تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مِثال" کے متعقلہ نتائج

دائِماً

ہمیشَہ، مستقلاً، ہر وقت، برابر، مُسلسل، لگاتار

دامَن

کرتے یا قبا وغیرہ کا گریبان سے نیچے کا حصہ، کرتے، انگرکھے یا قبا وغیرہ (یعنی وہ لباس جو پہنا جائے) کا نیچے کا حصہ، چولی سے نیچے کا گھیردار حصہ

داماں

پھاڈ کا تلا

داموں

قیمت، مول، نرِخ، بھاؤ

دامان

دامن، آنچل، اردگرد، پلو، تلیٹی، جھولی، سواد، ناحیہ

دمن

چوپایوں کے گوہر وغیرہ کے ڈھیر، کوڑا کرکٹ پھینکنے کی جگہ

دیمَن

(سالوتری) گھوڑے کے گلے کے نیچے مویہائے پیچدار جن کو ہندی میں بہونری کہتے ہیں جسے مزموم بھی خیال کیا گیا ہے اکثر دیومن کے پاس دوسری بہونری بھی دیکھی گئی اوسکو دیمن کہتے ہیں.

دَمان

پال کا کپڑا

demon

آسیب

daemon

معنی ۵ کا متبادل-.

damn

(اکثر مطلق یا بطور فجائیہ،اظہار ناراضگی کے لیے) کوسنا (کسی شخص یا شے کو):

domain

اِقْلِیم

daimon

معنی ۵۔.

demean

بر تاؤ کرنا

دَماں

بدقسمت ، طاقت ور (ہاتھی وغیرہ) .

دِمن

چوپایوں کے گوہر وغیرہ کے ڈھیر، کوڑا کرکٹ پھینکنے کی جگہ

دامِن

بجلی، برق

دِیمان

رک : دیوان.

دِمان

= दीवान

دَموں

جان و دل سے (عموماً دیوانہ یا دیوانی کے ساتھ مستعمل)

دَم میں

چشم زدن میں ، دیکھتے ہی دیکھتے ، ذرا سے دیر میں.

دوئے مَن

دو دِلا ، منافق

رَحْمَتُ اللہ عَلَیہِ اَبَداً دائِماً

(عربھی کا دعائیہ جملہ اُردو میں مستعمل) اللہ تعالیٰ کا کرم و مہربانی ہو اس پر ابد تک اور ہمیشہ .

دامَن چھوڑنا

علیحدہ ہونا، تعلق ختم کرلینا ؛ کِسی کے اثر یا آسرے سے اپنے آپ کو آزاد کرنا.

دامن چُھڑانا

قطع تعلق کرنا، علیحدہ ہونا، پیچھا چُھڑانا

دامَن نِچوڑ دیں تو فَرِشتے وُضو کَریں

(a famous line from Urdu poetry) (he/she) is very pious and chaste

دامَنِ اَفشاں

دامن پھیلائے ہوئے، غرور یا ناز سے چلتے ہوئے

دامن نَہ چھوڑْنا

تعلق قائم رکھنا، منسلک رہنا، ارادت برقرار رکھنا

دامَن بَڑھانا

دامن پھیلانا

دامن پکڑنا

سہارا لینا، کسی کی پناہ میں آنا

دامَن پَر نَماز پَڑْھنا

کِسی کی عِصمت یا پاکبازی وغیرہ کا قائل ہونا

دامَن میں آن پَڑنا

پناہ لینا

دامَن نِچوڑْنا

دامن سے پانی وغیرہ نِچوڑنا، دامن کی تری دور کرنا

دامَنِ فِشاں

دامن جھاڑ کر، خالی ہاتھ، بے نِیازانہ

دامَن کَشاں

ناز و انداز کے ساتھ گریز کرتے ہوئے، معشوقانہ غرور سے بچتے بچاتے، دامن بچاتا ہوا، بے تعلق، یہ خیال رکھ کر چلتا ہوا کہ دوسرے سے اس کا دامن نہ چھو جائے، غروری، گھمنڈی، تکبر والا

دامَن نِشاں

درویش، غریب آدمی

دامَن سے داغ دھونا

پاک دامن بننا، بے رِیا ہوجانا، بے لَوث ہونا

دامَن سے دامَن بَنْدھنا

نکاح میں آنا، بیاہی جانا

دامَن جھاڑ دیں تو رُوپَیَہ ہی رُوپَیَہ ہو جائے

امارت ظاہر کرنے کے موقع پر فخر سے کہتے ہیں

دامَن گَردانْنا

دامن لپیٹنا یا سمیٹنا .

دامَن وَسِیْع ہونا

دامن کُشادہ ہونا، سخی ہونا، مائل بہ کرم ہونا، فراغ دل ہونا

دامَن سے ہَوا دینا

دامن سے پنکھے کا کام لینا، ٹھنڈک بہم پہن٘چانا

دامَن میں پَناہ دینا

دامن تلے چُھپانا، ڈھان٘پنا، اپنی امان میں لینا

دامَن جھاڑ کَرنِکَلْنا

تعلقاتِ دنیوی سے آزاد ہوجانا، بے تعلق ہوجانا

دامَن جَھٹَک کَر کَھڑا ہوجانا

نفرت کرنا، بیزار ہونا

دامَن باندْھنا

(کسی سے) تعلق پیدا کرنا، رشتہ قائم کرنا، شادی کرنا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر داغ لَگانا

الزام لگانا، رسوا و بدنام کرنا

دامَن پَر داغ لَگنا

دامن پر داغ (دھبّا) لگانا کا لازم، بدنام و رسوا ہونا، اِلزام لگنا

دامَنِ اِفْشانی

دامن جھاڑنا ؛ سخاوت .

دامَن میں دو جَہاں ہونا

دونوں جہانوں کی خوشیاں ملنا، دنیا و آخرت سن٘ور جانا

دامَن بَننا

دامن کی طرح پھیل جانا

دامَن سے بانْدْھنا

دامن سے بن٘دھنا کا تعدیہ، تعلق قائم کرنا، وابستہ کرنا

دامَن سے بَنْدھنا

نکاح میں آنا، بیاہی جانا

دامَن کَش

دامن بچانے والا

دَامَن وَسِیع کَرنا

کسی چیز کو بڑھانا، فروغ دینا، پُرمایا کرنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

دامَن کی ہَوا دینا

دامن کو حرکت دے کر پنکھے کا کام لینا، دامن سے ہوا دینا

دامَنِ رَحْمَت میں پَناہ دینا

سرپرستی کرنا، رحم، بخشش اور مہربانی کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں مِثال کے معانیدیکھیے

مِثال

misaalमिसाल

اصل: عربی

وزن : 121

Roman

مِثال کے اردو معانی

اسم، مؤنث، واحد

  • نظیر، عدیل، تمثیل
  • تصویر، عکس، پرتو، صورت، تمثال، شبیہ
  • کسی چیز کا وہ خاکہ جو ذہن میں ہو، تصوراتی شکل، ہیولا
  • مشابہت، تشبیہ، شباہت، روپ، مورت
  • وہ شے یا بات جو بطور نظیر پیش کی جائے، وہ واقعہ یا امر جس سے کسی ا صول کی توضیح ہوتی ہو
  • نمونہ، بانگی
  • حکمنامہ، حکم، پروانہ، فرمان شاہی، حکم نامۂ قاضی، سند جو پیر کی طرف سے خلیفہ کو دی جاتی ہے، سند خلافت
  • اخلاقی حکایت کا وہ قصہ جس میں تمثیل یا استعارے کے پیرائے میں کوئی بات بیان کی جائے، حکایت، کہانی
  • کہاوت، مثل

اسم، مذکر

  • ایک عالم کا نام کہ جو کچھ اس میں موجود ہے، اس کی مثال وہاں ملتی ہے اور اس کو عالم مثال کہتے ہیں، عالم خواب
  • (تصوف) اصطلاح صوفیہ میں عینیت ہے اور شرع میں غیریت اور بعضے لکھتے ہیں نہ عین ہے اور نہ غیر، بعض نے فرق کیا ہے یعنی مثل میں ایک قسم کی مشابہت ثابت ہے لیکن مثال میں شبہ تمام چاہیے اس واسطے کہ حروف کی کثرت معنی کی کثرت پر دلالت کرتی ہے اور کہا گیا ہے علی العکس اور عالم مثال بالا تر از عالم شہادت ہے اور فرو تر از عالم ارواح ہے اور عالم شہادت سایۂ عالم مثال ہے اور عالم مثال سایۂ ارواح ہے اور جو کچھ اس عالم میں ہے وہ سب عالم مثال میں ہے اور اسے عالم نفوس بھی کہتے ہیں اور خواب میں جو چیز دیکھی جاتی ہے اسے صورِ عالم مثال کہتے ہیں
  • حرف تشبیہ، طرح، مثل، مانند، جیسا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of misaal

Roman

  • naziir, adiil, tamsiil
  • tasviir, aks, parto, suurat, tamsaal, shabiyaa
  • kisii chiiz ka vo Khaakaa jo zahan me.n ho, tasavvuraatii shakl, hayuulaa
  • mushaabahat, tashbiiyaa, shabaahat, ruup, muurt
  • vo shaiy ya baat jo bataur naziir pesh kii jaaye, vo vaaqiya ya amar jis se kisii usuul kii tauziih hotii ho
  • namuuna, baa.ngii
  • hukmanaama, hukm, parvaanaa, farmaan shaahii, hukmanaamaॱeॱ qaazii, sanad jo pair kii taraf se Khaliifaa ko dii jaatii hai, sanad Khilaafat
  • aKhlaaqii hikaayat ka vo qissa jis me.n tamsiil ya ustaa re ke piiraa.e me.n ko.ii baat byaan kii jaaye, hikaayat, kahaanii
  • kahaavat, misal
  • ek aalam ka naam ki jo kuchh is me.n maujuud hai, is kii misaal vahaa.n miltii hai aur is ko aalam-e-misaal kahte hain, aalam-e-Khvaab
  • (tasavvuf) istilaah sophiyaa me.n i.iniit hai aur shira me.n Gairiyat aur baaze likhte hai.n na a.in hai aur na Gair, baaaz ne farq kiya hai yaanii misal me.n ek kism kii mushaabahat saabit hai lekin misaal me.n shuba tamaam chaahi.e is vaaste ki huruuf kii kasrat maanii kii kasrat par dalaalat kartii hai aur kahaa gayaa hai alii alaakas aur aalam-e-misaal baala-e-tar az aalim shahaadat hai aur firau taraaz aalam-e-arvaah hai aur aalim shahaadat saayaa-e-aalam-e-misaal hai aur aalam-e-misaal saayaa-e-arvaah hai aur jo kuchh is aalam me.n hai vo sab aalam-e-misaal me.n hai aur use aalim nafuus bhii kahte hai.n aur Khaab me.n jo chiiz dekhii jaatii hai use svar-e-aalam-e-misaal kahte hai.n
  • harf-e-tashbiih, tarah, misal, maanind, jaisaa

English meaning of misaal

Noun, Feminine, Singular

  • example, instance, specimen, model, precedent

मिसाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग, एकवचन

  • उदाहरण, न्याय करने वाला, दृष्टांत
  • तस्वीर, प्रतिबिम्ब, प्रकाश, रूपाकार, आकृति, छवि
  • किसी चीज़ का वह रेखाचित्र जो मस्तिष्क में हो, काल्पनिक रूप, परछाईं
  • एकसमानता, उपमा, सदृशता, रूप, मूरत
  • वह वस्तु या बात जो उदाहरण स्वरूप प्रस्तुत की जाए, वह घटना या काम जिससे किसी नियम की व्याख्या होती हो
  • नमूना, किसी चीज़ का नमूना जो पसंद-नापसंद के लिए दिया या दिखाया जाए
  • आदेशपत्र, आदेश, किसी प्रकार के अधिकार या अनुमति का सूचक पत्र
  • शाही फ़रमान
  • न्यायाधीश का आदेशपत्र, वह काग़ज़ जिस पर कोई हुक्म हो
  • प्रमाण जो पीर अर्थात साधु-संत की ओर से ख़लीफ़ा को दी जाती है, ख़िलाफ़त का प्रमाण
  • नैतिक कथा का वह क़िस्सा जिसमें दृष्टांत या रूपक के संदर्भ में किसी बात का वर्णन किया जाए, कथा, कहानी
  • कहावत, मसल, लोकोक्ति

संज्ञा, पुल्लिंग

  • एक संसार का नाम कि जो कुछ उसमें उपस्थित है, उसका उदाहरण वहाँ मिलता है और उसको 'आलम-ए-मिसाल कहते हैं, सपनों का संसार
  • हर्फ़-ए-तश्बीह, तरह, समान, सदृश, जैसा

    विशेष हर्फ़-ए-तश्बीह= वह शब्द जो उपमा के लिए आये उदाहरणः जैसे, समान, तुल्य, सदृश

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دائِماً

ہمیشَہ، مستقلاً، ہر وقت، برابر، مُسلسل، لگاتار

دامَن

کرتے یا قبا وغیرہ کا گریبان سے نیچے کا حصہ، کرتے، انگرکھے یا قبا وغیرہ (یعنی وہ لباس جو پہنا جائے) کا نیچے کا حصہ، چولی سے نیچے کا گھیردار حصہ

داماں

پھاڈ کا تلا

داموں

قیمت، مول، نرِخ، بھاؤ

دامان

دامن، آنچل، اردگرد، پلو، تلیٹی، جھولی، سواد، ناحیہ

دمن

چوپایوں کے گوہر وغیرہ کے ڈھیر، کوڑا کرکٹ پھینکنے کی جگہ

دیمَن

(سالوتری) گھوڑے کے گلے کے نیچے مویہائے پیچدار جن کو ہندی میں بہونری کہتے ہیں جسے مزموم بھی خیال کیا گیا ہے اکثر دیومن کے پاس دوسری بہونری بھی دیکھی گئی اوسکو دیمن کہتے ہیں.

دَمان

پال کا کپڑا

demon

آسیب

daemon

معنی ۵ کا متبادل-.

damn

(اکثر مطلق یا بطور فجائیہ،اظہار ناراضگی کے لیے) کوسنا (کسی شخص یا شے کو):

domain

اِقْلِیم

daimon

معنی ۵۔.

demean

بر تاؤ کرنا

دَماں

بدقسمت ، طاقت ور (ہاتھی وغیرہ) .

دِمن

چوپایوں کے گوہر وغیرہ کے ڈھیر، کوڑا کرکٹ پھینکنے کی جگہ

دامِن

بجلی، برق

دِیمان

رک : دیوان.

دِمان

= दीवान

دَموں

جان و دل سے (عموماً دیوانہ یا دیوانی کے ساتھ مستعمل)

دَم میں

چشم زدن میں ، دیکھتے ہی دیکھتے ، ذرا سے دیر میں.

دوئے مَن

دو دِلا ، منافق

رَحْمَتُ اللہ عَلَیہِ اَبَداً دائِماً

(عربھی کا دعائیہ جملہ اُردو میں مستعمل) اللہ تعالیٰ کا کرم و مہربانی ہو اس پر ابد تک اور ہمیشہ .

دامَن چھوڑنا

علیحدہ ہونا، تعلق ختم کرلینا ؛ کِسی کے اثر یا آسرے سے اپنے آپ کو آزاد کرنا.

دامن چُھڑانا

قطع تعلق کرنا، علیحدہ ہونا، پیچھا چُھڑانا

دامَن نِچوڑ دیں تو فَرِشتے وُضو کَریں

(a famous line from Urdu poetry) (he/she) is very pious and chaste

دامَنِ اَفشاں

دامن پھیلائے ہوئے، غرور یا ناز سے چلتے ہوئے

دامن نَہ چھوڑْنا

تعلق قائم رکھنا، منسلک رہنا، ارادت برقرار رکھنا

دامَن بَڑھانا

دامن پھیلانا

دامن پکڑنا

سہارا لینا، کسی کی پناہ میں آنا

دامَن پَر نَماز پَڑْھنا

کِسی کی عِصمت یا پاکبازی وغیرہ کا قائل ہونا

دامَن میں آن پَڑنا

پناہ لینا

دامَن نِچوڑْنا

دامن سے پانی وغیرہ نِچوڑنا، دامن کی تری دور کرنا

دامَنِ فِشاں

دامن جھاڑ کر، خالی ہاتھ، بے نِیازانہ

دامَن کَشاں

ناز و انداز کے ساتھ گریز کرتے ہوئے، معشوقانہ غرور سے بچتے بچاتے، دامن بچاتا ہوا، بے تعلق، یہ خیال رکھ کر چلتا ہوا کہ دوسرے سے اس کا دامن نہ چھو جائے، غروری، گھمنڈی، تکبر والا

دامَن نِشاں

درویش، غریب آدمی

دامَن سے داغ دھونا

پاک دامن بننا، بے رِیا ہوجانا، بے لَوث ہونا

دامَن سے دامَن بَنْدھنا

نکاح میں آنا، بیاہی جانا

دامَن جھاڑ دیں تو رُوپَیَہ ہی رُوپَیَہ ہو جائے

امارت ظاہر کرنے کے موقع پر فخر سے کہتے ہیں

دامَن گَردانْنا

دامن لپیٹنا یا سمیٹنا .

دامَن وَسِیْع ہونا

دامن کُشادہ ہونا، سخی ہونا، مائل بہ کرم ہونا، فراغ دل ہونا

دامَن سے ہَوا دینا

دامن سے پنکھے کا کام لینا، ٹھنڈک بہم پہن٘چانا

دامَن میں پَناہ دینا

دامن تلے چُھپانا، ڈھان٘پنا، اپنی امان میں لینا

دامَن جھاڑ کَرنِکَلْنا

تعلقاتِ دنیوی سے آزاد ہوجانا، بے تعلق ہوجانا

دامَن جَھٹَک کَر کَھڑا ہوجانا

نفرت کرنا، بیزار ہونا

دامَن باندْھنا

(کسی سے) تعلق پیدا کرنا، رشتہ قائم کرنا، شادی کرنا

دامَن پَر دَھبّا لَگانا

کسی کے سر الزام لگانا

دامَن پَر دَھبّا لَگنا

کسی کے سر الزام لگنا

دامَن پَر داغ لَگانا

الزام لگانا، رسوا و بدنام کرنا

دامَن پَر داغ لَگنا

دامن پر داغ (دھبّا) لگانا کا لازم، بدنام و رسوا ہونا، اِلزام لگنا

دامَنِ اِفْشانی

دامن جھاڑنا ؛ سخاوت .

دامَن میں دو جَہاں ہونا

دونوں جہانوں کی خوشیاں ملنا، دنیا و آخرت سن٘ور جانا

دامَن بَننا

دامن کی طرح پھیل جانا

دامَن سے بانْدْھنا

دامن سے بن٘دھنا کا تعدیہ، تعلق قائم کرنا، وابستہ کرنا

دامَن سے بَنْدھنا

نکاح میں آنا، بیاہی جانا

دامَن کَش

دامن بچانے والا

دَامَن وَسِیع کَرنا

کسی چیز کو بڑھانا، فروغ دینا، پُرمایا کرنا

دامَن پَر دَھبّا رَہْنا

کسی کے سر اِلزام رہ جانا

دامَن کی ہَوا دینا

دامن کو حرکت دے کر پنکھے کا کام لینا، دامن سے ہوا دینا

دامَنِ رَحْمَت میں پَناہ دینا

سرپرستی کرنا، رحم، بخشش اور مہربانی کرنا

مختلف طریقوں سے تلاش کیے جانے والے نتائج: کے اردو معانی مثالوں، مثالیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مِثال)

نام

ای-میل

تبصرہ

مِثال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone