تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مِیٹھا پَن" کے متعقلہ نتائج

بَجَر

بھاری ، بوجھل ، وزنی ، گراں ، جسیم

بَجَر

جوگیوں اور سادھووں کا لنْگوٹ جس میں کپڑے کی بجاے تانْبے کا پتر اور ڈوریوں کی جگہ زنجیر لگی ہوتی ہے

بَجَّر

بھاری ، بوجھل ، وزنی ، گراں ، جسیم

بازار

خرید و فروخت کی جگہ، جہاں مستقل یا عارضی دکانیں ہوں، منڈی

بَجَر پَڑْنا

بجلی گرنا، تباہ ہونا، برباد ہونا

بَجَر بَہری

جو کچھ نہ سن سکے جیسے پتھر، سخت گراں گوش

بَجَر پَڑے

بد دعا ، بجلی گرے ، مرجائے ، تباہ ہوجائے

بَجَریا

بازار، چھوٹا بازار

بیزار

متنفر، اکتایا ہوا، خفا، ناخوش

بَجَرِیا لَگْنا

پینٹھ جمنا

بیجار

जो किसी बात से बहुत तंग आ गया हो। जिसका चित्त किसी बात से बहुत दुःखी हो चुका हो। जैसे-आप तो जिंदगी से बेज़ार हुए जाते हैं।

بِیجر

وہ زمین جس میں اناج بویا جائے

بِجار

سانڈ، موٹا تازہ تندرست بیل جو افزائش نسل کے لیے گلے میں آزاد چھوڑ دیا جاتا ہے

بِیجار

بہت بیج والا (پھل یا زمین)

bazaar

کسی رفاہی کام کے لیے رقم جمع کرنے کے واسطے لگایا جانے والا میلہ

بَزار

بازار کی تخفیف

بَذار

‘बज्र' का बहुः, अनाजों के बीज ।।

بَزِیر

نیچے، تحت

بے زر

غریب، مفلس، کنگال، محتاج، بے سہارا

بَجِد

رک : ب (تحتی الفاظ)

بِالضِّد

ایسی شے سے جو مزاج اور خاصیت میں متضاد ہو ، برعکس متضاد

بَضِد

مصر، جو کسی بات پر اصرار کرے

بہ ضد

مصر، جو کسی بات پر اصرار کرے

بہ ضد

مصر، جو کسی بات پر اصرار کرے

بَجَّر پَڑے

بد دعا ، بجلی گرے ، مرجائے ، تباہ ہوجائے

بَجَّر پَڑْنا

بجلی گرنا، تباہ ہونا، برباد ہونا

بَجاری

= बाजार

باجَرے کی سی بارِش

very light drizzle

باجری کی ٹَٹّی گُجْراتی تالا

متضاد چیزوں یا موزوں اور ناموزوں چیزوں کو ملانا

با ذَرائِع

फा. अ. वि. जिसके पास साधन हों, जो वसीले रखता हो।

بِجار چھوڑْنا

سانڈ کی گائے سے جفتی کرانا

بازار نَشِیں

کوٹھے وغیرہ پر بیٹھ کر پیشہ کمانے والی عورت .

بازار توڑْنا

خرید و فروخت کے تسلسل میں فرق ڈالنا ، کاروبار کے بیچ میں وقفہ دینا کبھی دکان کھولنا کبھی دکان نہ کھولنا .

بازار سَڑْنا

بازار میں کسی چیز کی بہتات ہونا

بازار سَرْد پَڑْنا

بازار ٹھنڈا ہونا، رونق یا مقبولیت جاتی رہنا، نقصان ہونا، زور شور گھٹ جانا

بازار بَڑْھنا

نرخ میں اضافہ ہو جانا، قیمت بڑھ جانا

بازار اُجَڑْنا

رونق یا مقبولیت باقی نہ رہنا، نقصان ہونا

بازار بَڑھانا

close down shops, close sale

بازار چَڑْھنا

نرخ زیادہ ہو جانا، قیمت بڑھ جانا

بازارگاں

تاجر

بے زر عشق ٹیں ٹیں

مفلسی کی عشق بازی بری ہوتی ہے

بازار کا سَچّا جو لے کَر دیوے

بازار میں اسی کی ساکھ ہوتی ہے جو قرض سودا لے کر ادا کر دے

بازار کی مِٹھائی، جِس نے پائی اُس نے کھائی

کسبی یعنی طوائف یا ایسے ہی اور کسی شخص کے لیے مستعمل

بازار کی ڈَنڈی چَڑْھتی جانا

گرانی بڑھتی جانا

بازار کی مِٹھائی سے نِرواہ نَہیں ہوتا

عارضی چیز خصوصاً بازاری عورت سے سدا کام نہیں چل سکتا

بازار کی آواز

وہ آواز جو سودا بیچنے والے لگاتے ہیں

بازار بھاو

تجارتی مال کی خریدو فروخت کا عام بازاری نرخ ، قیمتوں کا تیعین .

بازار و دَفْتَر

market and and office

بازار لَگا نَہِیں گَٹّے والے ہوت

قبل از وقت اپنا اپنا موقع ڈھون٘ڈنا

بازار کی مِٹھائی، جِس نے چاہی کھائی

کسبی یعنی طوائف یا ایسے ہی اور کسی شخص کے لیے مستعمل

بازار میں چَادَر اُتَر جانا

مجمع عام میں رسوا ہو جانا

بازار کی مِٹھائی، جِس نے چاہی اُس نے کھائی

کسبی یعنی طوائف یا ایسے ہی اور کسی شخص کے لیے مستعمل

بازار چَودْھری

چھاونی کے بازار کی رپورٹ کرنے والا سرکاری ملازم

بازار کی چِھینک رانڈ کا رونا

دونوں بے اثر ہیں .

بِیزارِ طَبِیعَت

رنجیدہ طبیعت

بازار کا سَتُّو، باپ بھی کھائے بیٹا بھی کھائے

طوائف، رنڈی، کسبی

بازار والی

کسبی ، طوائف .

بازار کی مِٹھائی سے نِرباہ نَہیں ہو سَکتا

عارضی چیز خصوصاً بازاری عورت سے سدا کام نہیں چل سکتا

بازار بَٹّا

دستوری، کٹوتی، کمیشن

بازار دِکھانا

بازار میں فروخت کرنے کے لیے جانا ، بیچ ڈالنا .

اردو، انگلش اور ہندی میں مِیٹھا پَن کے معانیدیکھیے

مِیٹھا پَن

miiThaa-panमीठा-पन

اصل: سنسکرت

وزن : 222

  • Roman
  • Urdu

مِیٹھا پَن کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • شیریں ہونا، حلاوت، مٹھاس، مجازاً: نرمی، ملائمت، شستگی (بات یا زبان کی)

شعر

Urdu meaning of miiThaa-pan

  • Roman
  • Urdu

  • shiirii.n honaa, halaavat, miThaas, majaaznah narmii, mulaa.im, shistgii (baat ya zabaan kii

English meaning of miiThaa-pan

Noun, Masculine, Singular

मीठा-पन के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَجَر

بھاری ، بوجھل ، وزنی ، گراں ، جسیم

بَجَر

جوگیوں اور سادھووں کا لنْگوٹ جس میں کپڑے کی بجاے تانْبے کا پتر اور ڈوریوں کی جگہ زنجیر لگی ہوتی ہے

بَجَّر

بھاری ، بوجھل ، وزنی ، گراں ، جسیم

بازار

خرید و فروخت کی جگہ، جہاں مستقل یا عارضی دکانیں ہوں، منڈی

بَجَر پَڑْنا

بجلی گرنا، تباہ ہونا، برباد ہونا

بَجَر بَہری

جو کچھ نہ سن سکے جیسے پتھر، سخت گراں گوش

بَجَر پَڑے

بد دعا ، بجلی گرے ، مرجائے ، تباہ ہوجائے

بَجَریا

بازار، چھوٹا بازار

بیزار

متنفر، اکتایا ہوا، خفا، ناخوش

بَجَرِیا لَگْنا

پینٹھ جمنا

بیجار

जो किसी बात से बहुत तंग आ गया हो। जिसका चित्त किसी बात से बहुत दुःखी हो चुका हो। जैसे-आप तो जिंदगी से बेज़ार हुए जाते हैं।

بِیجر

وہ زمین جس میں اناج بویا جائے

بِجار

سانڈ، موٹا تازہ تندرست بیل جو افزائش نسل کے لیے گلے میں آزاد چھوڑ دیا جاتا ہے

بِیجار

بہت بیج والا (پھل یا زمین)

bazaar

کسی رفاہی کام کے لیے رقم جمع کرنے کے واسطے لگایا جانے والا میلہ

بَزار

بازار کی تخفیف

بَذار

‘बज्र' का बहुः, अनाजों के बीज ।।

بَزِیر

نیچے، تحت

بے زر

غریب، مفلس، کنگال، محتاج، بے سہارا

بَجِد

رک : ب (تحتی الفاظ)

بِالضِّد

ایسی شے سے جو مزاج اور خاصیت میں متضاد ہو ، برعکس متضاد

بَضِد

مصر، جو کسی بات پر اصرار کرے

بہ ضد

مصر، جو کسی بات پر اصرار کرے

بہ ضد

مصر، جو کسی بات پر اصرار کرے

بَجَّر پَڑے

بد دعا ، بجلی گرے ، مرجائے ، تباہ ہوجائے

بَجَّر پَڑْنا

بجلی گرنا، تباہ ہونا، برباد ہونا

بَجاری

= बाजार

باجَرے کی سی بارِش

very light drizzle

باجری کی ٹَٹّی گُجْراتی تالا

متضاد چیزوں یا موزوں اور ناموزوں چیزوں کو ملانا

با ذَرائِع

फा. अ. वि. जिसके पास साधन हों, जो वसीले रखता हो।

بِجار چھوڑْنا

سانڈ کی گائے سے جفتی کرانا

بازار نَشِیں

کوٹھے وغیرہ پر بیٹھ کر پیشہ کمانے والی عورت .

بازار توڑْنا

خرید و فروخت کے تسلسل میں فرق ڈالنا ، کاروبار کے بیچ میں وقفہ دینا کبھی دکان کھولنا کبھی دکان نہ کھولنا .

بازار سَڑْنا

بازار میں کسی چیز کی بہتات ہونا

بازار سَرْد پَڑْنا

بازار ٹھنڈا ہونا، رونق یا مقبولیت جاتی رہنا، نقصان ہونا، زور شور گھٹ جانا

بازار بَڑْھنا

نرخ میں اضافہ ہو جانا، قیمت بڑھ جانا

بازار اُجَڑْنا

رونق یا مقبولیت باقی نہ رہنا، نقصان ہونا

بازار بَڑھانا

close down shops, close sale

بازار چَڑْھنا

نرخ زیادہ ہو جانا، قیمت بڑھ جانا

بازارگاں

تاجر

بے زر عشق ٹیں ٹیں

مفلسی کی عشق بازی بری ہوتی ہے

بازار کا سَچّا جو لے کَر دیوے

بازار میں اسی کی ساکھ ہوتی ہے جو قرض سودا لے کر ادا کر دے

بازار کی مِٹھائی، جِس نے پائی اُس نے کھائی

کسبی یعنی طوائف یا ایسے ہی اور کسی شخص کے لیے مستعمل

بازار کی ڈَنڈی چَڑْھتی جانا

گرانی بڑھتی جانا

بازار کی مِٹھائی سے نِرواہ نَہیں ہوتا

عارضی چیز خصوصاً بازاری عورت سے سدا کام نہیں چل سکتا

بازار کی آواز

وہ آواز جو سودا بیچنے والے لگاتے ہیں

بازار بھاو

تجارتی مال کی خریدو فروخت کا عام بازاری نرخ ، قیمتوں کا تیعین .

بازار و دَفْتَر

market and and office

بازار لَگا نَہِیں گَٹّے والے ہوت

قبل از وقت اپنا اپنا موقع ڈھون٘ڈنا

بازار کی مِٹھائی، جِس نے چاہی کھائی

کسبی یعنی طوائف یا ایسے ہی اور کسی شخص کے لیے مستعمل

بازار میں چَادَر اُتَر جانا

مجمع عام میں رسوا ہو جانا

بازار کی مِٹھائی، جِس نے چاہی اُس نے کھائی

کسبی یعنی طوائف یا ایسے ہی اور کسی شخص کے لیے مستعمل

بازار چَودْھری

چھاونی کے بازار کی رپورٹ کرنے والا سرکاری ملازم

بازار کی چِھینک رانڈ کا رونا

دونوں بے اثر ہیں .

بِیزارِ طَبِیعَت

رنجیدہ طبیعت

بازار کا سَتُّو، باپ بھی کھائے بیٹا بھی کھائے

طوائف، رنڈی، کسبی

بازار والی

کسبی ، طوائف .

بازار کی مِٹھائی سے نِرباہ نَہیں ہو سَکتا

عارضی چیز خصوصاً بازاری عورت سے سدا کام نہیں چل سکتا

بازار بَٹّا

دستوری، کٹوتی، کمیشن

بازار دِکھانا

بازار میں فروخت کرنے کے لیے جانا ، بیچ ڈالنا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مِیٹھا پَن)

نام

ای-میل

تبصرہ

مِیٹھا پَن

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone