Search results
Saved words
Showing results for "mizaaj"
Meaning ofSee meaning mizaaj in English, Hindi & Urdu
English meaning of mizaaj
Noun, Masculine
Sher Examples
haañ Thiik hai maiñ apnī anā kā marīz huuñ
āḳhir mire mizāj meñ kyuuñ daḳhl de koī
han Thik hai main apni ana ka mariz hun
aaKHir mere mizaj mein kyun daKHl de koi
dil de to is mizāj kā parvardigār de
jo rañj kī ghaḌī bhī ḳhushī se guzār de
dil de to is mizaj ka parwardigar de
jo ranj ki ghaDi bhi KHushi se guzar de
koī haath bhī na milā.egā jo gale miloge tapāk se
ye na.e mizāj kā shahr hai zarā fāsle se milā karo
koi hath bhi na milaega jo gale miloge tapak se
ye nae mizaj ka shahr hai zara fasle se mila karo
मिज़ाज के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- मिलाने की चीज़, मिलावट
-
(चिकित्सा) वह अवस्था जो 'अनासिर-ए-अर्बा' के परस्पर मिलने से पैदा होती है, जब यह तत्व आपस में मिलते हैं तो उनमें से हर एक की अवस्था गर्मी और सर्दी और शुष्कता और आर्द्रता के आपस में मिलने से और उनकी क्रियाओं से उनकी तेज़ी दूर हो जाती है और एक नई बीच की अवस्था पैदा हो जाती है यही मिज़ाज है
विशेष • 'अनासिर-ए-अर्बा'= जिन चार तत्वों से शरीर का निर्माण होता है वे जल, अग्नि, वायु और पृथ्वी हैं
- इंसान का स्वभाव, ज़ेहन की अवस्था, शारीरिक दशा
- प्रकृति, स्वभाव, किसी पदार्थ या व्यक्ति की मूल प्रवृत्ति, स्वाभाविक झुकाव
- विशेषता, प्रभाव, विशिष्टता
- (जीव विज्ञान) प्रतिक्रिया, प्रभाव (शरीर इत्यादि का बाहरी विकास)
- आदत, प्रकृति
- ग़ुरूर, अहंकार
- नाज़, स्त्रियों, सुंदरियों एवंं प्रमिकाओं के हाव-भाव और लक्षण, चिड़चिड़ापन, चोचला
- पदार्थ, वास्तविकता, अणु, हक़ीक़त
विशेषण
- ऐसा व्यक्ति जिसके स्वभाव में आवारगी हो, जिसका चाल-चलन अच्छा न हो, विलासी, मन बहलाने वाली चीज़ों में रुचि रखने वाला
مِزَاج کے اردو معانی
Roman
اسم، مذکر
- ملانے کی چیز، آمیزش
- (طب) وہ کیفیت جو عناصر اربعہ کے باہم ملنے سے پیدا ہوتی ہے، جب یہ عناصر ٰآپس میں ملتے ہیں تو ان میں سے ہر ایک کی کیفیت گرمی و سردی اور خشکی و تری کے باہم ملنے سے اور ان کے فعل و افعال سے ان کی تیزی دور ہو جاتی ہے اور ایک نئی متوسط کیفیت پیدا ہو جاتی ہے یہی مزاج ہے
- انسان کی طبیعت، ذہن کی حالت، جسمانی کیفیت
- سرشت، فطرت، خمیر، افتاد طبیعت
- خاصیت، اثر، خاصہ
- (حیاتیات) رد عمل، تاثر (جسم وغیرہ کی خارجی مہیج)
- عادت، خصلت
- غرور، تکبر
- ناز، نخرہ، بدمزاجی، چوچلا
- مادہ، اصلیت، جوہر، حقیقت
صفت
- ایسا شخص جس کی طبیعت میں آوارگی ہو، بدچلن، عیاش، شوقین مزاج
Urdu meaning of mizaaj
Roman
- milaane kii chiiz, aamezish
- (tibb) vo kaifiiyat jo anaasir-e-arba ke baaham milne se paida hotii hai, jab ye anaasir aa.aapas me.n milte hai.n to un me.n se har ek kii kaifiiyat garmii-o-sardii aur Khushkii-o-tariike baaham milne se aur un ke pheal-o-afaal se un kii tezii duur ho jaatii hai aur ek na.ii mutavassit kaifiiyat paida ho jaatii hai yahii mizaaj hai
- insaan kii tabiiyat, zahan kii haalat, jismaanii kaifiiyat
- sarishat, fitrat, Khamiir, uftaad tabiiyat
- Khaasiiyat, asar, Khaassaa
- (hayaatyaat) radd-e-amal, taassur (jism vaGaira kii Khaarijii muhiij
- aadat, Khaslat
- Garuur, takabbur
- naaz, naKhraa, badmizaajii, chochalaa
- maadda, asliiyat, jauhar, haqiiqat
- a.isaa shaKhs jis kii tabiiyat me.n aavaargii ho, badachlan, ayyaash, shauqiin mizaaj
Proverbs of mizaaj
Rhyming words of mizaaj
Interesting Information on mizaaj
مزاج بعض لوگوں کا خیال ہے کہ پرسش حال کے محل پر یہ لفظ صرف واحد بولا جانا چاہئے۔ جوش صاحب اس پر سختی سے کاربند تھے اور کہتے تھے کہ کسی شخص کا مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، پھر ’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ کہنا بے معنی ہے، ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بولنا چاہئے۔ جوش صاحب کا اصراراصول زبان سے بے خبری ہی پر دال کہا جائے گا، کیوں کہ زبان میں منطق یا قیاس سے زیادہ سماع کی کارفرمائی ہے۔ جگن ناتھ آزاد کہتے ہیں کہ جوش صاحب یہ بھی کہتے تھے کہ محاورے کو منطق پر فوقیت ہے۔ یہ بات یقیناً سو فی صدی درست ہے، لیکن پھر جوش صاحب کے لئے اس اعتراض کا محل نہیں تھا کہ مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، اسے جمع کیوں بولا جائے؟ محاورے کے اعتبار سے ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بھی ٹھیک ہے، اور’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ بھی ٹھیک ہے۔اب کچھ مزید تفصیل ملاحظہ ہو: احترام کے لئے بہت سے لوگوں کے ساتھ ہم جمع کا صیغہ استعمال کرتے ہیں۔ کوئی پوچھتا ہے، ’’آپ کے ابا اب کیسے ہیں؟‘‘، یا ’’یا آپ کی اماں اب کیسی ہیں؟‘‘ تو کیا اس پر اعتراض کیا جائے کہ ابا اور اماں تو ایک ہی ہیں، پھر انھیں جمع کیوں بولاجاتا ہے؟ اصولی بات یہی ہے کہ اردو میں (بلکہ عربی فارسی میں بھی)اکثر احترام ظاہر کرنے کے لئے جمع استعمال کرتے ہیں۔ اسی لئے’’ابا/اماں‘‘ بھی جمع ہیں، ’’مزاج‘‘ بھی موقعے کے لحاظ سے جمع بولا جاسکتا ہے۔ ہم لوگ حسب ذیل قسم کے فقرے:’’اللہ میاں فرماتے ہیں‘‘، ’’اللہ میاں گناہ کو ناپسند کرتے ہیں‘‘، اسی اصول کے تحت بولتے ہیں۔ ایک صاحب نے اعتراض کیا ہے کہ ان فقروں میں شرک کا شائبہ ہے۔ ظاہر ہے کہ زبان کے اصول کا مذہب کے اصول سے کوئی تعلق نہیں۔ ورنہ ہم لوگ ’’صلواۃ‘‘ اور’’صلواتیں سنانا‘‘ کو دو بالکل الگ معنی میں کیوں بولتے، درحالیکہ ’’صلواتیں سنانا‘‘ بمعنی ’’برا بھلا کہنا، گالیاں دینا‘‘ میں اسلام کے عظیم الشان رکن صلواۃ کی تحقیرکا اعتراض وارد ہو سکتا ہے۔ لیکن یہ اعتراض غلط ہے۔اس طرح اعتراض لگائے جائیں گے تو ’’مفت کی توقاضی کو بھی حلال ہی‘‘ اور’’ریش قاضی‘‘ جیسے محاورے اور فقرے زبان سے باہر کرنے ہوں گے۔اور ظاہر ہے کہ زبان کا بھلا چاہنے والا کوئی یہ نہ چاہے گا۔ ناسخ نے’’ریش قاضی‘‘ کیا خوب استعمال کیا ہے اور’’مزاج‘‘ کے واحد یا جمع ہونے کے بارے میں ایک سند بھی مہیا کر دی ہے ؎ نہ پائی ریش قاضی تولیا عمامۂ مفتی مزاج ان مے فروشوں کا بھی کیا ہی لا ابالی ہے ناسخ کے شعر سے معلوم ہوتا ہے کہ’’مزاج‘‘ اگر ’’طینت‘‘ کے معنی میں بولا جائے تو واحد البتہ ہوگا۔ مندرجہ ذیل اشعار اس کی مزید تائید کرتے ہیں، داغ (۱) اور ذوق(۲) ؎ دل لگی کیجئے رقیبوں سے اس طرح کا مرا مزاج نہیں آگیا اصلاح پر ایسا زمانے کا مزاج تا زبان خامہ بھی آتا نہیں حرف دوا اقبال نے نظم ’’ایک گائے اور بکری‘‘ میں بکری اور گائے دونوں کی زبان سے ’’مزاج‘‘ کو جمع کہلایا ہے، اور داغ کے یہاں یہ واحد ہے (۱) اقبال (۲) داغ ؎ بڑی بی مزاج کیسے ہیں گائے بولی کہ خیر اچھے ہیں نہیں معلوم ایک مدت سے قاصد حال کچھ ان کا مزاج اچھا تو ہے یادش بخیر اس آفت جاں کا لیکن اب بعض محاوروں میں’’مزاج‘‘ کو جمع بھی بولنے کا رجحان ہوگیا ہے، مثلاً ’’ایک ڈانٹ ہی میں اس کے مزاج درست ہو گئے‘‘، یا ’’وہ ہم لوگوں سے نہیں ملتے، ان کے مزاج بہت ہیں‘‘، وغیرہ۔ایک حد تک یہ رجحان پہلے بھی تھا، چنانچہ قائم چاند پوری کا شعر ہے ؎ کچھ لگ چلا تھا رات میں بولا کہ خیر ہے حضرت مزاج آپ کے کیدھر بہک گئے ملحوظ رہے کہ ’’مزاج‘‘ کو ’’صحت‘‘ کے معنی میں بولتے تو ہیں، لیکن صرف استفسار کی حد تک۔ یعنی ’’ان کامزاج اب کیسا ہے؟‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت اب کیسی ہے؟‘‘ بالکل درست ہیں، لیکن ’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت ٹھیک نہیں‘‘ یا ’’وہ بیمار ہیں‘‘ نہیں ہوسکتے۔’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ہیں: ’’وہ اس وقت غصے میں ہیں‘‘، یا، ’’ان کا مزاج برہم ہے‘‘۔
ماخذ: لغات روز مرہ
مصنف: شمس الرحمن فاروقی
Related searched words
baavlaa kuttaa hiran khade.De
جب آدمی کو دیوانے کی طرح کسی کام کی دھن ہوجاےے تو وہ اپنی طاقت سے زیادہ حوصلہ کرتا ہے
baavlii khaaT ke baavle paa.e baavlii raa.nD ke baavle jaa.e
والدین کا اثراولاد میں ضرور منتقل ہوتا ہے، نا سمجھ اور جاہل مائیں بچوں کی صحیح تربیت نہیں کرسکتیں
baavlii bahuu aag ko jaave, uplaa Daale tavaa uThaa laave
بے وقوف بھی اپنے فائدے کی بات کو خوب سمجھتا ہے، ظاہر کی بیوقوف باطن کی ہوشیار
baavle ko aag bataa.ii us ne le ghar ko lagaa.ii
بے وقوف آدمی ذرا سے اکسانے میں مشتعل ہو کر اپنا نقصان کر بیٹھتا ہے
Garaz-mand baavlaa hotaa hai
حاجت مند آدمی پاگل ہوتا ہے، وہ اپنی بات پوری کرنے کے لیے کسی بات سے نہیں ہچکچاتا
Garaz kaa baavlaa apnii gaave
غرض مند اپنی ہی بات کی دھن رکھتا ہے، ہر وقت اپنی غرض بیان کرتا رہتا ہے
akelaa so baavlaa, dukelaa so sang, tikelaa so khaT paT, chaukelaa so jang
آدمی تنہا ہو تو اسے وحشت ہوتی ہے دو ہوں تو دل مضبوط ہوتا ہے ےہن ہوں تو باہم کھٹ پٹ شروع ہوجاتی ہے اور چار (یا زیادہ) ہوں تو لڑ بیٹھتے ہیں
Garaz baavlii hai
حاجت مند آدمی پاگل ہوتا ہے، وہ اپنی غرض پوری کرنے کے لیے کسی بات سے نہیں ہچکچاتا، ضرورت مند کو بس اپنا کام ہی دکھائی دیتا ہے، یعنی ضرورت اسے اندھا بنا دیتی ہے
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
laqab
लक़ब
.لَقَب
appellation of honour, title, epithet
[ Shayar Ram Dhari Singh apne laqab Dinkar se mashhoor hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shaKHs
शख़्स
.شَخْص
person, individual, being
[ Har shakhs ki pasand alag-alag hoti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kaar-aamad
कार-आमद
.کار آمد
useful, helpful, usable, utilitarian
[ Loha insan ke liye bahut karamad hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
rasm-ul-KHat
रस्म-उल-ख़त
.رَسْمُ الْخَط
style or system of writing, script
[ Duniya ki beshtar zaban ko Roman rasm-ul-khat ka sahara lena padta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
lahuu
लहू
.لہو
[ Faujiyon ke jism se lahu bah raha tha phir bhi wo maidan-e-jang mein date huye the ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
vafaadaar
वफ़ादार
.وَفادار
faithful, trusty, true, loyal
[ Kalyug mein wafadaron ka milna mushkil hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
musattah
मुसत्तह
.مُسَطَّح
made even, plane, level
[ Ram ne mez ki tarah ek musattah sil bhi taiyyar ki jise patthar se ragad kar wo chakna kar leti thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
naa-hamvaar
ना-हमवार
.نا ہَموار
uneven, not level, irregular
[ Wo kheti karne ke liye na-hamvar zamin ko hamvar kar raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHair-KHvaahii
ख़ैर-ख़्वाही
.خَیر خواہی
well-wishing, good will, good intention, benevolence, friendship
[ Jo koi apne aqa ki khair-khwahi karega so thode hi dinon mein maldar hoga ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
a.nguurii
अंगूरी
.اَن٘گُوری
made of grape, grape wine, grapy
[ Rahul anguri sharab pi raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Showing search results for: English meaning of mijaaj, English meaning of mijaj
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Critique us (mizaaj)
mizaaj
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone