تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پاپی کا مال پَراچَت جائے، چور پَڑے یا ٹَھگ لے جائے" کے متعقلہ نتائج

گُل رُو

پھول جیسے چہرے والا، گُل رُخ

گل رویوں

پھول کے سے چہرے والے، گلاب کے سے چہرے والے، مجازاً: حسینائیں، معشوق

گُل آرائی

پھولوں سے سجاوٹ کرنا، چمن آرائی، پھولوں کی سجاوٹ .

گُل دوزی

پھول کاڑھنا ، گُل بوٹے بنانا ، پھولوں سے لباس یا کپڑے کو مزین کرنے کا کام .

گول رَوزَن

گول سُوراخ یا چھید.

گُل دوز

ایسا کپڑا یا لباس جس پر پھول یا بوٹے کڑھے ہوئے ہوں

گول دُودا

کیچوا یا خاص طور پر کیچوے نما کوئی جان دار جو نقاریہ جان داروں کی انتڑیوں سے چپٹا رہتا ہے، پیٹ کا کیڑا ، جسم کے اندر رہنے والا باریک کیڑا.

گول رُوپ

گول ، گول شکل کا ، مدور

گُل رُخ

جس کا چہرہ پھول جیسا ہو، گل عذار

گل خود رو

جس کو لگایا نہ گیا ہو بلکہ خود سے اگا ہو

رُوئے گُلْگُوں

سُرخ چہرہ

شاہ خانَم كی آنكھیں دُكْھتی ہَیں، شَہْر كے چَراغ دِیئے گُل كَر دو

ایسی نازک مزاج اور متكبر ہیں كہ اپنی تكلیف كے ساتھ اوروں كو بھی تكلیف دینے سے پرہیز نہیں كرتیں، اپنی تكلیف اور مصیبت میں اوروں كو مبتلا كرنا

گل خود رو

جس کو لگایا نہ گیا ہو بلکہ خود سے اگا ہو

دو گال ہَنسْنا بولْنا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

دو گال ہَنس بول لینا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

گُل و بُلْبُل کی شاعِری

عشقیہ شاعری، بہاریہ شاعری

ہَر گُلے را رَنگ و بُوئے دِیگَر اَست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر پھول کا رنگ اور خوش بو جدا ہے ؛ ہر شخص میں کچھ باتیں ایسی ہوتی ہیں جو دوسروں میں نہیں ہوتیں ، ہر ایک کا انداز جداگانہ ہے ۔ (جب کہیں ایسی خبریں دیکھتے ہیں جو ایک دوسرے سے نہیں ملتیں تو اس موقعے پر بھی یہ کہاوت استعمال کرتے ہیں) ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں پاپی کا مال پَراچَت جائے، چور پَڑے یا ٹَھگ لے جائے کے معانیدیکھیے

پاپی کا مال پَراچَت جائے، چور پَڑے یا ٹَھگ لے جائے

paapii kaa maal paraachat jaa.e, chor pa.De yaa Thag le jaa.eपापी का माल पराचत जाए, चोर पड़े या ठग ले जाए

نیز : پاپی کا مال پَراچَت جائے، ڈَنْڈ بَھرے یا چور لے جائے

ضرب المثل

Roman

پاپی کا مال پَراچَت جائے، چور پَڑے یا ٹَھگ لے جائے کے اردو معانی

  • گنہگار کا مال یا تو معاف کرانے میں خرچ ہوتا ہے، یا جرمانہ دینے میں یا چوری جاتا ہے
  • حرام مال میں برکت نہیں ہوتی، حرام کا مال یا چوری ہوجاتا ہے یا جرمانہ میں خرچ ہوتا ہے

    مثال جامع الامثال میں 'پراچت' کی جگہ 'پراپت' استعمال ہوا ہے۔

Urdu meaning of paapii kaa maal paraachat jaa.e, chor pa.De yaa Thag le jaa.e

Roman

  • gunahgaar ka maal ya to maaf karaane me.n Kharch hotaa hai, ya jurmaana dene me.n ya chorii jaataa hai
  • haraam maal me.n barkat nahii.n hotii, haraam ka maal ya chorii hojaataa hai ya jurmaana me.n Kharch hotaa hai

पापी का माल पराचत जाए, चोर पड़े या ठग ले जाए के हिंदी अर्थ

  • गुनहगार का माल या तो क्षमा याचना में ख़र्च होता है या जुर्माना देने में या चोरी जाता है
  • हराम माल में बढ़ोतरी नहीं होती, हराम का माल या तो चोरी होता है या दंड भरने में ख़र्च होता है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گُل رُو

پھول جیسے چہرے والا، گُل رُخ

گل رویوں

پھول کے سے چہرے والے، گلاب کے سے چہرے والے، مجازاً: حسینائیں، معشوق

گُل آرائی

پھولوں سے سجاوٹ کرنا، چمن آرائی، پھولوں کی سجاوٹ .

گُل دوزی

پھول کاڑھنا ، گُل بوٹے بنانا ، پھولوں سے لباس یا کپڑے کو مزین کرنے کا کام .

گول رَوزَن

گول سُوراخ یا چھید.

گُل دوز

ایسا کپڑا یا لباس جس پر پھول یا بوٹے کڑھے ہوئے ہوں

گول دُودا

کیچوا یا خاص طور پر کیچوے نما کوئی جان دار جو نقاریہ جان داروں کی انتڑیوں سے چپٹا رہتا ہے، پیٹ کا کیڑا ، جسم کے اندر رہنے والا باریک کیڑا.

گول رُوپ

گول ، گول شکل کا ، مدور

گُل رُخ

جس کا چہرہ پھول جیسا ہو، گل عذار

گل خود رو

جس کو لگایا نہ گیا ہو بلکہ خود سے اگا ہو

رُوئے گُلْگُوں

سُرخ چہرہ

شاہ خانَم كی آنكھیں دُكْھتی ہَیں، شَہْر كے چَراغ دِیئے گُل كَر دو

ایسی نازک مزاج اور متكبر ہیں كہ اپنی تكلیف كے ساتھ اوروں كو بھی تكلیف دینے سے پرہیز نہیں كرتیں، اپنی تكلیف اور مصیبت میں اوروں كو مبتلا كرنا

گل خود رو

جس کو لگایا نہ گیا ہو بلکہ خود سے اگا ہو

دو گال ہَنسْنا بولْنا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

دو گال ہَنس بول لینا

دوستوں میں تھوڑا سا ہنسی مذاق کرنا ، تھوڑی سی خوش گپیاں کرنا ، تھوڑا وقت بے فکری سے گزارنا .

گُل و بُلْبُل کی شاعِری

عشقیہ شاعری، بہاریہ شاعری

ہَر گُلے را رَنگ و بُوئے دِیگَر اَست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر پھول کا رنگ اور خوش بو جدا ہے ؛ ہر شخص میں کچھ باتیں ایسی ہوتی ہیں جو دوسروں میں نہیں ہوتیں ، ہر ایک کا انداز جداگانہ ہے ۔ (جب کہیں ایسی خبریں دیکھتے ہیں جو ایک دوسرے سے نہیں ملتیں تو اس موقعے پر بھی یہ کہاوت استعمال کرتے ہیں) ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پاپی کا مال پَراچَت جائے، چور پَڑے یا ٹَھگ لے جائے)

نام

ای-میل

تبصرہ

پاپی کا مال پَراچَت جائے، چور پَڑے یا ٹَھگ لے جائے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone