Search results

Saved words

Showing results for "mizaaj"

jazba

passion, sentiment, emotion, feeling

jazbii

related to absorption, absorbed

jazbaat

writing characterized by the expression of emotions, passions, rages, furies

jazba paidaa karnaa

شوق دلانا، جوش دلانا.

jazba-e-yaqiin

(نفسیات) احساس حقیقت، یقین کا جذبہ.

jazba-e-KHuddaar

spirit of self-esteem/ self-respect

jazba-e-be-taab

impatient emotion

jazba-e-kaamil

पूर्णाकर्षण, पूरी कशिश, प्रेमाकर्षण, इश्क़ की कशिश,–‘‘रफ्ता-रफ्ता जज्बेकामिल ने दिखाया यह असर, पहले जो मुझ में थी उल्फत अब वो उनके दिल में है ।

jazba-parast

جذبہ کی پستش کرنے والا، جذبات کی پیروی کرنے والا.

jazba-e-aafriin

جذبہ پیدا کرنے والا، جذبات کو ابھارنے والا.

jazba-e-dil

ardent desire, emotion, spirit of heart, tender feeling, excitement

jazba-e-farotanii

اپنے کو کم تر سمجھنا، کم تر ہونے کا احساس، عاجزی.

jazba-e-shauq

the passion, fervor of ardor

jazbaatii

emotional, sentimental, passionate, impassioned

jazba-e-'ishq

प्रेमाकर्षण, मुहब्बत की कशिश ।।

jazba-e-jahd-o-'amal

spirit of struggle and action

jazban

بطور جذب، کھینْچنے یا پکڑنے کے لئے، جذب کرنے کے لئے.

jazbaat-angez

جذبات کو ابھارنے والا، جذبات کو اکسانے والا.

jazbaatiyat

sentimentalism, lugubrious, smarmy, gooey emotionalism

jazbaat-nigaarii

expression, portrayal of emotions, sentimentality, gooey emotionalism, writing characterized by the expression of emotions

jazbaat uksaanaa

رک : جذبات (کو) ابھارنا.

jazbaat ubhaarnaa

جوش و ولولہ پیدا کرنا، شوق دلانا.

jazbaat kii halchal

مزاج کا اتار چڑھائو، طیش.

jazbii me'yaar

(طبیعات) جذبی معیار وہ نسبت ہے جو متعلقہ سطح کی جذب کردہ توانائی (آواز کی) اور اس توانائی کے درمیان پائی جاتی ہے جو اتنے ہی رقبے کی مکمل جاذب سطح (جیسے کھلی کھڑکی) جذب کرلے

jaazibii

رک : جاذبیت .

jaaziba

drawing, attracting

jazb-e-saadiq

true spiritual absorption

jazb-e-shauq

جوش محبت، محبت کی کشش

jazb-e-daruu.n

inner absorption

jazb-e-siqlii

کشش ثقل

jazb-e-maqnaatiis

لوہے کو کھینچنے کی خاصیت جو مقناطیس میں ہے، مقناطیس کی قوت جاذبہ، مقناطیسی کشش.

jazb-e-miqnaatiisii

magnetic attraction

jazb-e-dil

absorption of heart

jazb-e-aarzuu

allurement of desire

jazb-e-baaham

mutual love, absorption

jazb-e-kaamil

magnetism, absorption, osmosis of complete

jazb-e-baahamii

(literary) mutual love and attraction

jazb-e-ittisaalii

باہمی کشش، ایک دوسرے کو کھینْچنے کی قوت.

jazbii-cell

یہ وہ سیل ہے جو زیر تحقیق جاذب شئے میں ریڈی ایشن (Radiation) کو ڈائریکٹ (direct) کرتا ہے یہ ایک مستطیل کھوکھلی ٹیوت کی شکل میں ہوتا ہے.الیکٹرانی کرنوں کے عملی اطلاقات، ۳۳۴) ؛ جذبی خانہ (قاموس الاصطلاحات).

jazbii-iz.haar

جذبے کے ظاہر ہونے کا عمل یا کیفیت.

jazbii-maz.har

جذب کرنے یا ہونے کا مظہرہ

jazbii-taabkaarii

انگ : Absorbed radioactivity کا ترجمہ (انگلش اردو ملٹری گلاسری، ۱)

zij-bij honaa

پریشان یا سراسیمہ ہونا۔

jiz-biz honaa

take offence, be annoyed

jiz-biz karnaa

annoy, irk, vex

jazbiilaa

جذباتی، جذبے والا، جوشیلا.

daaKHilii-jazba

احساس ، دِلی جذبہ ، اندرونی کیفیّت .

missionary-jazba

اپنے پیشے کو مشن سمجھ کر اپنانا ، لگن ہونا ۔

jiz-biz

displeased, offended, annoyed, vexed, irritation, vexation

jaazbiyat

quality of absorbing, absorptivity, attraction, charm

maGluub-ul-jazba

emotionally sensitive, susceptible to emotions

nek-jazba

اچھی سوچ ، نیک خیال ۔

musaabaqat kaa jazba paidaa honaa

ایک دوسرے پر سبقت لے جانے کی کوشش کرنا ۔

nisbat-e-jazbii

(تصوف) عشق ِالٰہی میں جذب ہو جانے کی کیفیت ، فنا ہو جانے کی حالت ۔

vaqfa-e-jazb-e-haraarat

(فولاد سازی) مدت جو فولاد کے اندرونی ذرّات کو حرارت جذب کرنے کے لیے درکار ہوتی ہے اور یہ نصف گھنٹہ تا ایک گھنٹہ فی انچ ہوتی ہے (انگ : Soaking Time) ۔

daafe'-e-jaaziba

the power of absorption, the work of one of the four branches of the organ

quvvat-e-jaaziba

absorptive power of capacity, power of absorption, gravitation or force of gravity, the power of attraction

chaTaan-e-Gair-jaaziba

وہ چٹان جس میں پانی جذب نہ ہو

'uruuq-e-jaaziba

(Medicine) the small tubes that absorb, fat, lymph and other hygienic fluids from the intestines and store them in the blood

markaz-e-jaaziba

(طبیعیات) رک : مرکز ثقل ۔

Meaning ofSee meaning mizaaj in English, Hindi & Urdu

mizaaj

मिज़ाजمِزَاج

Origin: Arabic

Vazn : 121

Tags: Biology Medical Sentence

Word Family: m-z-j

English meaning of mizaaj

Sher Examples

मिज़ाज के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मिलाने की चीज़, मिलावट
  • (चिकित्सा) वह अवस्था जो 'अनासिर-ए-अर्बा' के परस्पर मिलने से पैदा होती है, जब यह तत्व आपस में मिलते हैं तो उनमें से हर एक की अवस्था गर्मी और सर्दी और शुष्कता और आर्द्रता के आपस में मिलने से और उनकी क्रियाओं से उनकी तेज़ी दूर हो जाती है और एक नई बीच की अवस्था पैदा हो जाती है यही मिज़ाज है

    विशेष 'अनासिर-ए-अर्बा'= जिन चार तत्वों से शरीर का निर्माण होता है वे जल, अग्नि, वायु और पृथ्वी हैं

  • इंसान का स्वभाव, ज़ेहन की अवस्था, शारीरिक दशा
  • प्रकृति, स्वभाव, किसी पदार्थ या व्यक्ति की मूल प्रवृत्ति, स्वाभाविक झुकाव
  • विशेषता, प्रभाव, विशिष्टता
  • (जीव विज्ञान) प्रतिक्रिया, प्रभाव (शरीर इत्यादि का बाहरी विकास)
  • आदत, प्रकृति
  • ग़ुरूर, अहंकार
  • नाज़, स्त्रियों, सुंदरियों एवंं प्रमिकाओं के हाव-भाव और लक्षण, चिड़चिड़ापन, चोचला
  • पदार्थ, वास्तविकता, अणु, हक़ीक़त

विशेषण

  • ऐसा व्यक्ति जिसके स्वभाव में आवारगी हो, जिसका चाल-चलन अच्छा न हो, विलासी, मन बहलाने वाली चीज़ों में रुचि रखने वाला

مِزَاج کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • ملانے کی چیز، آمیزش
  • (طب) وہ کیفیت جو عناصر اربعہ کے باہم ملنے سے پیدا ہوتی ہے، جب یہ عناصر ٰآپس میں ملتے ہیں تو ان میں سے ہر ایک کی کیفیت گرمی و سردی اور خشکی و تری کے باہم ملنے سے اور ان کے فعل و افعال سے ان کی تیزی دور ہو جاتی ہے اور ایک نئی متوسط کیفیت پیدا ہو جاتی ہے یہی مزاج ہے
  • انسان کی طبیعت، ذہن کی حالت، جسمانی کیفیت
  • سرشت، فطرت، خمیر، افتاد طبیعت
  • خاصیت، اثر، خاصہ
  • (حیاتیات) رد عمل، تاثر (جسم وغیرہ کی خارجی مہیج)
  • عادت، خصلت
  • غرور، تکبر
  • ناز، نخرہ، بدمزاجی، چوچلا
  • مادہ، اصلیت، جوہر، حقیقت

صفت

  • ایسا شخص جس کی طبیعت میں آوارگی ہو، بدچلن، عیاش، شوقین مزاج

Urdu meaning of mizaaj

Roman

  • milaane kii chiiz, aamezish
  • (tibb) vo kaifiiyat jo anaasir-e-arba ke baaham milne se paida hotii hai, jab ye anaasir aa.aapas me.n milte hai.n to un me.n se har ek kii kaifiiyat garmii-o-sardii aur Khushkii-o-tariike baaham milne se aur un ke pheal-o-afaal se un kii tezii duur ho jaatii hai aur ek na.ii mutavassit kaifiiyat paida ho jaatii hai yahii mizaaj hai
  • insaan kii tabiiyat, zahan kii haalat, jismaanii kaifiiyat
  • sarishat, fitrat, Khamiir, uftaad tabiiyat
  • Khaasiiyat, asar, Khaassaa
  • (hayaatyaat) radd-e-amal, taassur (jism vaGaira kii Khaarijii muhiij
  • aadat, Khaslat
  • Garuur, takabbur
  • naaz, naKhraa, badmizaajii, chochalaa
  • maadda, asliiyat, jauhar, haqiiqat
  • a.isaa shaKhs jis kii tabiiyat me.n aavaargii ho, badachlan, ayyaash, shauqiin mizaaj

Interesting Information on mizaaj

مزاج بعض لوگوں کا خیال ہے کہ پرسش حال کے محل پر یہ لفظ صرف واحد بولا جانا چاہئے۔ جوش صاحب اس پر سختی سے کاربند تھے اور کہتے تھے کہ کسی شخص کا مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، پھر ’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ کہنا بے معنی ہے، ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بولنا چاہئے۔ جوش صاحب کا اصراراصول زبان سے بے خبری ہی پر دال کہا جائے گا، کیوں کہ زبان میں منطق یا قیاس سے زیادہ سماع کی کارفرمائی ہے۔ جگن ناتھ آزاد کہتے ہیں کہ جوش صاحب یہ بھی کہتے تھے کہ محاورے کو منطق پر فوقیت ہے۔ یہ بات یقیناً سو فی صدی درست ہے، لیکن پھر جوش صاحب کے لئے اس اعتراض کا محل نہیں تھا کہ مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، اسے جمع کیوں بولا جائے؟ محاورے کے اعتبار سے ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بھی ٹھیک ہے، اور’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ بھی ٹھیک ہے۔اب کچھ مزید تفصیل ملاحظہ ہو: احترام کے لئے بہت سے لوگوں کے ساتھ ہم جمع کا صیغہ استعمال کرتے ہیں۔ کوئی پوچھتا ہے، ’’آپ کے ابا اب کیسے ہیں؟‘‘، یا ’’یا آپ کی اماں اب کیسی ہیں؟‘‘ تو کیا اس پر اعتراض کیا جائے کہ ابا اور اماں تو ایک ہی ہیں، پھر انھیں جمع کیوں بولاجاتا ہے؟ اصولی بات یہی ہے کہ اردو میں (بلکہ عربی فارسی میں بھی)اکثر احترام ظاہر کرنے کے لئے جمع استعمال کرتے ہیں۔ اسی لئے’’ابا/اماں‘‘ بھی جمع ہیں، ’’مزاج‘‘ بھی موقعے کے لحاظ سے جمع بولا جاسکتا ہے۔ ہم لوگ حسب ذیل قسم کے فقرے:’’اللہ میاں فرماتے ہیں‘‘، ’’اللہ میاں گناہ کو ناپسند کرتے ہیں‘‘، اسی اصول کے تحت بولتے ہیں۔ ایک صاحب نے اعتراض کیا ہے کہ ان فقروں میں شرک کا شائبہ ہے۔ ظاہر ہے کہ زبان کے اصول کا مذہب کے اصول سے کوئی تعلق نہیں۔ ورنہ ہم لوگ ’’صلواۃ‘‘ اور’’صلواتیں سنانا‘‘ کو دو بالکل الگ معنی میں کیوں بولتے، درحالیکہ ’’صلواتیں سنانا‘‘ بمعنی ’’برا بھلا کہنا، گالیاں دینا‘‘ میں اسلام کے عظیم الشان رکن صلواۃ کی تحقیرکا اعتراض وارد ہو سکتا ہے۔ لیکن یہ اعتراض غلط ہے۔اس طرح اعتراض لگائے جائیں گے تو ’’مفت کی توقاضی کو بھی حلال ہی‘‘ اور’’ریش قاضی‘‘ جیسے محاورے اور فقرے زبان سے باہر کرنے ہوں گے۔اور ظاہر ہے کہ زبان کا بھلا چاہنے والا کوئی یہ نہ چاہے گا۔ ناسخ نے’’ریش قاضی‘‘ کیا خوب استعمال کیا ہے اور’’مزاج‘‘ کے واحد یا جمع ہونے کے بارے میں ایک سند بھی مہیا کر دی ہے ؎ نہ پائی ریش قاضی تولیا عمامۂ مفتی مزاج ان مے فروشوں کا بھی کیا ہی لا ابالی ہے ناسخ کے شعر سے معلوم ہوتا ہے کہ’’مزاج‘‘ اگر ’’طینت‘‘ کے معنی میں بولا جائے تو واحد البتہ ہوگا۔ مندرجہ ذیل اشعار اس کی مزید تائید کرتے ہیں، داغ (۱) اور ذوق(۲) ؎ دل لگی کیجئے رقیبوں سے اس طرح کا مرا مزاج نہیں آگیا اصلاح پر ایسا زمانے کا مزاج تا زبان خامہ بھی آتا نہیں حرف دوا اقبال نے نظم ’’ایک گائے اور بکری‘‘ میں بکری اور گائے دونوں کی زبان سے ’’مزاج‘‘ کو جمع کہلایا ہے، اور داغ کے یہاں یہ واحد ہے (۱) اقبال (۲) داغ ؎ بڑی بی مزاج کیسے ہیں گائے بولی کہ خیر اچھے ہیں نہیں معلوم ایک مدت سے قاصد حال کچھ ان کا مزاج اچھا تو ہے یادش بخیر اس آفت جاں کا لیکن اب بعض محاوروں میں’’مزاج‘‘ کو جمع بھی بولنے کا رجحان ہوگیا ہے، مثلاً ’’ایک ڈانٹ ہی میں اس کے مزاج درست ہو گئے‘‘، یا ’’وہ ہم لوگوں سے نہیں ملتے، ان کے مزاج بہت ہیں‘‘، وغیرہ۔ایک حد تک یہ رجحان پہلے بھی تھا، چنانچہ قائم چاند پوری کا شعر ہے ؎ کچھ لگ چلا تھا رات میں بولا کہ خیر ہے حضرت مزاج آپ کے کیدھر بہک گئے ملحوظ رہے کہ ’’مزاج‘‘ کو ’’صحت‘‘ کے معنی میں بولتے تو ہیں، لیکن صرف استفسار کی حد تک۔ یعنی ’’ان کامزاج اب کیسا ہے؟‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت اب کیسی ہے؟‘‘ بالکل درست ہیں، لیکن ’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت ٹھیک نہیں‘‘ یا ’’وہ بیمار ہیں‘‘ نہیں ہوسکتے۔’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ہیں: ’’وہ اس وقت غصے میں ہیں‘‘، یا، ’’ان کا مزاج برہم ہے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

jazba

passion, sentiment, emotion, feeling

jazbii

related to absorption, absorbed

jazbaat

writing characterized by the expression of emotions, passions, rages, furies

jazba paidaa karnaa

شوق دلانا، جوش دلانا.

jazba-e-yaqiin

(نفسیات) احساس حقیقت، یقین کا جذبہ.

jazba-e-KHuddaar

spirit of self-esteem/ self-respect

jazba-e-be-taab

impatient emotion

jazba-e-kaamil

पूर्णाकर्षण, पूरी कशिश, प्रेमाकर्षण, इश्क़ की कशिश,–‘‘रफ्ता-रफ्ता जज्बेकामिल ने दिखाया यह असर, पहले जो मुझ में थी उल्फत अब वो उनके दिल में है ।

jazba-parast

جذبہ کی پستش کرنے والا، جذبات کی پیروی کرنے والا.

jazba-e-aafriin

جذبہ پیدا کرنے والا، جذبات کو ابھارنے والا.

jazba-e-dil

ardent desire, emotion, spirit of heart, tender feeling, excitement

jazba-e-farotanii

اپنے کو کم تر سمجھنا، کم تر ہونے کا احساس، عاجزی.

jazba-e-shauq

the passion, fervor of ardor

jazbaatii

emotional, sentimental, passionate, impassioned

jazba-e-'ishq

प्रेमाकर्षण, मुहब्बत की कशिश ।।

jazba-e-jahd-o-'amal

spirit of struggle and action

jazban

بطور جذب، کھینْچنے یا پکڑنے کے لئے، جذب کرنے کے لئے.

jazbaat-angez

جذبات کو ابھارنے والا، جذبات کو اکسانے والا.

jazbaatiyat

sentimentalism, lugubrious, smarmy, gooey emotionalism

jazbaat-nigaarii

expression, portrayal of emotions, sentimentality, gooey emotionalism, writing characterized by the expression of emotions

jazbaat uksaanaa

رک : جذبات (کو) ابھارنا.

jazbaat ubhaarnaa

جوش و ولولہ پیدا کرنا، شوق دلانا.

jazbaat kii halchal

مزاج کا اتار چڑھائو، طیش.

jazbii me'yaar

(طبیعات) جذبی معیار وہ نسبت ہے جو متعلقہ سطح کی جذب کردہ توانائی (آواز کی) اور اس توانائی کے درمیان پائی جاتی ہے جو اتنے ہی رقبے کی مکمل جاذب سطح (جیسے کھلی کھڑکی) جذب کرلے

jaazibii

رک : جاذبیت .

jaaziba

drawing, attracting

jazb-e-saadiq

true spiritual absorption

jazb-e-shauq

جوش محبت، محبت کی کشش

jazb-e-daruu.n

inner absorption

jazb-e-siqlii

کشش ثقل

jazb-e-maqnaatiis

لوہے کو کھینچنے کی خاصیت جو مقناطیس میں ہے، مقناطیس کی قوت جاذبہ، مقناطیسی کشش.

jazb-e-miqnaatiisii

magnetic attraction

jazb-e-dil

absorption of heart

jazb-e-aarzuu

allurement of desire

jazb-e-baaham

mutual love, absorption

jazb-e-kaamil

magnetism, absorption, osmosis of complete

jazb-e-baahamii

(literary) mutual love and attraction

jazb-e-ittisaalii

باہمی کشش، ایک دوسرے کو کھینْچنے کی قوت.

jazbii-cell

یہ وہ سیل ہے جو زیر تحقیق جاذب شئے میں ریڈی ایشن (Radiation) کو ڈائریکٹ (direct) کرتا ہے یہ ایک مستطیل کھوکھلی ٹیوت کی شکل میں ہوتا ہے.الیکٹرانی کرنوں کے عملی اطلاقات، ۳۳۴) ؛ جذبی خانہ (قاموس الاصطلاحات).

jazbii-iz.haar

جذبے کے ظاہر ہونے کا عمل یا کیفیت.

jazbii-maz.har

جذب کرنے یا ہونے کا مظہرہ

jazbii-taabkaarii

انگ : Absorbed radioactivity کا ترجمہ (انگلش اردو ملٹری گلاسری، ۱)

zij-bij honaa

پریشان یا سراسیمہ ہونا۔

jiz-biz honaa

take offence, be annoyed

jiz-biz karnaa

annoy, irk, vex

jazbiilaa

جذباتی، جذبے والا، جوشیلا.

daaKHilii-jazba

احساس ، دِلی جذبہ ، اندرونی کیفیّت .

missionary-jazba

اپنے پیشے کو مشن سمجھ کر اپنانا ، لگن ہونا ۔

jiz-biz

displeased, offended, annoyed, vexed, irritation, vexation

jaazbiyat

quality of absorbing, absorptivity, attraction, charm

maGluub-ul-jazba

emotionally sensitive, susceptible to emotions

nek-jazba

اچھی سوچ ، نیک خیال ۔

musaabaqat kaa jazba paidaa honaa

ایک دوسرے پر سبقت لے جانے کی کوشش کرنا ۔

nisbat-e-jazbii

(تصوف) عشق ِالٰہی میں جذب ہو جانے کی کیفیت ، فنا ہو جانے کی حالت ۔

vaqfa-e-jazb-e-haraarat

(فولاد سازی) مدت جو فولاد کے اندرونی ذرّات کو حرارت جذب کرنے کے لیے درکار ہوتی ہے اور یہ نصف گھنٹہ تا ایک گھنٹہ فی انچ ہوتی ہے (انگ : Soaking Time) ۔

daafe'-e-jaaziba

the power of absorption, the work of one of the four branches of the organ

quvvat-e-jaaziba

absorptive power of capacity, power of absorption, gravitation or force of gravity, the power of attraction

chaTaan-e-Gair-jaaziba

وہ چٹان جس میں پانی جذب نہ ہو

'uruuq-e-jaaziba

(Medicine) the small tubes that absorb, fat, lymph and other hygienic fluids from the intestines and store them in the blood

markaz-e-jaaziba

(طبیعیات) رک : مرکز ثقل ۔

Showing search results for: English meaning of mijaaj, English meaning of mijaj

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mizaaj)

Name

Email

Comment

mizaaj

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone