تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُسافِر نَواز" کے متعقلہ نتائج

اِمْروز

آج، آج کا دن

اِمْروزَہ

آج کا، عہد حاضر کا

اِمْروز و فَرْدا

آج اور کل

اِمْروز فَردا

ٹال مٹول، حیلہ و حوالہ

فِکر اِمروز

آج کی فکر، حال کی فکر

عِشْرَتِ اِمروز

वह सुख जो आज प्राप्त हो, अर्थात् सांसारिक सुख ।

کارِ اِمروز بَفَرْدا مَگُزار

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) آج کا کام کل پر نہ چھوڑ ، کام کو بروقت انجام دینے کے لیے بطور تاکید و ہدایت بولا جاتا ہے

ہَر شَبے گویَم کہ فَردا تَرک اِیں سَودا کُنَم باز چُوں فَردا شَوَد اِمروز را فَردا کُنَم

(فارسی شعر بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر رات کو کہتا ہوں کہ کل اس جنون سے باز آئوں گا مگر جب کل آتی ہے پھر آج کو کل پر ٹال دیتا ہوں ؛ ٹال مٹول کرنے والاکامیاب نہیں ہوتا ، جو کام کرنا ہو فوراً کرنا چاہیے نیز کسی عادت کو ترک کرنا بہت مشکل ہوتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں مُسافِر نَواز کے معانیدیکھیے

مُسافِر نَواز

musaafir-navaazमुसाफ़िर-नवाज़

اصل: فارسی

وزن : 122121

  • Roman
  • Urdu

مُسافِر نَواز کے اردو معانی

صفت، واحد

  • مسافروں کو ٹھہرانے والا ، مسافروں کا خیال رکھنے والا ؛ مسافروں کو آرام پہنچانے والا ۔
  • مسافروں کو ٹھہرانے والا ، مسافروں کا خیال رکھنے والا یا آرام پہنچانے والا ۔

شعر

Urdu meaning of musaafir-navaaz

  • Roman
  • Urdu

  • musaafiro.n ko Thahraane vaala, musaafiro.n ka Khyaal rakhne vaala ; musaafiro.n ko aaraam pahunchaane vaala
  • musaafiro.n ko Thahraane vaala, musaafiro.n ka Khyaal rakhne vaala ya aaraam pahunchaane vaala

English meaning of musaafir-navaaz

Adjective, Singular

  • one who rewards travelers, one who care traveler

मुसाफ़िर-नवाज़ के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • यात्रियों को ठहराने वाला, यात्रियों का ख़्याल रखने वाला या आराम पहुंचाने वाला

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اِمْروز

آج، آج کا دن

اِمْروزَہ

آج کا، عہد حاضر کا

اِمْروز و فَرْدا

آج اور کل

اِمْروز فَردا

ٹال مٹول، حیلہ و حوالہ

فِکر اِمروز

آج کی فکر، حال کی فکر

عِشْرَتِ اِمروز

वह सुख जो आज प्राप्त हो, अर्थात् सांसारिक सुख ।

کارِ اِمروز بَفَرْدا مَگُزار

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) آج کا کام کل پر نہ چھوڑ ، کام کو بروقت انجام دینے کے لیے بطور تاکید و ہدایت بولا جاتا ہے

ہَر شَبے گویَم کہ فَردا تَرک اِیں سَودا کُنَم باز چُوں فَردا شَوَد اِمروز را فَردا کُنَم

(فارسی شعر بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر رات کو کہتا ہوں کہ کل اس جنون سے باز آئوں گا مگر جب کل آتی ہے پھر آج کو کل پر ٹال دیتا ہوں ؛ ٹال مٹول کرنے والاکامیاب نہیں ہوتا ، جو کام کرنا ہو فوراً کرنا چاہیے نیز کسی عادت کو ترک کرنا بہت مشکل ہوتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُسافِر نَواز)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُسافِر نَواز

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone