تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُسَلْسَل" کے متعقلہ نتائج

ہَر رُوْز

روزمرہ، بلاناغہ، ہمیشہ، سدا، روز کے روز، روزانہ

ہَر روزَہ

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

ہَر روز روزِ عِید ہَر شَب شَبِ بَرات

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

ہَر روز کا

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

ہَر روز عِید نِیست کِہ حَلوا خُورَد کَسے

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

ہَر روز نَیا کُنْواں کھودْنا نَیا پانی پِینا

روز کمانا اور روز کھانا

ہَر شَب شَبِ بَرات ہے ہَر روز روزِ عِید

زندگی مزے سے گزرتی ہے، ہر وقت عیش ہی عیش ہے

صَیّاد نَہ ہَر روز شِکارِی بَبُرد

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

کَون ہَر روز اَتالیِق ہو سَمْجھائے گا

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

قَدر کھو دیتا ہے ہَر روز کا آنا جانا

familiarity breeds contempt

ہَر کَسے پَنج روز نَوبَتِ اُوست

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے ہر کسی کی باری پانچویں روز ہے

ہَر کِرا پنج روز نَوبَتِ اوست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

اَنْدھے کے پاؤں تَلے بَٹیر دَب گَئی، کَہا ہَر روز شِکار کھائیں گے

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

عارِضَۂ حَدِّ سَماعَت لاحِق ہونا

(قانون) وقت گزر جانے سے سماعت کا ترک ہو جانا، میعاد گزرنے سے سماعت نہ ہونا

عارِضِ حُور

حور کے گال، بدن کے کسی خوبصورت حصے کی صفائی کو عارض حور سے استعارہ کرتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں مُسَلْسَل کے معانیدیکھیے

مُسَلْسَل

musalsalमुसलसल

اصل: عربی

وزن : 122

موضوعات: حدیث

اشتقاق: سَلْسَلَ

  • Roman
  • Urdu

مُسَلْسَل کے اردو معانی

صفت

  • متواتر، پیہم، لگاتار

    مثال فکرِ مسلسل صحت کے لئےنقصان دہ ہے

  • زنجیر میں بندھا ہوا، پابہ زنجیر، زنجیر بند
  • (زلف کی صفت)، دراز، لمبی، بٹی یا گندھی ہوئی

فعل متعلق

  • سلسلہ وار، پے در پے، رکاوٹ کے بغیر، پے در پے، تسلسل کے ساتھ

اسم، مذکر

  • ایک وضع کا گوٹا یا جھالر، ایک عمدہ نازک کپڑا
  • (علم حدیث) وہ حدیث جس کے راویوں کا سلسلہ متواتر ہو

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of musalsal

  • Roman
  • Urdu

  • mutavaatir, paiham, lagaataar
  • zanjiir me.n bandhaa hu.a, paaba.izanjiir, zanjiir band
  • (zulf kii sifat), daraaz, lambii, baTii ya gu.ndhii hu.ii
  • silsilaa vaar, pai dar pai, rukaavaT ke bagair, pai dar pai, tasalsul ke saath
  • ek vazaa ka goTaa ya jhaalar, ek umdaa naazuk kap.Daa
  • (ilam hadiis) vo hadiis jis ke raaviyo.n ka silsilaa mutavaatir ho

English meaning of musalsal

Adjective

  • continuous, constant, successive, consecutive

    Example Fikr-e-musalsal sehhat ke liye nuqsan-dah hai

  • in chains, fettered, linked, connected, chained

Adverb

  • consecutively, continuously

Noun, Masculine

  • a kind of lace or fringe
  • a Hadith that contains an extra element of information about the way the Hadith is being transmitted at every link of the chain of narrators

मुसलसल के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • निरंतर, लगातार, सतत

    उदाहरण फ़िक्र-ए-मुसलसल सेहत के लिए नुक़्सांदह है

  • (बाल की विशेषता) लंबी, बटी या गुँधी हुई
  • ज़ंजीर में बँधा हुआ, ज़ंजीर बंद

क्रिया-विशेषण

  • निरंतरता के साथ, एक सिलसिले से लगा हुआ, क्रमबद्ध, श्रृंखलित

संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक आकार का गोटा या झालर, एक उत्कृष्ट नाज़ुक कपड़ा

مُسَلْسَل کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ہَر رُوْز

روزمرہ، بلاناغہ، ہمیشہ، سدا، روز کے روز، روزانہ

ہَر روزَہ

ہر روز کا، بلاناغہ، مسلسل

ہَر روز روزِ عِید ہَر شَب شَبِ بَرات

رک : ہر شب شب برات الخ ۔

ہَر روز کا

بلاناغہ ، پیوستہ ، ہر روزہ

ہَر روز عِید نِیست کِہ حَلوا خُورَد کَسے

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر روز عید نہیں ہے کہ کوئی حلوا کھائے ؛ روز روز عمدہ موقع ہاتھ نہیں آتا ؛ ہر روز خوشی حاصل نہیں ہوتی ، زمانہ ایک سا نہیں رہتا ، (بالعموم ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ایک بار کچھ پانے کے بعد پھر فائدے کی امید رکھے) ۔

ہَر روز نَیا کُنْواں کھودْنا نَیا پانی پِینا

روز کمانا اور روز کھانا

ہَر شَب شَبِ بَرات ہے ہَر روز روزِ عِید

زندگی مزے سے گزرتی ہے، ہر وقت عیش ہی عیش ہے

صَیّاد نَہ ہَر روز شِکارِی بَبُرد

شکاری کو ہر روز شکار نہیں ملتا، انسان کی ہر کوشش کامیاب نہیں ہوتی

کَون ہَر روز اَتالیِق ہو سَمْجھائے گا

بے وقوف انسان کو سمجھانا بہت مشکل ہے، کم فہم کو سکھانا کارِ محال ہے

قَدر کھو دیتا ہے ہَر روز کا آنا جانا

familiarity breeds contempt

ہَر کَسے پَنج روز نَوبَتِ اُوست

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے ہر کسی کی باری پانچویں روز ہے

ہَر کِرا پنج روز نَوبَتِ اوست

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہرکسی کی باری پانچ روز کی ہے یعنی زندگی چند روزہ ہے دائمی نہیں ہے

اَنْدھے کے پاؤں تَلے بَٹیر دَب گَئی، کَہا ہَر روز شِکار کھائیں گے

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

عارِضَۂ حَدِّ سَماعَت لاحِق ہونا

(قانون) وقت گزر جانے سے سماعت کا ترک ہو جانا، میعاد گزرنے سے سماعت نہ ہونا

عارِضِ حُور

حور کے گال، بدن کے کسی خوبصورت حصے کی صفائی کو عارض حور سے استعارہ کرتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُسَلْسَل)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُسَلْسَل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone