاؤ کی چورس سطح، کٹاؤ، طرف‏، بازو، بغل، بناوٹ
  • دھنکی ہوئی روئی کا پرت، گالا
  • طرح ، وضع، صورت
  • نگینے کا مصنوعی کٹاؤ یا کور جو سان پر گھس کر بنایا جاتا ہے، گھاٹ
  • روئی یا اون کی جمائی ہوئی تہ، روئڑ، نمدہ وغیرہ (بغیر مرہم کا روئی وغیرہ کا) پھاہا یا پھایا جس کو زخم پر رکھتے ہیں اور سین٘کائی کرنے کے بھی کام آتا ہے

شعر

Urdu meaning of pahal

  • Roman
  • Urdu

  • ibatidaa, shuruu, aaGaaz, peshaqadmii
  • pahlaa, pahlii
  • pahle, guzre hu.e zamaane me.n
  • aaluu baune ke li.e taiyyaar kii hu.ii kyaarii
  • pahluu ka muKhaffaf, ruKh, gosha, zilaa, kisii bhii jins ya shaiy ke tiin ya zyaadaa kono.n ke biich kii hamvaar jagah, kisii chiiz kii lambaa.ii chau.Daa.ii moTaa.ii aur gahraa.ii se haasil hamvaar hissaa, kisii chiiz ke baaharii phailaa.o kii chauras satah, kaTaa.uu, taraf, baazuu, baGal, banaavaT
  • dhunkii hu.ii ravii ka parat, gaalaa
  • tarah, vazaa, suurat
  • nagiine ka masnuu.ii kaTaa.uu ya kor jo saan par ghus kar banaayaa jaataa hai, ghaaT
  • ravaiya u.un kii jamaa.ii hu.ii taa, ro.i.D, namdaa vaGaira (bagair marham ka ravii vaGaira ka) phaahaa ya faayaa jis ko zaKham par rakhte hai.n aur siinkaa.ii karne ke bhii kaam aataa hai

English meaning of pahal

Noun, Feminine

  • beginning
  • beginning, commencement, initiative
  • first
  • first initiative

Noun, Masculine

  • a flock of cotton used in dressing the wound
  • any face of a cut gem
  • cotton tuft or pad
  • side, flank, wing
  • the space between corners

Adverb

  • in the first place, previously, formerly

पहल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी काम को करने के लिए सबसे पहले अपनी तरफ़ से कुछ करना या कहना
  • प्रथम, आरम्भ, किसी कार्य की शुरूआत करना
  • आरंभ; शुरूआत; आरंभिक प्रयत्न; आगे बढ़ने का भाव।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी ठोस या पोली चीज़ के तीन या तीन से अधिक कोनों के मध्य का तल
  • किसी घन पदार्थ के तीन या अधिक कोनों अथवा कोरों के बीच का तल या पार्श्व।
  • किसी वस्तु का कोई विशिष्ट पार्श्व या किसी दिशा में पड़नेवाला अंग या विस्तार।
  • बगल। पहलू। जैसे-(क) पासे में छ : पहल होते हैं। (ख) इस नगीने में बारह पहल कटे हैं। क्रि० प्र०-काटना। तराशना।-बनाना। मुहा०-पहल निकालना = किसी पदार्थ के पृष्ठ देश या बाहरी सतह को तराश या छीलकर उसमें त्रिकोण, चतुष्कोण, षट्कोण आदि पहल बनाना। २. ऊन, रूई आदि की कुछ कड़ी और मोटी तह या परत। गाला। उदा०-तूल के पहल किधौं पवन अधार के।-सेनापति।
  • व्यक्ति के शरीर का दाहिना या बायाँ अंग। पार्श्व। बगल। जैसे-जो जल उठता है यह पहल तो वह पहलू बदलते हैं। कोई कवि।। मुहा०-(किसी का) पहल गरम करना = किसी के शरीर से विशेषतः प्रेयसी या प्रेमपात्र का प्रेमी के शरीर से सटकर बैठना। किसी के पास या साथ बैठकर उसे सुखी करना। (किसी से) पहलू गरम करना किसी को विशेषत : प्रेयसी या प्रेमपात्र को शरीर से सटाकर बैठाना। मुहब्बत में बैठाना। (किसी के) पहल में रहना = किसी के बहुत पास या बिलकुल साथ में रहना।
  • परत; तह
  • पार्श्व; पहलू; बगल
  • रजाई, तोशक आदि के भीतर रुई की परत; गाला।

پَہل کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اُجْڑا

۰۳ بے رونق، بد حال، برے حلیے میں، پریشان

اُجْڑا پَن

رک : اجڑا جس کا یہ اسم کیفیت ہے .

اُجْڑا پَنا

رک : اجڑا جس کا یہ اسم کیفیت ہے .

اُجڑا پَجڑا

desolate, in ruins

اُجْڑا-گََھر بَسنا

گھر آباد ہونا، چہل پہل ہونا، کسی عزیز کا گھر واپس آنا، اولاد پیدا ہونا، جس کی بیوی مر گئی ہو اس کی دوبارہ شادی ہونا

اُجْڑے

آجڑا کی جمع، نیز مغیرہ حالت، عموماً ترکیب میں مستعمل

اُجْڑی

ویران، برباد، لُٹا پُٹا، خانہ خراب، خالی، سنسان، بے رونق، بد حال، برے حلیے میں، پریشان، نگوڑی، کم بخت، موا

اُجاڑُو

برباد یا تباہ کرنے والا، ناسی

اوجْڑی

رک : اوجھ۔

آزادی

آزاد كا یہ اسم كیفیت ہے، آزاد ہونے کی حالت، خود مختاری، حریت، بیباکی

آزادَہ

آزاد کیا ہوا یعنی آزاد، بے پرواہ، بے روک ٹوک، بے فکر، حلال زادہ، خود مختار

اِیْجادی

ایجاد سے منسوب : طبیعت سے پیدا کیا ہوا

آجدہ

तल की असमानता, सतह की नाहमवारी

اِجادَہ

اچھا کام کرنا، اچھی بات کرنا، اچھی بات کا اعلان کرنا

ایزادی

اضافہ، بیشی، زیادتی

ایزِدی

ایزد سے منسوب : خدائے تعالیٰ کا

azide

کیمیا: کوئی مرکب جس میں اصلیہ -‎N3 شامل ہو۔.

عِضادَہ

لکڑی کے دروازے کا بازو، کنارہ ؛ اصطرلاب کی پُشت پر لگا ہوا ایک مستطیل پرزہ جسے گھما کر اجرامِ فلکی کی بلندی وغیرہ دریافت کرتے ہیں.

عَضُدی

عَضُد (رک) سے منسوب یا متعلق، بازو کا ، بازو والا، بازو دار.

عَجِدُّو

جلدی کرو ، شتابی کرو .

جِنْدڑی اُجڑا

dead

اُجْڑے گانو کا ناتا کِیا

جس جبز کو چھوڑ دیا اس سے کیا واسطہ ، تعلق آبادی سے ہوتا ہے ویران بستی سےکیا تعلق .

آزادی کا کاغَذ

رہائی كی سند، آزادی نامہ (اكثر تركیب میں مستعمل)

اُجْڑے گَھر کا بَلینڈا

برباد شدہ ، از کار رفتہ ، بقیہ ، مرے ہووں کی نکمی یاد گار

آزادی كی سَنَد

آزادی كا پروانہ

آزادی كا نَوِشْتَہ

رہائی كی سند، آزادی نامہ (اكثر تركیب میں مستعمل)

آزادی کا فَرمان

رہائی كی سند، آزادی نامہ (اكثر تركیب میں مستعمل)

آزادی خدا کی نعمت ہے

آزادی سے بڑھ کر کوئی چیز نہیں، آزادی خدا کی طرف سے ایک تحفہ ہے

آزادی بیع کرنا

آزادی گنوا دینا، آزادی کھو دینا

آزادی کا پَروانَہ

رہائی كی سند، آزادی نامہ (اكثر تركیب میں مستعمل)

آزادی ہونا

رہائی پانا قید سے نکلنا

آزادی کا خَط

رہائی كی سند، آزادی نامہ (اكثر تركیب میں مستعمل)

آزادی ملنا

نجات ملنا، چھٹکارا ہونا، خود مختاری حاصل ہونا

آزُردَہ کَرنا

خفا کرنا، ناراض کرنا، غمگین کرنا

آزادی حاصل کرنا

آزاد ہونا

مَت بو چابَڑ اُجڑے ٹابَر

پتھریلی زمین میں کچھ بونا نہیں چاہیے ، سخت نقصان ہوتا ہے

جانتا چور گاؤں اجاڑے

واقف چور بہت نقصان کرتا ہے

خُدا چِڑِیا کا گھونسلا بِھی نہ اُجاڑے

مراد یہ کہ اِنسان تو ایک طرف، چرند پرند کو بھی اللہ بے گھر نہ کرے.

دُنْیا سے اُجْڑے

عورتوں کا کوسنا ، برباد ہوجائے ، اجڑ جائے.

اَمانی ابا دانی اجارہ اجاڑا

جو کام اپنی نگرانی میں ہو وہ اچھا ہوتا ہے، ٹھیکے کا کام اچھا نہیں ہوتا

سَدا کے اُجْڑے ، نام بَسْتی رام

ناموزوں نام ، نام اچھا حالات خراب.

اِجارہ اُجاڑا

ٹھیکے میں دیا ہوا کام خراب اور ناقص ہوتا ہے

طَبِیعَت کی آزادی

بے فکری کی عادت ، لا اُبالی پن ، جو دل میں آئے وہ کرنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَہل)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَہل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone