Search results

Saved words

Showing results for "mizaaj"

aaz

greed, avarice, covetousness

aazaada

liberated, free

aazurda

annoyed

aazmuuda

tried, tested, proven

aazmaa

a suffix for testing

aazaad

free man, a person free from slavery, not slave

aazmaanaa

test, try, examine, assess

aazaada-dil

aazaada-rau

independent, free aspect, face

aazaad-tab'

open minded, liberal, frank

aazurda-dil

of dejected heart, sadness of heart

aazaad-naama

aazaad rahnaa

aazaada-sair

aazaad-vaz'

liberal, freethinker, unorthodox, free from bias

aazaada-kesh

the one who doesn't belong to any religion or sect, unbiased

aazaadii-naama

aaaada-mizaaj

aazaada-ravii

free thinking, walking, thinking freely

aazmuuda-kaar

experienced, skilled, expert, veteran, tried and tested

aazuda karnaa

displease, sadden, cause grief

aazmuuda lenaa

to make trial of, to try

aazar

Prophet Abraham's father (or according to some traditions uncle) known to be a carver of idols, (commonly but incor. written آذر aẕar)

aazaad-o-'aziim

liberal and great

aazaad-vaz'ii

liberal

aazurda-KHaatir

sore-hearted, displeased, grieving, dejected, sad, hurt, annoyed, offended

aazaadii-e-'amal

freedom to work, flexibility to work, freedom of action

aazaadaana-raa.e

free opinion, independent view

aazaar pahu.chnaa

aazaar-deh

annoying, irksome, troublesome

aazaar pahu.nchaanaa

aazaar-dahii

tormenting, injuring

aazaadii-e-'aalam

liberty, freedom of the world

aazurda-KHaatirii

dejection, distress, sadness

aazaar-e-'ishq

affliction of love

aazaad honaa

to be free, unfettered, independent, to be set at liberty, to gain or obtain (one's) freedom, to be discharged or released (from), to escape, to break prison, to throw off the yoke, to be free from care, to be unconcerned or indifferent

aazaadaana-vaz'

aazaadaana-tijaarat

free trade, tax free business

aazaar-e-samaa'at

torment of hearing

aazaad-bandargaah

free port, tax free port

aazaadii kaa parvaana

aazurda hokar baiTh rahnaa

aazaadaana

freely, with freedom, without any kind of restriction, unhindered

aazaar

spring month according to sixth Roman or Syrian month corresponding to March

aazaad kaa qashqa

the sectarial mark made by the monks on the forehead with sandal

aazaariida

aazaad-mu'aashara

aazarii

aazaad-e-ta'alluq

free from relationship

aazaadii kaa navishta

aazaarinda

torturer, tormentor

aazmuuda raa aazmuudan jahl ast

it is foolish to try a person already tried and found wanting

aazurda-pusht

aazmaa.ish me.n Thaharnaa

aazmaa.ish-e-'ishq

trials of love

aazaadii-e-afkaar-o-'amal

freedom of ideas and actions

aazaarnaa

aazaadii-o-be-ta'alluqii

freedom and estrangement

aazaadgii

liberality, liberty, freedom

aazurdagii

woe, grief, sorrow, grievance,distress, trouble,displeasure, anger,dejection, depression

Meaning ofSee meaning mizaaj in English, Hindi & Urdu

mizaaj

मिज़ाजمِزَاج

Origin: Arabic

Vazn : 121

Tags: Biology Medical Sentence

Word Family: m-z-j

English meaning of mizaaj

Sher Examples

मिज़ाज के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मिलाने की चीज़, मिलावट
  • (चिकित्सा) वह अवस्था जो 'अनासिर-ए-अर्बा' के परस्पर मिलने से पैदा होती है, जब यह तत्व आपस में मिलते हैं तो उनमें से हर एक की अवस्था गर्मी और सर्दी और शुष्कता और आर्द्रता के आपस में मिलने से और उनकी क्रियाओं से उनकी तेज़ी दूर हो जाती है और एक नई बीच की अवस्था पैदा हो जाती है यही मिज़ाज है

    विशेष 'अनासिर-ए-अर्बा'= जिन चार तत्वों से शरीर का निर्माण होता है वे जल, अग्नि, वायु और पृथ्वी हैं

  • इंसान का स्वभाव, ज़ेहन की अवस्था, शारीरिक दशा
  • प्रकृति, स्वभाव, किसी पदार्थ या व्यक्ति की मूल प्रवृत्ति, स्वाभाविक झुकाव
  • विशेषता, प्रभाव, विशिष्टता
  • (जीव विज्ञान) प्रतिक्रिया, प्रभाव (शरीर इत्यादि का बाहरी विकास)
  • आदत, प्रकृति
  • ग़ुरूर, अहंकार
  • नाज़, स्त्रियों, सुंदरियों एवंं प्रमिकाओं के हाव-भाव और लक्षण, चिड़चिड़ापन, चोचला
  • पदार्थ, वास्तविकता, अणु, हक़ीक़त

विशेषण

  • ऐसा व्यक्ति जिसके स्वभाव में आवारगी हो, जिसका चाल-चलन अच्छा न हो, विलासी, मन बहलाने वाली चीज़ों में रुचि रखने वाला

Roman

مِزَاج کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ملانے کی چیز، آمیزش
  • (طب) وہ کیفیت جو عناصر اربعہ کے باہم ملنے سے پیدا ہوتی ہے، جب یہ عناصر ٰآپس میں ملتے ہیں تو ان میں سے ہر ایک کی کیفیت گرمی و سردی اور خشکی و تری کے باہم ملنے سے اور ان کے فعل و افعال سے ان کی تیزی دور ہو جاتی ہے اور ایک نئی متوسط کیفیت پیدا ہو جاتی ہے یہی مزاج ہے
  • انسان کی طبیعت، ذہن کی حالت، جسمانی کیفیت
  • سرشت، فطرت، خمیر، افتاد طبیعت
  • خاصیت، اثر، خاصہ
  • (حیاتیات) رد عمل، تاثر (جسم وغیرہ کی خارجی مہیج)
  • عادت، خصلت
  • غرور، تکبر
  • ناز، نخرہ، بدمزاجی، چوچلا
  • مادہ، اصلیت، جوہر، حقیقت

صفت

  • ایسا شخص جس کی طبیعت میں آوارگی ہو، بدچلن، عیاش، شوقین مزاج

Urdu meaning of mizaaj

  • milaane kii chiiz, aamezish
  • (tibb) vo kaifiiyat jo anaasir-e-arba ke baaham milne se paida hotii hai, jab ye anaasir aa.aapas me.n milte hai.n to un me.n se har ek kii kaifiiyat garmii-o-sardii aur Khushkii-o-tariike baaham milne se aur un ke pheal-o-afaal se un kii tezii duur ho jaatii hai aur ek na.ii mutavassit kaifiiyat paida ho jaatii hai yahii mizaaj hai
  • insaan kii tabiiyat, zahan kii haalat, jismaanii kaifiiyat
  • sarishat, fitrat, Khamiir, uftaad tabiiyat
  • Khaasiiyat, asar, Khaassaa
  • (hayaatyaat) radd-e-amal, taassur (jism vaGaira kii Khaarijii muhiij
  • aadat, Khaslat
  • Garuur, takabbur
  • naaz, naKhraa, badmizaajii, chochalaa
  • maadda, asliiyat, jauhar, haqiiqat
  • a.isaa shaKhs jis kii tabiiyat me.n aavaargii ho, badachlan, ayyaash, shauqiin mizaaj

Interesting Information on mizaaj

مزاج بعض لوگوں کا خیال ہے کہ پرسش حال کے محل پر یہ لفظ صرف واحد بولا جانا چاہئے۔ جوش صاحب اس پر سختی سے کاربند تھے اور کہتے تھے کہ کسی شخص کا مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، پھر ’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ کہنا بے معنی ہے، ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بولنا چاہئے۔ جوش صاحب کا اصراراصول زبان سے بے خبری ہی پر دال کہا جائے گا، کیوں کہ زبان میں منطق یا قیاس سے زیادہ سماع کی کارفرمائی ہے۔ جگن ناتھ آزاد کہتے ہیں کہ جوش صاحب یہ بھی کہتے تھے کہ محاورے کو منطق پر فوقیت ہے۔ یہ بات یقیناً سو فی صدی درست ہے، لیکن پھر جوش صاحب کے لئے اس اعتراض کا محل نہیں تھا کہ مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، اسے جمع کیوں بولا جائے؟ محاورے کے اعتبار سے ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بھی ٹھیک ہے، اور’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ بھی ٹھیک ہے۔اب کچھ مزید تفصیل ملاحظہ ہو: احترام کے لئے بہت سے لوگوں کے ساتھ ہم جمع کا صیغہ استعمال کرتے ہیں۔ کوئی پوچھتا ہے، ’’آپ کے ابا اب کیسے ہیں؟‘‘، یا ’’یا آپ کی اماں اب کیسی ہیں؟‘‘ تو کیا اس پر اعتراض کیا جائے کہ ابا اور اماں تو ایک ہی ہیں، پھر انھیں جمع کیوں بولاجاتا ہے؟ اصولی بات یہی ہے کہ اردو میں (بلکہ عربی فارسی میں بھی)اکثر احترام ظاہر کرنے کے لئے جمع استعمال کرتے ہیں۔ اسی لئے’’ابا/اماں‘‘ بھی جمع ہیں، ’’مزاج‘‘ بھی موقعے کے لحاظ سے جمع بولا جاسکتا ہے۔ ہم لوگ حسب ذیل قسم کے فقرے:’’اللہ میاں فرماتے ہیں‘‘، ’’اللہ میاں گناہ کو ناپسند کرتے ہیں‘‘، اسی اصول کے تحت بولتے ہیں۔ ایک صاحب نے اعتراض کیا ہے کہ ان فقروں میں شرک کا شائبہ ہے۔ ظاہر ہے کہ زبان کے اصول کا مذہب کے اصول سے کوئی تعلق نہیں۔ ورنہ ہم لوگ ’’صلواۃ‘‘ اور’’صلواتیں سنانا‘‘ کو دو بالکل الگ معنی میں کیوں بولتے، درحالیکہ ’’صلواتیں سنانا‘‘ بمعنی ’’برا بھلا کہنا، گالیاں دینا‘‘ میں اسلام کے عظیم الشان رکن صلواۃ کی تحقیرکا اعتراض وارد ہو سکتا ہے۔ لیکن یہ اعتراض غلط ہے۔اس طرح اعتراض لگائے جائیں گے تو ’’مفت کی توقاضی کو بھی حلال ہی‘‘ اور’’ریش قاضی‘‘ جیسے محاورے اور فقرے زبان سے باہر کرنے ہوں گے۔اور ظاہر ہے کہ زبان کا بھلا چاہنے والا کوئی یہ نہ چاہے گا۔ ناسخ نے’’ریش قاضی‘‘ کیا خوب استعمال کیا ہے اور’’مزاج‘‘ کے واحد یا جمع ہونے کے بارے میں ایک سند بھی مہیا کر دی ہے ؎ نہ پائی ریش قاضی تولیا عمامۂ مفتی مزاج ان مے فروشوں کا بھی کیا ہی لا ابالی ہے ناسخ کے شعر سے معلوم ہوتا ہے کہ’’مزاج‘‘ اگر ’’طینت‘‘ کے معنی میں بولا جائے تو واحد البتہ ہوگا۔ مندرجہ ذیل اشعار اس کی مزید تائید کرتے ہیں، داغ (۱) اور ذوق(۲) ؎ دل لگی کیجئے رقیبوں سے اس طرح کا مرا مزاج نہیں آگیا اصلاح پر ایسا زمانے کا مزاج تا زبان خامہ بھی آتا نہیں حرف دوا اقبال نے نظم ’’ایک گائے اور بکری‘‘ میں بکری اور گائے دونوں کی زبان سے ’’مزاج‘‘ کو جمع کہلایا ہے، اور داغ کے یہاں یہ واحد ہے (۱) اقبال (۲) داغ ؎ بڑی بی مزاج کیسے ہیں گائے بولی کہ خیر اچھے ہیں نہیں معلوم ایک مدت سے قاصد حال کچھ ان کا مزاج اچھا تو ہے یادش بخیر اس آفت جاں کا لیکن اب بعض محاوروں میں’’مزاج‘‘ کو جمع بھی بولنے کا رجحان ہوگیا ہے، مثلاً ’’ایک ڈانٹ ہی میں اس کے مزاج درست ہو گئے‘‘، یا ’’وہ ہم لوگوں سے نہیں ملتے، ان کے مزاج بہت ہیں‘‘، وغیرہ۔ایک حد تک یہ رجحان پہلے بھی تھا، چنانچہ قائم چاند پوری کا شعر ہے ؎ کچھ لگ چلا تھا رات میں بولا کہ خیر ہے حضرت مزاج آپ کے کیدھر بہک گئے ملحوظ رہے کہ ’’مزاج‘‘ کو ’’صحت‘‘ کے معنی میں بولتے تو ہیں، لیکن صرف استفسار کی حد تک۔ یعنی ’’ان کامزاج اب کیسا ہے؟‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت اب کیسی ہے؟‘‘ بالکل درست ہیں، لیکن ’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت ٹھیک نہیں‘‘ یا ’’وہ بیمار ہیں‘‘ نہیں ہوسکتے۔’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ہیں: ’’وہ اس وقت غصے میں ہیں‘‘، یا، ’’ان کا مزاج برہم ہے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

aaz

greed, avarice, covetousness

aazaada

liberated, free

aazurda

annoyed

aazmuuda

tried, tested, proven

aazmaa

a suffix for testing

aazaad

free man, a person free from slavery, not slave

aazmaanaa

test, try, examine, assess

aazaada-dil

aazaada-rau

independent, free aspect, face

aazaad-tab'

open minded, liberal, frank

aazurda-dil

of dejected heart, sadness of heart

aazaad-naama

aazaad rahnaa

aazaada-sair

aazaad-vaz'

liberal, freethinker, unorthodox, free from bias

aazaada-kesh

the one who doesn't belong to any religion or sect, unbiased

aazaadii-naama

aaaada-mizaaj

aazaada-ravii

free thinking, walking, thinking freely

aazmuuda-kaar

experienced, skilled, expert, veteran, tried and tested

aazuda karnaa

displease, sadden, cause grief

aazmuuda lenaa

to make trial of, to try

aazar

Prophet Abraham's father (or according to some traditions uncle) known to be a carver of idols, (commonly but incor. written آذر aẕar)

aazaad-o-'aziim

liberal and great

aazaad-vaz'ii

liberal

aazurda-KHaatir

sore-hearted, displeased, grieving, dejected, sad, hurt, annoyed, offended

aazaadii-e-'amal

freedom to work, flexibility to work, freedom of action

aazaadaana-raa.e

free opinion, independent view

aazaar pahu.chnaa

aazaar-deh

annoying, irksome, troublesome

aazaar pahu.nchaanaa

aazaar-dahii

tormenting, injuring

aazaadii-e-'aalam

liberty, freedom of the world

aazurda-KHaatirii

dejection, distress, sadness

aazaar-e-'ishq

affliction of love

aazaad honaa

to be free, unfettered, independent, to be set at liberty, to gain or obtain (one's) freedom, to be discharged or released (from), to escape, to break prison, to throw off the yoke, to be free from care, to be unconcerned or indifferent

aazaadaana-vaz'

aazaadaana-tijaarat

free trade, tax free business

aazaar-e-samaa'at

torment of hearing

aazaad-bandargaah

free port, tax free port

aazaadii kaa parvaana

aazurda hokar baiTh rahnaa

aazaadaana

freely, with freedom, without any kind of restriction, unhindered

aazaar

spring month according to sixth Roman or Syrian month corresponding to March

aazaad kaa qashqa

the sectarial mark made by the monks on the forehead with sandal

aazaariida

aazaad-mu'aashara

aazarii

aazaad-e-ta'alluq

free from relationship

aazaadii kaa navishta

aazaarinda

torturer, tormentor

aazmuuda raa aazmuudan jahl ast

it is foolish to try a person already tried and found wanting

aazurda-pusht

aazmaa.ish me.n Thaharnaa

aazmaa.ish-e-'ishq

trials of love

aazaadii-e-afkaar-o-'amal

freedom of ideas and actions

aazaarnaa

aazaadii-o-be-ta'alluqii

freedom and estrangement

aazaadgii

liberality, liberty, freedom

aazurdagii

woe, grief, sorrow, grievance,distress, trouble,displeasure, anger,dejection, depression

Showing search results for: English meaning of mijaaj, English meaning of mijaj

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mizaaj)

Name

Email

Comment

mizaaj

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone