Search results

Saved words

Showing results for "mizaaj"

nafas

breath, respiration, gasp

nafas-ba-nafas

breath by breath, in every moment, ever time, always, with every breath

nafas paidaa ho jaanaa

جلد جلد سانس آنا ؛ سانس کی تکلیف ہو جانا ۔

nafasii

one's own self

nafas-nafas

ہر سانس میں ، قدم قدم پر ، ہر دم ۔

nafas-e-'iisaa

giving life to dead, reviving something dead, revival

nafas-parvar

جاں فزا ، راحت رساں ، دل نواز ۔

nafas-e-sard

cold breath, a sigh

nafas-e-ta.ng

constricted breath

nafas-giir

suffocated

nafas-rubaa

وہ کلام جس کا تلفظ سہل ہو ، جس کا پڑھنا آسان ہو

nafas-e-chand

a few breaths, few moments, very little time

nafas-e-garm

hot breath

nafas-daraazii

سانسوں کو طول دینے کی حالت، بیکار کی طویل عمر یا زندگی، بے عملی

nafas-shumaarii

breath counting, Metaphorically: last breath when breathes are counted

nafas-gudaazii

اپنی زندگی کو خطرے میں ڈالنے کی صفت، سخت مجاہدہ

nafas khii.nchnaa

سانس لینا ؛ زندہ رہنا ۔

nafas-nafas me.n samaanaa

ہر سانس میں بسنا ، سانسوں میں سمانا ؛ روح میں پیوست ہونا ، دل میں بسنا۔

nafas-e-vaapasii.n

the last breath, breath of last moment

nafas ta.ng karnaa

ناک میں دم کرنا ، ضیق میں جان کرنا ، ستانا ، عاجز کرنا ، جان کھانا

nafas kaa ta.ngii karnaa

دم گھٹنا ، سانس لینے میں دشواری ہونا ؛ کمال تکلیف اور الجھن ہونا

nafas-e-baazpas

آخری دم جو جا کے پھر نہ آئے ، نفس واپسیں ؛ حالت نزع میں ۔

nafas-e-masiihaa

رک : نفس عیسیٰ ؑ ۔

nafas-ul-anfaas

ہر سانس میں ، روئیں روئیں میں ، ذرّے ذرّے میں ۔

nafas-e-baaz-pasii.n

the last gasp or breath

nafas-e-sard bharnaa

سرد آہیں بھرنا ۔

nafas-e-sard khii.nchnaa

سرد آہیں بھرنا ۔

ham-nafas

a friend, in concord harmonious, intimate companion

har-nafas

every living-beings, every moment, always

sifla-nafas

جس کے مزاج یا خمیر میں سِفلگی ہو ، کمینی عادتیں رکھنے والا .

paakiiza-nafas

religious, pious, virtuous, godly, sacred, consecrate

'iisaa-nafas

breath of Christ-allusion to miracle

mohlat-yak-nafas

ایک سانس کی سہولت، ایک دم کی مہلت

mataa'-e-nafas

the worth of life

shuumii-e-nafas

بدمزاجِی .

do-nafas

دو گھڑی ، تھوڑی دیر .

sub.h-nafas

the one who do delicate talk

KHush-nafas

happy-natured

yak-nafas

for a moment, one moment

be-nafas

breathless

raushan-nafas

رک : روشن طبع.

mauj-e-nafas

wave of breath

soz-e-nafas

burn, irritation, Illustrating pain in the article or text

habs-e-nafas

an asthma, suffocation

zamzam-e-nafas

pure soul

murG-e-nafas

bird of breath, the soul

paik-e-nafas

دم حیات (مجازاََ) انسان .

zii-nafas

alive, living one

jaaduu-nafas

رک : جادو نظر .

masiihaa-nafas

possessed of the breath of the Messiah, a skilful physician (as if endowed, like the Messiah, with the power of recovering the sick or recalling the dead by a breath)

suufii-nafas

پرہیز گار ، مُتّقی ، پارسا ، بزرگ ، دیندار.

niim-nafas

half breath, half dead

saadiq-nafas

سچ بولنے والا ، سچّا ، ایمان دار.

masiih-nafas

possessed of the breath of the Messiah (an expression used to imply a skillful physician, as if endowed, like the Messiah, with the power of recovering the sick or recalling the dead by a breath)

rehaan-nafas

(مجازاً) نازک مزاج (پھول کی رعایت سے).

paas-e-nafas

with each breath the word 'Allah' comes out

taar-e-nafas

breath of life, breathing

sabaat-e-nafas

constancy on breathing

ziiq-e-nafas

difficulty of breathing, asthma

Meaning ofSee meaning mizaaj in English, Hindi & Urdu

mizaaj

मिज़ाजمِزَاج

Origin: Arabic

Vazn : 121

Tags: Biology Medical Sentence

Word Family: m-z-j

English meaning of mizaaj

Sher Examples

मिज़ाज के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मिलाने की चीज़, मिलावट
  • (चिकित्सा) वह अवस्था जो 'अनासिर-ए-अर्बा' के परस्पर मिलने से पैदा होती है, जब यह तत्व आपस में मिलते हैं तो उनमें से हर एक की अवस्था गर्मी और सर्दी और शुष्कता और आर्द्रता के आपस में मिलने से और उनकी क्रियाओं से उनकी तेज़ी दूर हो जाती है और एक नई बीच की अवस्था पैदा हो जाती है यही मिज़ाज है

    विशेष 'अनासिर-ए-अर्बा'= जिन चार तत्वों से शरीर का निर्माण होता है वे जल, अग्नि, वायु और पृथ्वी हैं

  • इंसान का स्वभाव, ज़ेहन की अवस्था, शारीरिक दशा
  • प्रकृति, स्वभाव, किसी पदार्थ या व्यक्ति की मूल प्रवृत्ति, स्वाभाविक झुकाव
  • विशेषता, प्रभाव, विशिष्टता
  • (जीव विज्ञान) प्रतिक्रिया, प्रभाव (शरीर इत्यादि का बाहरी विकास)
  • आदत, प्रकृति
  • ग़ुरूर, अहंकार
  • नाज़, स्त्रियों, सुंदरियों एवंं प्रमिकाओं के हाव-भाव और लक्षण, चिड़चिड़ापन, चोचला
  • पदार्थ, वास्तविकता, अणु, हक़ीक़त

विशेषण

  • ऐसा व्यक्ति जिसके स्वभाव में आवारगी हो, जिसका चाल-चलन अच्छा न हो, विलासी, मन बहलाने वाली चीज़ों में रुचि रखने वाला

مِزَاج کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • ملانے کی چیز، آمیزش
  • (طب) وہ کیفیت جو عناصر اربعہ کے باہم ملنے سے پیدا ہوتی ہے، جب یہ عناصر ٰآپس میں ملتے ہیں تو ان میں سے ہر ایک کی کیفیت گرمی و سردی اور خشکی و تری کے باہم ملنے سے اور ان کے فعل و افعال سے ان کی تیزی دور ہو جاتی ہے اور ایک نئی متوسط کیفیت پیدا ہو جاتی ہے یہی مزاج ہے
  • انسان کی طبیعت، ذہن کی حالت، جسمانی کیفیت
  • سرشت، فطرت، خمیر، افتاد طبیعت
  • خاصیت، اثر، خاصہ
  • (حیاتیات) رد عمل، تاثر (جسم وغیرہ کی خارجی مہیج)
  • عادت، خصلت
  • غرور، تکبر
  • ناز، نخرہ، بدمزاجی، چوچلا
  • مادہ، اصلیت، جوہر، حقیقت

صفت

  • ایسا شخص جس کی طبیعت میں آوارگی ہو، بدچلن، عیاش، شوقین مزاج

Urdu meaning of mizaaj

Roman

  • milaane kii chiiz, aamezish
  • (tibb) vo kaifiiyat jo anaasir-e-arba ke baaham milne se paida hotii hai, jab ye anaasir aa.aapas me.n milte hai.n to un me.n se har ek kii kaifiiyat garmii-o-sardii aur Khushkii-o-tariike baaham milne se aur un ke pheal-o-afaal se un kii tezii duur ho jaatii hai aur ek na.ii mutavassit kaifiiyat paida ho jaatii hai yahii mizaaj hai
  • insaan kii tabiiyat, zahan kii haalat, jismaanii kaifiiyat
  • sarishat, fitrat, Khamiir, uftaad tabiiyat
  • Khaasiiyat, asar, Khaassaa
  • (hayaatyaat) radd-e-amal, taassur (jism vaGaira kii Khaarijii muhiij
  • aadat, Khaslat
  • Garuur, takabbur
  • naaz, naKhraa, badmizaajii, chochalaa
  • maadda, asliiyat, jauhar, haqiiqat
  • a.isaa shaKhs jis kii tabiiyat me.n aavaargii ho, badachlan, ayyaash, shauqiin mizaaj

Interesting Information on mizaaj

مزاج بعض لوگوں کا خیال ہے کہ پرسش حال کے محل پر یہ لفظ صرف واحد بولا جانا چاہئے۔ جوش صاحب اس پر سختی سے کاربند تھے اور کہتے تھے کہ کسی شخص کا مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، پھر ’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ کہنا بے معنی ہے، ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بولنا چاہئے۔ جوش صاحب کا اصراراصول زبان سے بے خبری ہی پر دال کہا جائے گا، کیوں کہ زبان میں منطق یا قیاس سے زیادہ سماع کی کارفرمائی ہے۔ جگن ناتھ آزاد کہتے ہیں کہ جوش صاحب یہ بھی کہتے تھے کہ محاورے کو منطق پر فوقیت ہے۔ یہ بات یقیناً سو فی صدی درست ہے، لیکن پھر جوش صاحب کے لئے اس اعتراض کا محل نہیں تھا کہ مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، اسے جمع کیوں بولا جائے؟ محاورے کے اعتبار سے ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بھی ٹھیک ہے، اور’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ بھی ٹھیک ہے۔اب کچھ مزید تفصیل ملاحظہ ہو: احترام کے لئے بہت سے لوگوں کے ساتھ ہم جمع کا صیغہ استعمال کرتے ہیں۔ کوئی پوچھتا ہے، ’’آپ کے ابا اب کیسے ہیں؟‘‘، یا ’’یا آپ کی اماں اب کیسی ہیں؟‘‘ تو کیا اس پر اعتراض کیا جائے کہ ابا اور اماں تو ایک ہی ہیں، پھر انھیں جمع کیوں بولاجاتا ہے؟ اصولی بات یہی ہے کہ اردو میں (بلکہ عربی فارسی میں بھی)اکثر احترام ظاہر کرنے کے لئے جمع استعمال کرتے ہیں۔ اسی لئے’’ابا/اماں‘‘ بھی جمع ہیں، ’’مزاج‘‘ بھی موقعے کے لحاظ سے جمع بولا جاسکتا ہے۔ ہم لوگ حسب ذیل قسم کے فقرے:’’اللہ میاں فرماتے ہیں‘‘، ’’اللہ میاں گناہ کو ناپسند کرتے ہیں‘‘، اسی اصول کے تحت بولتے ہیں۔ ایک صاحب نے اعتراض کیا ہے کہ ان فقروں میں شرک کا شائبہ ہے۔ ظاہر ہے کہ زبان کے اصول کا مذہب کے اصول سے کوئی تعلق نہیں۔ ورنہ ہم لوگ ’’صلواۃ‘‘ اور’’صلواتیں سنانا‘‘ کو دو بالکل الگ معنی میں کیوں بولتے، درحالیکہ ’’صلواتیں سنانا‘‘ بمعنی ’’برا بھلا کہنا، گالیاں دینا‘‘ میں اسلام کے عظیم الشان رکن صلواۃ کی تحقیرکا اعتراض وارد ہو سکتا ہے۔ لیکن یہ اعتراض غلط ہے۔اس طرح اعتراض لگائے جائیں گے تو ’’مفت کی توقاضی کو بھی حلال ہی‘‘ اور’’ریش قاضی‘‘ جیسے محاورے اور فقرے زبان سے باہر کرنے ہوں گے۔اور ظاہر ہے کہ زبان کا بھلا چاہنے والا کوئی یہ نہ چاہے گا۔ ناسخ نے’’ریش قاضی‘‘ کیا خوب استعمال کیا ہے اور’’مزاج‘‘ کے واحد یا جمع ہونے کے بارے میں ایک سند بھی مہیا کر دی ہے ؎ نہ پائی ریش قاضی تولیا عمامۂ مفتی مزاج ان مے فروشوں کا بھی کیا ہی لا ابالی ہے ناسخ کے شعر سے معلوم ہوتا ہے کہ’’مزاج‘‘ اگر ’’طینت‘‘ کے معنی میں بولا جائے تو واحد البتہ ہوگا۔ مندرجہ ذیل اشعار اس کی مزید تائید کرتے ہیں، داغ (۱) اور ذوق(۲) ؎ دل لگی کیجئے رقیبوں سے اس طرح کا مرا مزاج نہیں آگیا اصلاح پر ایسا زمانے کا مزاج تا زبان خامہ بھی آتا نہیں حرف دوا اقبال نے نظم ’’ایک گائے اور بکری‘‘ میں بکری اور گائے دونوں کی زبان سے ’’مزاج‘‘ کو جمع کہلایا ہے، اور داغ کے یہاں یہ واحد ہے (۱) اقبال (۲) داغ ؎ بڑی بی مزاج کیسے ہیں گائے بولی کہ خیر اچھے ہیں نہیں معلوم ایک مدت سے قاصد حال کچھ ان کا مزاج اچھا تو ہے یادش بخیر اس آفت جاں کا لیکن اب بعض محاوروں میں’’مزاج‘‘ کو جمع بھی بولنے کا رجحان ہوگیا ہے، مثلاً ’’ایک ڈانٹ ہی میں اس کے مزاج درست ہو گئے‘‘، یا ’’وہ ہم لوگوں سے نہیں ملتے، ان کے مزاج بہت ہیں‘‘، وغیرہ۔ایک حد تک یہ رجحان پہلے بھی تھا، چنانچہ قائم چاند پوری کا شعر ہے ؎ کچھ لگ چلا تھا رات میں بولا کہ خیر ہے حضرت مزاج آپ کے کیدھر بہک گئے ملحوظ رہے کہ ’’مزاج‘‘ کو ’’صحت‘‘ کے معنی میں بولتے تو ہیں، لیکن صرف استفسار کی حد تک۔ یعنی ’’ان کامزاج اب کیسا ہے؟‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت اب کیسی ہے؟‘‘ بالکل درست ہیں، لیکن ’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت ٹھیک نہیں‘‘ یا ’’وہ بیمار ہیں‘‘ نہیں ہوسکتے۔’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ہیں: ’’وہ اس وقت غصے میں ہیں‘‘، یا، ’’ان کا مزاج برہم ہے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

nafas

breath, respiration, gasp

nafas-ba-nafas

breath by breath, in every moment, ever time, always, with every breath

nafas paidaa ho jaanaa

جلد جلد سانس آنا ؛ سانس کی تکلیف ہو جانا ۔

nafasii

one's own self

nafas-nafas

ہر سانس میں ، قدم قدم پر ، ہر دم ۔

nafas-e-'iisaa

giving life to dead, reviving something dead, revival

nafas-parvar

جاں فزا ، راحت رساں ، دل نواز ۔

nafas-e-sard

cold breath, a sigh

nafas-e-ta.ng

constricted breath

nafas-giir

suffocated

nafas-rubaa

وہ کلام جس کا تلفظ سہل ہو ، جس کا پڑھنا آسان ہو

nafas-e-chand

a few breaths, few moments, very little time

nafas-e-garm

hot breath

nafas-daraazii

سانسوں کو طول دینے کی حالت، بیکار کی طویل عمر یا زندگی، بے عملی

nafas-shumaarii

breath counting, Metaphorically: last breath when breathes are counted

nafas-gudaazii

اپنی زندگی کو خطرے میں ڈالنے کی صفت، سخت مجاہدہ

nafas khii.nchnaa

سانس لینا ؛ زندہ رہنا ۔

nafas-nafas me.n samaanaa

ہر سانس میں بسنا ، سانسوں میں سمانا ؛ روح میں پیوست ہونا ، دل میں بسنا۔

nafas-e-vaapasii.n

the last breath, breath of last moment

nafas ta.ng karnaa

ناک میں دم کرنا ، ضیق میں جان کرنا ، ستانا ، عاجز کرنا ، جان کھانا

nafas kaa ta.ngii karnaa

دم گھٹنا ، سانس لینے میں دشواری ہونا ؛ کمال تکلیف اور الجھن ہونا

nafas-e-baazpas

آخری دم جو جا کے پھر نہ آئے ، نفس واپسیں ؛ حالت نزع میں ۔

nafas-e-masiihaa

رک : نفس عیسیٰ ؑ ۔

nafas-ul-anfaas

ہر سانس میں ، روئیں روئیں میں ، ذرّے ذرّے میں ۔

nafas-e-baaz-pasii.n

the last gasp or breath

nafas-e-sard bharnaa

سرد آہیں بھرنا ۔

nafas-e-sard khii.nchnaa

سرد آہیں بھرنا ۔

ham-nafas

a friend, in concord harmonious, intimate companion

har-nafas

every living-beings, every moment, always

sifla-nafas

جس کے مزاج یا خمیر میں سِفلگی ہو ، کمینی عادتیں رکھنے والا .

paakiiza-nafas

religious, pious, virtuous, godly, sacred, consecrate

'iisaa-nafas

breath of Christ-allusion to miracle

mohlat-yak-nafas

ایک سانس کی سہولت، ایک دم کی مہلت

mataa'-e-nafas

the worth of life

shuumii-e-nafas

بدمزاجِی .

do-nafas

دو گھڑی ، تھوڑی دیر .

sub.h-nafas

the one who do delicate talk

KHush-nafas

happy-natured

yak-nafas

for a moment, one moment

be-nafas

breathless

raushan-nafas

رک : روشن طبع.

mauj-e-nafas

wave of breath

soz-e-nafas

burn, irritation, Illustrating pain in the article or text

habs-e-nafas

an asthma, suffocation

zamzam-e-nafas

pure soul

murG-e-nafas

bird of breath, the soul

paik-e-nafas

دم حیات (مجازاََ) انسان .

zii-nafas

alive, living one

jaaduu-nafas

رک : جادو نظر .

masiihaa-nafas

possessed of the breath of the Messiah, a skilful physician (as if endowed, like the Messiah, with the power of recovering the sick or recalling the dead by a breath)

suufii-nafas

پرہیز گار ، مُتّقی ، پارسا ، بزرگ ، دیندار.

niim-nafas

half breath, half dead

saadiq-nafas

سچ بولنے والا ، سچّا ، ایمان دار.

masiih-nafas

possessed of the breath of the Messiah (an expression used to imply a skillful physician, as if endowed, like the Messiah, with the power of recovering the sick or recalling the dead by a breath)

rehaan-nafas

(مجازاً) نازک مزاج (پھول کی رعایت سے).

paas-e-nafas

with each breath the word 'Allah' comes out

taar-e-nafas

breath of life, breathing

sabaat-e-nafas

constancy on breathing

ziiq-e-nafas

difficulty of breathing, asthma

Showing search results for: English meaning of mijaaj, English meaning of mijaj

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mizaaj)

Name

Email

Comment

mizaaj

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone