تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نَوکَری حاصِل کَرنا" کے متعقلہ نتائج

حاصِل

پیداوار (کھیتی کی)

حاصِلی

حاصل (رک) کا اسم کیفیت ؛ مقصد ، فائدہ ، نتیجہ.

حاصِل دار

اکھٹّا کرنے والا شخص ، افسر مال ، کلکٹر .

حاصِل گُرُوپ

(ریاضی) خارج قسمت گروپ یا گرہ

حاصِلِ عُمْر

زندگی کا نتیجہ، زندگی کی کمائی، زنگی کا سرمایہ، زنگی کا ما حصل

حاصِل وُصُول

लाभ, नफ़ा, परिणाम, नतीजा।

حاصِل زَمِین

وہ زمین جس پر مالگزاری دی جائے ، وہ زمین جس سے پیداوار یا آمدنی ہو.

حاصل قسمت

consequence of fortune, destiny

حاصِلِ دُعا

التجا کا بدلہ

حاصِل خیز

زرخیز، نفع بخش، مُفید، پیداوار بڑھانے والا

حاصِلِ ضَرْب

(ریاضی) وہ رقم یا عدد جو ضرب دینے سے حاصل ہو

حاصِلِ کار

کام کا نتیجہ ؛ آخر کار، بالآخر.

حاصِلِ جَمع

(ریاضی) جمع کیے ہوئے اعداد کا مجموعہ، میزان، مجموعہ

حاصِلِ عِشْق

محبت کا پھل، محبت کا نتیجہ، پیار کا ثمرہ، چاہت کا حصول، محبت کا فائدہ، عشق کا ثمر

حاصِلِ غَزَل

وہ شعر جو پوری غزل میں سب سے اچھا ہو

حاصِلِ طَرَح

(شاعری) وہ شعر جو طرحی مشاعرے میں سب سے اچھا ہو

حاصِلِ مَرام

حاصل الامر، غرضیکہ ، مقصد یہ کہ.

حاصِلُ الْاَمْر

الغرض، خلاصۂ کلام یہ کہ، مختصر یہ کہ، الحاصل، آخرکار، خلاصہ، گفتگو یہ کہ

حاصِل مَطلَب

مفہوم کا خلاصہ، مقصود، تلخیص معنی

حاصِلِ تَقْسِیْم

(ریاضی) وہ عدد جو مقسوم کو مقسوم علیہ پر تقیسم کرنے سے حاصل ہو، خارج قسمت

حاصِلِ مَطْلُوب

(مساحت) مستطیل کے عرض او طول کی ضرب کا نتیجہ.

حاصِلِ کَلام

القصہ، الغرض، خلاصہ مفہوم یہ کہ، بات کا نتیجہ، مطلب

حاصِلِ مَصْدَر

(قواعد) وہ اسم ، جو فعل کی کیفیت یا اثر کو ظاہر کرے اور کسی مصدر سے نکلا ہو.

حاصِلِ گَرْدِش

(حرکیات) گھماؤ کا ماحصل یا نتیجہ ، چکّر لگانے یا کھومنے کا اثر یا قیمت.

حاصِلِ دَعْویٰ

دعوے کی صداقت ، دعوے کی سچائی ، قسم دلائی جاوے مدعیٰ علیہ کو حاصل دعویٰ .

حاصِلِ بازار

آمدنی جو کسی منڈی یا میلے کی دوکانوں سے بطور ٹیکس کے ہو

حاصِلِ مُخْتَتِم

آخری پیداوار

حاصِلِ بازاری

آمدنی جو کسی منڈی یا میلے کی دوکانوں سے بطور ٹیکس کے ہو

حاصِلِ تَفْرِیق

(ریاضی) وہ رقم جو گھٹانے کے بعد باقی رہے

حاصِلِ مُشاعَرَہ

(شاعری) وہ شعر یا غزل یا نظم جو مشاعرے میں بہت مقبول اور سب سے اچھی قرار پائے

حاصِلِ تَفاعُل

(ریاضی) تفاعل معنی نمبر ۲. (رک) کا نتیجہ یا اثر.

حاصِلِ تَصَوُّر

(منطق) تصور کرنے کے عمل ، عمل کا نتیجہ.

حاصِلِ اِحْتِراق

سوختہ، جلا ہوا، جل جانے کے بعد کا بقیہ ، جلنے کا نتیجہ.

حاصِلِ مَساحَت

لمبائی ، چوڑائی اور اون٘چائی یا گہرائی کی ضرب کا نتیجہ، مکعب.

حاصِلِ عُمْرِ وَفا

زندگی بھر عشق کا ما حصل، زندگی کا حاصل

حَاصِلِ دُو عَالَم

proceeds of the two worlds

حاصِلِ عُمْرِ گُرِیزاں

جس زندگی سے آپ بھاگتے رہے اور گریز کرتے رہے اس کا ماحصل

حاصِلِ عُمْرِ رَواں

رواں دواں عمر کا حاصل، تیزی سے گزر رہی حیات کا ما حصل

حاصِلِ عُمْر دَراز

result of the long life

حاصِل کی تَحْصِیل

موجود چیز کی تلاش ؛ بے فائدہ بات یا کام ، تحصیلِ حاصل ، لاحاصل ، عیر ضروری.

حاصِلِ عِلْمِ بَشَر

gain of human knowledge

حاصِل بِالْمَصْدَر

رک : حاصلِ مصدر.

حاصِلِ عُمْرِ گُرِیز پا

the result of the bygone life

حاصِل کَرَنہار

فائدہ پہنْچانے والا ؛ مُراد برلانے والا ، مقصد تک پہن٘چانے والا.

حاصِل نَہ حُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

حاصِل عِشْق و مُحَبَّت

result of love and passion

حاصِلِ ضَبْطِ غَمِ عِشْق

زندگی بھر عشق کے غم کو برداشت کرنے کا نتیجہ

حاصِل نَہ حُصُول، فائِدَہ نَہ وُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

حاصِلات

کامیابی و کامرانی

حاصِل ہونا

حاصل کرنا (رک) کا لازم.

حاصِل رَہْنا

میس٘ر رہنا.

حاصِل کَرْنا

بہم پہنچانا، دستیاب بنانا، پانا

حاصِل کرلینا

لینا، پانا

کیا حاصِل

کیا نتیجہ ، کیا فائدہ ؛ بے کار ہے ، کوئی خاص فائدہ نہیں.

ما حاصل

جو چیز پیدا ہوئی ہو، جو نتیجہ نکلا ہو

اَلحاصِل

(لفظاً) جو حصول ہو یا ملے

ضِمْنی حاصِل

فروحی یا ثانوی پیداوار .

حُکْمِ حاصِل

حکومت کی آمدنی ؛ اقتدارِ حکومت

نا حاصِل

رک : لاحاصل ، جو زیادہ مستعمل ہے ؛ لاحاصل ، فضول ، بیکار ، عبث ، بے فائدہ ۔

تَکْثِیرِ حاصِل

increasing returns

اردو، انگلش اور ہندی میں نَوکَری حاصِل کَرنا کے معانیدیکھیے

نَوکَری حاصِل کَرنا

naukarii haasil karnaaनौकरी हासिल करना

محاورہ

Roman

نَوکَری حاصِل کَرنا کے اردو معانی

  • نوکری پہ لگنا ، تنخواہ پر ملازم ہونا ؛ برسرروزگار ہونا

Urdu meaning of naukarii haasil karnaa

Roman

  • naukarii pe lagnaa, tanaKhvaah par mulaazim honaa ; barsar rozgaar honaa

नौकरी हासिल करना के हिंदी अर्थ

  • नौकरी पर लगना, तनख़्वाह पर मुलाज़िम होना; रोज़गार में होना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حاصِل

پیداوار (کھیتی کی)

حاصِلی

حاصل (رک) کا اسم کیفیت ؛ مقصد ، فائدہ ، نتیجہ.

حاصِل دار

اکھٹّا کرنے والا شخص ، افسر مال ، کلکٹر .

حاصِل گُرُوپ

(ریاضی) خارج قسمت گروپ یا گرہ

حاصِلِ عُمْر

زندگی کا نتیجہ، زندگی کی کمائی، زنگی کا سرمایہ، زنگی کا ما حصل

حاصِل وُصُول

लाभ, नफ़ा, परिणाम, नतीजा।

حاصِل زَمِین

وہ زمین جس پر مالگزاری دی جائے ، وہ زمین جس سے پیداوار یا آمدنی ہو.

حاصل قسمت

consequence of fortune, destiny

حاصِلِ دُعا

التجا کا بدلہ

حاصِل خیز

زرخیز، نفع بخش، مُفید، پیداوار بڑھانے والا

حاصِلِ ضَرْب

(ریاضی) وہ رقم یا عدد جو ضرب دینے سے حاصل ہو

حاصِلِ کار

کام کا نتیجہ ؛ آخر کار، بالآخر.

حاصِلِ جَمع

(ریاضی) جمع کیے ہوئے اعداد کا مجموعہ، میزان، مجموعہ

حاصِلِ عِشْق

محبت کا پھل، محبت کا نتیجہ، پیار کا ثمرہ، چاہت کا حصول، محبت کا فائدہ، عشق کا ثمر

حاصِلِ غَزَل

وہ شعر جو پوری غزل میں سب سے اچھا ہو

حاصِلِ طَرَح

(شاعری) وہ شعر جو طرحی مشاعرے میں سب سے اچھا ہو

حاصِلِ مَرام

حاصل الامر، غرضیکہ ، مقصد یہ کہ.

حاصِلُ الْاَمْر

الغرض، خلاصۂ کلام یہ کہ، مختصر یہ کہ، الحاصل، آخرکار، خلاصہ، گفتگو یہ کہ

حاصِل مَطلَب

مفہوم کا خلاصہ، مقصود، تلخیص معنی

حاصِلِ تَقْسِیْم

(ریاضی) وہ عدد جو مقسوم کو مقسوم علیہ پر تقیسم کرنے سے حاصل ہو، خارج قسمت

حاصِلِ مَطْلُوب

(مساحت) مستطیل کے عرض او طول کی ضرب کا نتیجہ.

حاصِلِ کَلام

القصہ، الغرض، خلاصہ مفہوم یہ کہ، بات کا نتیجہ، مطلب

حاصِلِ مَصْدَر

(قواعد) وہ اسم ، جو فعل کی کیفیت یا اثر کو ظاہر کرے اور کسی مصدر سے نکلا ہو.

حاصِلِ گَرْدِش

(حرکیات) گھماؤ کا ماحصل یا نتیجہ ، چکّر لگانے یا کھومنے کا اثر یا قیمت.

حاصِلِ دَعْویٰ

دعوے کی صداقت ، دعوے کی سچائی ، قسم دلائی جاوے مدعیٰ علیہ کو حاصل دعویٰ .

حاصِلِ بازار

آمدنی جو کسی منڈی یا میلے کی دوکانوں سے بطور ٹیکس کے ہو

حاصِلِ مُخْتَتِم

آخری پیداوار

حاصِلِ بازاری

آمدنی جو کسی منڈی یا میلے کی دوکانوں سے بطور ٹیکس کے ہو

حاصِلِ تَفْرِیق

(ریاضی) وہ رقم جو گھٹانے کے بعد باقی رہے

حاصِلِ مُشاعَرَہ

(شاعری) وہ شعر یا غزل یا نظم جو مشاعرے میں بہت مقبول اور سب سے اچھی قرار پائے

حاصِلِ تَفاعُل

(ریاضی) تفاعل معنی نمبر ۲. (رک) کا نتیجہ یا اثر.

حاصِلِ تَصَوُّر

(منطق) تصور کرنے کے عمل ، عمل کا نتیجہ.

حاصِلِ اِحْتِراق

سوختہ، جلا ہوا، جل جانے کے بعد کا بقیہ ، جلنے کا نتیجہ.

حاصِلِ مَساحَت

لمبائی ، چوڑائی اور اون٘چائی یا گہرائی کی ضرب کا نتیجہ، مکعب.

حاصِلِ عُمْرِ وَفا

زندگی بھر عشق کا ما حصل، زندگی کا حاصل

حَاصِلِ دُو عَالَم

proceeds of the two worlds

حاصِلِ عُمْرِ گُرِیزاں

جس زندگی سے آپ بھاگتے رہے اور گریز کرتے رہے اس کا ماحصل

حاصِلِ عُمْرِ رَواں

رواں دواں عمر کا حاصل، تیزی سے گزر رہی حیات کا ما حصل

حاصِلِ عُمْر دَراز

result of the long life

حاصِل کی تَحْصِیل

موجود چیز کی تلاش ؛ بے فائدہ بات یا کام ، تحصیلِ حاصل ، لاحاصل ، عیر ضروری.

حاصِلِ عِلْمِ بَشَر

gain of human knowledge

حاصِل بِالْمَصْدَر

رک : حاصلِ مصدر.

حاصِلِ عُمْرِ گُرِیز پا

the result of the bygone life

حاصِل کَرَنہار

فائدہ پہنْچانے والا ؛ مُراد برلانے والا ، مقصد تک پہن٘چانے والا.

حاصِل نَہ حُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

حاصِل عِشْق و مُحَبَّت

result of love and passion

حاصِلِ ضَبْطِ غَمِ عِشْق

زندگی بھر عشق کے غم کو برداشت کرنے کا نتیجہ

حاصِل نَہ حُصُول، فائِدَہ نَہ وُصُول

لاحاصل، بے فائدہ، کچھ فائدہ نہ ملا، کوئی نتیجہ نہیں نکلا

حاصِلات

کامیابی و کامرانی

حاصِل ہونا

حاصل کرنا (رک) کا لازم.

حاصِل رَہْنا

میس٘ر رہنا.

حاصِل کَرْنا

بہم پہنچانا، دستیاب بنانا، پانا

حاصِل کرلینا

لینا، پانا

کیا حاصِل

کیا نتیجہ ، کیا فائدہ ؛ بے کار ہے ، کوئی خاص فائدہ نہیں.

ما حاصل

جو چیز پیدا ہوئی ہو، جو نتیجہ نکلا ہو

اَلحاصِل

(لفظاً) جو حصول ہو یا ملے

ضِمْنی حاصِل

فروحی یا ثانوی پیداوار .

حُکْمِ حاصِل

حکومت کی آمدنی ؛ اقتدارِ حکومت

نا حاصِل

رک : لاحاصل ، جو زیادہ مستعمل ہے ؛ لاحاصل ، فضول ، بیکار ، عبث ، بے فائدہ ۔

تَکْثِیرِ حاصِل

increasing returns

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نَوکَری حاصِل کَرنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

نَوکَری حاصِل کَرنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone