تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نِشان" کے متعقلہ نتائج

گُف٘تار

بول چال، گفتگو، کلام

گُف٘تار کا غازی

صرف بات کرنے والا ، مُن٘ھ سے بہت کچھ کہے ؛ سخن عملًا کچھ نہ کرنے والا .

گُفتار میں آنا

بولنا، بات کرنا، گفتگو کرنا

گُفتار دِل میں جَذْب ہونا

بات کا دل اُتر جانا ، بات کا دل پر اثر انداز ہونا .

گفتاری

کہنا، بولنا، باتیں کرنا

گُف٘تار نِکالْنا

بات کا آغاز کرنا، ذکر چھیڑنا

گُف٘تار بُھول جانا

خاموش ہو جانا چُب ہو جانا ، لاجواب ہو جانا ، گویائی سلب ہو جانا .

gifted

حاذِق

مَذاق گُفتار

بات کرنے کا شوق ، بولنے اور گفتگو کرنے کی تمنا ۔

شَہْد گُفْتار

जिसकी बातें मीठी हों, मिष्टभाषी, मधुरवादी।।

نَغْز گُفْتار

اچھے اور عمدہ انداز میں گفتگو کرنے والا ، شیریں کلام

ژولِیدَہ گُفْتار

مبہم باتیں کرنے والا ، پیچیدہ باتیں کرنے والا.

شِیریں گُفْتار

خوش تقریر، خوش کلام

شَکَّرِیں گُفْتار

شیریں سخن، خوش بیان، خوش کلام

خوش گُفْتار

خوش گفتار، شیریں زبان

شوخ گُفْتار

زبان دراز ، منہ پھٹ .

پیشْ گُفْتار

پیش لفظ،، مقدمہ، دیباچہ

شَکَر گُفْتار

شیریں مقال، میٹھی گفتگو والا، مزیدار باتیں کرنے والا

بَذْلَہ گُفْتار

لطیفہ گو ، شیریں زبان ، میٹھی اور دلکش بات کہنے والا ، بذل گو (ناظم یا نائر) .

یاوَہ گُفْتار

رک : یاوہ گو ؛ بیہودہ باتیں کرنے والا

تیزی گُفتار

(لفظاً) ذہانت کی گفتگو ، (مجازاً) اعلیٰ خیالات کا مظاہرہ.

نادِرَہ گُفْتار

نادر نکتے بیان کرنے والا، غیر معمولی باتیں کرنے والا، انتہائی خوش گفتار

ہَرزَہ گُفتار

رک : ہرزہ گو ۔

سَنْجِیدَہ گُفْتار

خوش اور شیریں کلام، جس کی باتیں مہذب اور فہمیدہ ہوں، متانت سے گفتگو کرنے والا

عُضْوِ گُفْتار

آواز پیدا کرنے یا اس سے تعلق رکھنے والا عضو مثلاً حنجرہ وغیرہ.

کَم گُفْتار

۔(ف) صفت ۔ کم سخن

رَفْتار گُفْتار

چال چلن، طور طریق، کردار و اخلاق، طرز عمل

نیک گُفْتار

اچھی باتیں کرنے والا، خوش گفتار

گالَمْ گُفْتار

رک : گالم گلوچ.

نَکْہَت گُفتار

شیریں سخنی، خوش گفتاری

گَرْم گَفْتار

پرزور اور جوش و خروش سے معمور، پر جوش، بلند آہنگ

گالی گُفْتار

گالم گفتار، گالم گلوچ

تَلْخ گُفْتار

رک: تلخ گو زبان

نَرم گُفتار

سلجھی ہوئی گفتگو کرنے والا، میٹھی گفتگو کرنے والا، ملائمت سے بولنے والا

راسْت گُفْتار

صاف اور سچّی بات کہنے والا، حق گو، سچّا

غازِیِٔ گُفْتار

hero, gallant soldier

طَرْزِ گُفْتار

way of speech or conversation

شوخیٔ گُفْتار

رک : شوخیؑ تقریر .

شِیرِینِیٔ گُفْتار

بات کرنے کی خوبصورتی ، تقریر کی خوبصورتی

گُل اَفْشانِی گُفْتار

ایسی باتیں کرنا گویا پھول جھڑ رہے ہیں , اچھی باتیں کرنا

حُسنِ گُفْتار

बोल-चाल की शिष्टता और माधुर्य ।

رَفْتار و گُفْتار

چال ڈھال اور بات چیت، برتاو، سلوک

یارائے گُفْتار

رک : یارا ئے کلام

مَسْتیٔ گُفْتار

پُرجوش تقریر یا وعظ

گَرْمیٔ گُفْتار

پُرجوش اندازِ گفتگو ، جوش اور ولولہ پیدا کرنے والی گفتگو یا انداز (عموماً تحریر و تقریر کے لیے مستعمل).

گالی گُفْتار نِکالْنا

گالم گلوچ کرنا، گالی دینا

لَبِ گُفْتار وا کَرْنا

زبان کھولنا ، بولنا ، بات کرنا

دَسْتار رَفْتار، گُفْتار جُدے جُدے ہوتے ہیں

دنیا میں ہر شخص دوسرے سے مختلف ہے .

دَسْتار گُفْتار اَپنے ہی کام آتی ہے

اپنی پگڑی اور اپنی زبان دونوں کی احتیاط برتنے میں اپنا ہی بھلا ہے

دَسْتار گُفْتار اَپنی ہی کام آتی ہے

اپنی پگڑی اور اپنی زبان دونوں کی احتیاط برتنے میں اپنا ہی بھلا ہے

دَسْتار اَور گُفتار اَپْنی ہی کام آتی ہے

اپنے ہاتھ سے اپنی پگڑی (دوپٹا) باندھنا چاہیے اور اپنی بات خود ہی کہنا مناسب ہے دوسے کے ذریعے دونوں ٹھیک نہیں کیوں کہ اپنی بات یا مطلب کو جیسے خود کہہ سکتا ہے اس طرح دوسرے سے ادا نہیں ہو سکتا .

اردو، انگلش اور ہندی میں نِشان کے معانیدیکھیے

نِشان

nishaanनिशान

وزن : 121

  • Roman
  • Urdu

نِشان کے اردو معانی

فارسی - اسم، مذکر

  • کسی قدیم چیز کے باقی رہنے والے آثار، کھنڈر
  • کھوج، سراغ
  • نقش جو مٹی وغیرہ پر چلنے سے پڑ جاتا ہے، چربہ، نقش، چھاپ، (بالخصوص ہاتھ یا پاؤں کے نقش کے لیے مستعمل)
  • علامت، شناخت
  • یادگار، یادگاری
  • لشکر کا جھنڈا، علم، پھریرا، پرچم

    مثال اونچے مکانوں کی چھتوں پر سے ان کے لشکر کے نشان دکھائی دیتے تھے

  • (مغل بادشاہوں کی اصطلاح) فرمان، حکم نامہ (شاہی احکام کو فرمان اور شہزادوں کے حکموں کو نشان کہتے ہیں)
  • نمبر، عدد، رقم
  • اتاپتا، نام، پتا
  • جگہ کا پتا، ایڈریس، مقام، جائے قیام
  • چوٹ یا زخم کے اثر سے ہونے والا دھبا، کھونچ، رگڑ، نیل وغیرہ
  • اثر، تاثیر
  • (تیر انداز) جہاں نشانہ تاکا جائے، تیر یا گولی مارنے کی جگہ، ہدف، نشانہ
  • تیر یا تفنگ چلانے کی مہارت
  • شناخت یا امتیاز کے لیے مقرر کردہ علامت، اعزازی یا امتیازی تمغہ یا بلا، شاہی علامت
  • (خیاطی) گریباں کا تعویذ جہاں دونوں پٹ جڑے ہوتے ہیں
  • (ٹھگی) کدال
  • (کسی خیال یا شے یا عمل وغیرہ کی نمائندہ علامت) نشانی، شناخت، اشارہ، رمز
  • وہ لکیریا پھول وغیرہ جو ان پڑھ لوگ دستخط کی جگہ کاغذ پر بناتے ہیں
  • مہر وغیرہ کی چھاپ
  • خوبیاں، خصوصیات، خصوصیت
  • جہاں پہنچنا مقصود ہو، نشان منزل
  • منگنی یا شادی کی ایک رسم کے لوازم جس میں دولھا والے دلہن کو اس کے گھر جاکر اور دلہن والے دولھا کو اس کے گھر جاکر انگوٹھی پہناتے ہیں اور تحفے دیتے ہیں، وہ انگوٹھی یا چھلا جو منگنی یا ساچق کے روز دولھا والے دلہن کو اور دلہن والے دولھا کو پہناتے ہیں
  • 'والا' کے معنی میں بطور لاحقہ مستعمل (بلا اعلان نون): جیسے فیل عظمت نشاں یعنی شان و شوکت والا ہاتھی
  • کوئی قدرتی یا فطری حادثاتی نشان یا علامت جس کے ذریعہ کسی چیز کو پہچانا جا سکتا ہے یا جس کے ذریعہ کوئی واقعہ یا چیز معلوم ہوتی ہے

سنسکرت - اسم، مذکر

  • تیز کرنا، سان پر چڑھانا، باڑھ دینا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of nishaan

  • Roman
  • Urdu

  • kisii qadiim chiiz ke baaqii rahne vaale aasaar, khanDar
  • khoj, suraaG
  • naqsh jo miTTii vaGaira par chalne se pa.D jaataa hai, charba, naqsh, chhaap, (bilaKhsuus haath ya paanv ke naqsh ke li.e mustaamal
  • alaamat, shanaaKht
  • yaadgaar, yaadgaarii
  • lashkar ka jhanDaa, ilam, fareraa, parcham
  • (muGal baadshaaho.n kii istilaah) farmaan, hukmanaama (shaahii ahkaam ko farmaan aur shahzaado.n ke hukmo.n ko nishaan kahte hai.n
  • nambar, adad, raqam
  • ataaptaa, naam, pata
  • jagah ka pata, a.iDrais, muqaam, ja-e-qiyaam
  • choT ya zaKham ke asar se hone vaala dhabbaa, khonach, raga.D, niil vaGaira
  • asar, taasiir
  • (tiir andaaz) jahaa.n nishaanaa taaka jaaye, tiir ya golii maarne kii jagah, hadaf, nishaanaa
  • tiir ya tafang chalaane kii mahaarat
  • shanaaKht ya imatiyaaz ke li.e muqarrar karda alaamat, ezaazii ya imatiyaazii tamGa ya bala, shaahii alaamat
  • (Khaiyaatii) gariibaa.n ka taaviiz jahaa.n dono.n paT ju.De hote hai.n
  • (Thaggii) kudaal
  • (kisii Khyaal ya shaiy ya amal vaGaira kii numaa.indaa alaamat) nishaanii, shanaaKht, ishaaraa, ramz
  • vo lakiir ya phuul vaGaira jo in pa.Dh log dastKhat kii jagah kaaGaz par banaate hai.n
  • mahar vaGaira kii chhaap
  • khuubiyaan, Khusuusiiyaat, Khusuusiiyat
  • jahaa.n pahunchnaa maqsuud ho, nishaan manzil
  • mangnii ya shaadii kii ek rasm ke lavaazam jis me.n duulhaa vaale dulhan ko is ke ghar jaakar aur dulhan vaale duulhaa ko is ke ghar jaakar a.nguuThii pahnaate hai.n aur tohfe dete hain, vo a.nguuThii ya chhallaa jo mangnii ya saachaq ke roz duulhaa vaale dulhan ko aur dulhan vaale duulhaa ko pahnaate hai.n
  • 'vaala' ke maanii me.n bataur laahiqa mustaamal (bala a.ilaan nuun)ha jaise fel azmat nishaa.n yaanii shaan-o-shaukat vaala haathii
  • ko.ii qudratii ya fitrii haadisaatii nishaan ya alaamat jis ke zariiyaa kisii chiiz ko pahchaanaa ja saktaa hai ya jis ke zariiyaa ko.ii vaaqiya ya chiiz maaluum hotii hai
  • tez karnaa, saan par cha.Dhaanaa, baa.Dh denaa

English meaning of nishaan

Persian - Noun, Masculine

Sanskrit - Noun, Masculine

  • whetstone, grindstone

निशान के हिंदी अर्थ

फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • पहचान, शिनाख़्त
  • सेना का ध्वज, झंडा, पताका

    उदाहरण ऊँचे मकानों की छतों पर से उनके लश्कर के निशान दिखाई देते थे

  • ऐसा प्राकृत या आकस्मिक चिह्न या लक्षण जिससे कोई चीज पहचानी जाए या जिससे किसी घटना या बात का परिचय, पहचान या भेद के लिए नामित प्रतीक, प्रमाण या सूत्र मिले

संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग

  • तेज़ करना, सान पर चढ़ाना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گُف٘تار

بول چال، گفتگو، کلام

گُف٘تار کا غازی

صرف بات کرنے والا ، مُن٘ھ سے بہت کچھ کہے ؛ سخن عملًا کچھ نہ کرنے والا .

گُفتار میں آنا

بولنا، بات کرنا، گفتگو کرنا

گُفتار دِل میں جَذْب ہونا

بات کا دل اُتر جانا ، بات کا دل پر اثر انداز ہونا .

گفتاری

کہنا، بولنا، باتیں کرنا

گُف٘تار نِکالْنا

بات کا آغاز کرنا، ذکر چھیڑنا

گُف٘تار بُھول جانا

خاموش ہو جانا چُب ہو جانا ، لاجواب ہو جانا ، گویائی سلب ہو جانا .

gifted

حاذِق

مَذاق گُفتار

بات کرنے کا شوق ، بولنے اور گفتگو کرنے کی تمنا ۔

شَہْد گُفْتار

जिसकी बातें मीठी हों, मिष्टभाषी, मधुरवादी।।

نَغْز گُفْتار

اچھے اور عمدہ انداز میں گفتگو کرنے والا ، شیریں کلام

ژولِیدَہ گُفْتار

مبہم باتیں کرنے والا ، پیچیدہ باتیں کرنے والا.

شِیریں گُفْتار

خوش تقریر، خوش کلام

شَکَّرِیں گُفْتار

شیریں سخن، خوش بیان، خوش کلام

خوش گُفْتار

خوش گفتار، شیریں زبان

شوخ گُفْتار

زبان دراز ، منہ پھٹ .

پیشْ گُفْتار

پیش لفظ،، مقدمہ، دیباچہ

شَکَر گُفْتار

شیریں مقال، میٹھی گفتگو والا، مزیدار باتیں کرنے والا

بَذْلَہ گُفْتار

لطیفہ گو ، شیریں زبان ، میٹھی اور دلکش بات کہنے والا ، بذل گو (ناظم یا نائر) .

یاوَہ گُفْتار

رک : یاوہ گو ؛ بیہودہ باتیں کرنے والا

تیزی گُفتار

(لفظاً) ذہانت کی گفتگو ، (مجازاً) اعلیٰ خیالات کا مظاہرہ.

نادِرَہ گُفْتار

نادر نکتے بیان کرنے والا، غیر معمولی باتیں کرنے والا، انتہائی خوش گفتار

ہَرزَہ گُفتار

رک : ہرزہ گو ۔

سَنْجِیدَہ گُفْتار

خوش اور شیریں کلام، جس کی باتیں مہذب اور فہمیدہ ہوں، متانت سے گفتگو کرنے والا

عُضْوِ گُفْتار

آواز پیدا کرنے یا اس سے تعلق رکھنے والا عضو مثلاً حنجرہ وغیرہ.

کَم گُفْتار

۔(ف) صفت ۔ کم سخن

رَفْتار گُفْتار

چال چلن، طور طریق، کردار و اخلاق، طرز عمل

نیک گُفْتار

اچھی باتیں کرنے والا، خوش گفتار

گالَمْ گُفْتار

رک : گالم گلوچ.

نَکْہَت گُفتار

شیریں سخنی، خوش گفتاری

گَرْم گَفْتار

پرزور اور جوش و خروش سے معمور، پر جوش، بلند آہنگ

گالی گُفْتار

گالم گفتار، گالم گلوچ

تَلْخ گُفْتار

رک: تلخ گو زبان

نَرم گُفتار

سلجھی ہوئی گفتگو کرنے والا، میٹھی گفتگو کرنے والا، ملائمت سے بولنے والا

راسْت گُفْتار

صاف اور سچّی بات کہنے والا، حق گو، سچّا

غازِیِٔ گُفْتار

hero, gallant soldier

طَرْزِ گُفْتار

way of speech or conversation

شوخیٔ گُفْتار

رک : شوخیؑ تقریر .

شِیرِینِیٔ گُفْتار

بات کرنے کی خوبصورتی ، تقریر کی خوبصورتی

گُل اَفْشانِی گُفْتار

ایسی باتیں کرنا گویا پھول جھڑ رہے ہیں , اچھی باتیں کرنا

حُسنِ گُفْتار

बोल-चाल की शिष्टता और माधुर्य ।

رَفْتار و گُفْتار

چال ڈھال اور بات چیت، برتاو، سلوک

یارائے گُفْتار

رک : یارا ئے کلام

مَسْتیٔ گُفْتار

پُرجوش تقریر یا وعظ

گَرْمیٔ گُفْتار

پُرجوش اندازِ گفتگو ، جوش اور ولولہ پیدا کرنے والی گفتگو یا انداز (عموماً تحریر و تقریر کے لیے مستعمل).

گالی گُفْتار نِکالْنا

گالم گلوچ کرنا، گالی دینا

لَبِ گُفْتار وا کَرْنا

زبان کھولنا ، بولنا ، بات کرنا

دَسْتار رَفْتار، گُفْتار جُدے جُدے ہوتے ہیں

دنیا میں ہر شخص دوسرے سے مختلف ہے .

دَسْتار گُفْتار اَپنے ہی کام آتی ہے

اپنی پگڑی اور اپنی زبان دونوں کی احتیاط برتنے میں اپنا ہی بھلا ہے

دَسْتار گُفْتار اَپنی ہی کام آتی ہے

اپنی پگڑی اور اپنی زبان دونوں کی احتیاط برتنے میں اپنا ہی بھلا ہے

دَسْتار اَور گُفتار اَپْنی ہی کام آتی ہے

اپنے ہاتھ سے اپنی پگڑی (دوپٹا) باندھنا چاہیے اور اپنی بات خود ہی کہنا مناسب ہے دوسے کے ذریعے دونوں ٹھیک نہیں کیوں کہ اپنی بات یا مطلب کو جیسے خود کہہ سکتا ہے اس طرح دوسرے سے ادا نہیں ہو سکتا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نِشان)

نام

ای-میل

تبصرہ

نِشان

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone