Search results

Saved words

Showing results for "morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post"

kufr

(Literary) the act of hiding, covering up, concealing, hiding, enveloping

kufr-go

blasphemer

kufrii

an infidel, a pagan

kufr-shikan

kufr-pesha

kufr-pazhoh

kufr-saaz

kufr-go.ii

blasphemy

kufr karnaa

to commit infidelity, to utter blasphemous or sacrilegious words

kufr dhonaa

kufr baknaa

blaspheme, utter profane words

kufr-e-jalii

kufr-aashnaa

kufr tolnaa

kufr jotnaa

kufriyyaat

kufr TuuTnaa

obstinacy to end

kufr to.Dnaa

break one's infidelity, convert to Islam

kufr-e-KHafii

kufr-kachahrii

company where blasphemy and ribaldry is heard

kufr baa.ndhnaa

kufr-e-saamaanii

impious paraphernalia, idolatry speech

kufr-e-haqiiqii

real paganism, idolatry

kufr-e-majaazii

kufr-o-ilhaad

idolatry and atheism, heresy apostasy

kufr kaa fatvaa lenaa

kufr kii naql kufr nahii.n

kufr kaa fatvaa lagaanaa

kufr kaa fatvaa denaa

condemn one as an infidel

kufr ke kalimaat mu.nh se nikaalnaa

naql-e-kufr kufr nabaashad

kalma-e-kufr

profane words, blasphemy

varta-e-kufr

vortex of infidelity

savaad-e-kufr

black-heartedness of idolatry

naql-e-kufr kufr na baashad

I am only quoting, the responsibility rests with the original narrator

nifaaq-o-kufr

ba.Daa kufr to.Dnaa

KHudaa-KHudaa kar ke kufr to.Daa

zang-e-kufr aa.iina-e-dil se duur honaa

Meaning ofSee meaning morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post in English, Hindi & Urdu

morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

मोरचगान रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्तمُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت

Proverb

English meaning of morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

  • (Persian proverb used in Urdu) when union exist among aunts, they tear of the skin of a ferocious lion

मोरचगान रा चू बुवद इत्तिफ़ाक़ शेर-ए-ज़ियाँ रा बदर आरंद पोस्त के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी कहावत उर्दू में प्रयुक्त) चियूंटियों अगर यकमत हो जाएं तो खूँखार शेर की खाल उतार लेती हैं, बहुत से निर्बल एकमत होकर बलवान को भी प्रास्त कर सकते हैं, आपस के एकमत्ता से काम बनता है

مُوْرْچَگان را چُو بُوَدْ اِتَّفاق شیرِ ژِیاں را بَدَرْ آرند پُوْسْت کے اردو معانی

  • (فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہو جائے تو شیر کی کھال اتار لیتی ہیں، بہت سے کمزور متفق ہوکر زبردست کو زیر کرلیتے ہیں، آپس کے اتفاق سے کام بنتا ہے، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں (شیخ سعدی کی گلستان سے ماخوذ)

Showing search results for: English meaning of morchagaan raa choo buvad ittifaaq shereziyaan raa badar aarand post, English meaning of morchagaan raa chu buvad ittifaak shereziyaan raa badar aarand post

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post)

Name

Email

Comment

morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone