Search results

Saved words

Showing results for "manzil"

manzil

a mansion of the moon

manzile.n

destinations

manzilo.n

destinations, houses, miles, far-out

manzilaa

رک : منزلہ ، منزل والا ، درجے یا چھت والا (جیسے : دو منزلہ ، تین منزلہ مکان) ۔

manzilii

رک : منزلہ ، درجوں ، چھتوں والا

manzila

floors

manzil-vaar

باعتبارِ منزل ؛ منزل بمنزل ، بتدریج ۔

manzil-gaah

destination, place of destination, place of accommodation

manzil denaa

lay down corpse for a while on the way to the graveyard, place the coffin on ground for respite while on way to graveyard, o lay down (a corpse) for a while on the way to its resting place

manzel

رک : منزل ۔

manzil-panaah

وہ جگہ یا ٹھکانا جہاں پناہ لی جائے ، پناہ گاہ ۔

manzil-nashii.n

sitter at destination

manzil lenaa

منزل یا راستہ طے کرنا ، کسی منزل یا مقام پر پہنچنا ۔

manzil-shanaas

a person who knows his/her aim or destination, the one who know about difficulties, the one who reaches reality

manzil honaa

پڑاؤ ہونا، ٹھہرنا

manzil paka.Dnaa

منزل مقصود پر پہنچنا ؛ کسی مقام کو اپنی منزل بنانا ، پڑاؤ ڈالنا ، ٹھہرنا ، قیام کرنا ۔

manzil karnaa

finish a journey, go one stage in journey

manzil-paimaa

راستہ طے کرنے والا ، کوچ کرنے والا ، راہ نورد ۔

manzil gardaan.naa

کسی جگہ کو منزل قرار دینا ، قیام گاہ ٹھہرانا ۔

manzil-gah

اُترنے کی جگہ ، قیام گاہ ، مقام ، منزل ۔

manzil-rasiida

منزل پر پہنچا ہوا، اصل مراد یا مقصد کو حاصل کیا ہوا۔

manzil-guzii.n

’’بہ منزل گزیں ہو ‘‘ منزل پر پہنچنے والا ، ٹھکانا کرنے والا ، ٹھہرنے والا ۔

manzil milnaa

منزل حاصل ہونا ، ٹھکانا ملنا ، مقصد حاصل ہونا ۔

manzil kaTnaa

journey to be completed

manzil chalnaa

سفرِ آخرت اختیار کرنا ۔

manzil dikhaanaa

راستہ دکھانا ، مسافت طے کرانا ۔

manzil ba.Dh jaanaa

منزل دُور ہو جانا ، سفر طویل ہو جانا ۔

manzil dushvaar honaa

سخت مرحلہ ہونا ، منزل سخت ہونا

manzil qat' honaa

traversing stage, place, to reach the destination

manzil bhaarii pa.Dnaa

سفر مشکل ہو جانا ، فاصلہ طے کرنا دشوار ہونا ، سخت مرحلہ درپیش ہونا ۔

manzil ka.Dii honaa

۔ منزل کٹھن ہونا۔ ؎

manzil kho.ii karnaa

چلنے میں دیر لگانا، مسافت پوری طے نہ کرنے دینا

manzil daraaz honaa

مسافت کا زیادہ ہونا ، منزل بہت دُور ہونا ۔

manzil kho.ii honaa

رستے میں اتنا عرصہ ہونا کہ منزل پر وقت پر نہ پہنچ سکتا، دیر لگنا، دیر ہونا

manzil lapeTnaa

منزل یا راستہ جلد جلد طے کرنا ۔

manzil andaaz honaa

پڑاؤ ڈالنا ، قیام کرنا ، سفر کو عارضی یا مستقل طور پر ختم کرنا ۔

manzil-ba-manzil jaanaa

go by stages

manzil-ras

منزل پر پہنچنے والا ؛ مقصد حاصل کرنے والا ۔

manzil paho.nchaanaa

ٹھکانے لگانا ؛ دفنا دینا ۔

manzil-e-daar

destination of scaffold, hanging place

manzil pahu.nchaanaa

to convey (one) to his destination, to convey (one) to his last resting-place, to perform the obsequies of, to bring (a thing) home to (a person), to prove to

manzil qariib aanaa

منزل کے قریب پہنچنا ، ٹھکانے سے کچھ دور ہونا ؛ موت سے ہمکنار ہونا ۔

manzil-e-avval

first destination, first stage

manzil duur honaa

منزل کی مسافت زیادہ ہونا ۔

manzil gard honaa

منزل سے آگے بڑھ جانا ، منزل کا پیچھے رہ جانا ۔

manzil me.n honaa

مرحلے پر ہونا ، نوبت کو پہنچنا ۔

manzil par manzil maarnaa

ایک منزل کے بعد دوسری منزل پر پہنچنا ، تیزی سے آگے بڑھنا

manzil pe manzil maarnaa

مسلسل کامیابیاں حاصل کرنا ۔

manzil se guzarnaa

کسی مرحلے یا مقام سے گزرنا ۔

manzil-bhar

ایک دن کی مسافت کے بقدر فاصلہ ۔

manzil ke qaraiib aanaa

مقامِ مقصود کے قریب پہنچنا ۔

manzil gard ho jaanaa

منزل سے آگے بڑھ جانا ، منزل کا پیچھے رہ جانا ۔

manzil-e-fiil

(قرات) شروع فاتحہ سے سورہ یونس تک پھر سورہ لقمان تک پھرآخر تک تین دن میں سارا قرآن ختم کر دینا

manzil tai karnaa

travel a stage, reach the journey's end

manzil ko pahu.nchnaa

achieve (one's) object

manzil par pahu.nchnaa

reach one's destination

manzil tak pahu.nchnaa

آخری مرحلہ تک جانا ، انجام تک پہنچنا ، حد تک پہنچنا ۔

manzil par pahu.nchaanaa

(کسی امرکا) ثابت کر دینا

manzil par pahuu.nchaanaa

۔ اصل مقام پر پہونچانا۔ مقام مقصود پر پہونچانا۔ ۲۔(کنایۃً) ثابت کردینا۔ کسی امر کا۔

manzil tai honaa

منزل طے کرنا (رک) کا لازم ، مرحلہ ختم ہونا ، سفر پورا ہونا ، مقام پر پہنچنا ۔

Meaning ofSee meaning manzil in English, Hindi & Urdu

manzil

मंज़िलمَنزِل

Origin: Arabic

Vazn : 22

Tags: Figurative Physical Astronomy Islamic Jurisprudence Sufism

Word Family: n-z-l

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of manzil

Noun, Feminine

Noun, Feminine

  • a difficult stage, a predicament

Sher Examples

मंज़िल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • पड़ाव, गंतव्य स्थान, तल, घर, विश्राम स्थल, ठिकाना
  • यात्रा के मार्ग में बीच-बीच में यात्रियों के ठहरने के लिए बने हुए या नियत स्थान। पड़ाव। मुहा०-मंजिल काटना एक पड़ाव से चलकर दूसरे पड़ाव तक का रास्ता पार करना। मंजिल देना = कोई बड़ी या भारी चीज उठाकर ले चलने के समय रास्ते में सुस्ताने के लिए उसे कहीं उतारना या रखना। मंजिल मारना = (क) बहुत दूर से चलकर कहीं पहुँचना। (ख) कोई बहुत बड़ा काम या उसका कोई विशिष्ट अंश पूरा करना।
  • वह स्थान जहाँ तक पहुँचना हो। अभीष्ट, उद्दिष्ट या नियत स्थान अथवा स्थिति।
  • उतरन की जगह, पड़ाव, जहाँ जाना हो, गंतव्य, एक दिन की मात्रा, मकान का खंड, माला, नक्षत्र, चाँद का घर, लम्बी यात्रा।
  • मुकाम; गंतव्य; पड़ाव; यात्रा में ठहरने का स्थान
  • मकान का खंड; तल; मरातिब
  • मकान; भवन
  • एक दिन का सफ़र
  • मकान का छत या दरजा।

مَنزِل کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • اُترنے کی جگہ ، نازل ہونے کا مقام ؛ (مجازاً) ٹھہرنے کی جگہ ، پڑاؤ ، مرحلہ
  • وہ جگہ جہاں مسافر ٹھہرتے ہوں ، مسافر خانہ ، سرائے ۔
  • مقامِ مقصود ۔
  • مرحلہ ، ایک دن کا سفر ، وہ سفر جو ایک دن میں اوسطاً طے کیا جائے(تقریباً ۴۸ میل کی مسافت) نیز اتنا فاصلہ ۔
  • گھر ، مسکن ، جگہ ، مقام
  • جس مکان کی چھت پر یا گاہے تہہ خانے میں دوسرا مکان اور پھر تیسرا یا اس سے بھی زیادہ بنا ہوا ہو ، اس کا ہر ایک درجہ ، مالا ۔
  • خاندان ، گھرانا ۔
  • کسی کام کے سلسلے کا کوئی نقطہ ، مرحلہ ، موقع ، اہم کام ۔
  • زینہ ، اسٹیج ، حد ۔
  • دور ، زمانہ ۔
  • مسافت ، بڑی مسافت نیز راستہ ، راہِ عمل
  • قرآن مجید کو سات حصوں میں تقسیم کیا گیا ہے (تقسیم بلحاظِ تلاوت) ہر حصہ ایک منزل کہلاتا ہے ۔
  • کسی سیارے کے دَور کا ایک درجہ ، جیسے : چاند کا گھر ، نچھتر ، برج
  • کشتی یا مکان کی تعداد ظاہر کرنے کا لفظ جو ان کے ساتھ مستعمل ہے ؛ جیسے : ایک منزل کشتی، چار منزل مکان ۔
  • وہ جگہ جہاں ڈاک کے گھوڑے بدلے جائیں ، دھاوا
  • ۔ خصوصیات یا اوصاف کی بنا پر مقرر کی ہوئی حد۔
  • ۔ (ع۔ بالفتح وکسر سوم۔ اُترنے کی جگہ۔ مکان۔ گھر۔ مونث۔ اترنے کی جگہ۔ ٹھہرنے کی جگہ۔ پڑاؤ۔ ؎ ۲۔ ایک دن کا سفر۔ ۳۔مرحلہ۔ اہم کام۔ ؎ ۴۔مکان کا درجہ۔ ہم اوپر کی منزل میں ٹھہرے۔ ۵۔چاند کا گھر۔ ۶۔قرآن شریف کے ساتوں حصہ میں سے ایک حصہ۔ ؎ ۷۔ (کنایۃً) بڑی مسافت۔
  • ۔ (فقہ) وہ مکان یا عمارت جو دو تین مکانوں پر مشتمل ہو اس میں باورچی خانہ اور بیت الخلا بھی ہو ، مگر صحن بے چھت نہ ہو اور اصطبل بھی نہ ہو اور اس میں لوگ دن رات بود و باش کریں ، درمیانے درجے کا مکان ۔
  • ۔ ا نزال ، اخراجِ منی
  • ۔ (ہیئت) دُب اکبر کی دُم کے تین ستارے
  • ۔ (تصوف) جائے قیام سالک (یعنی ناسوت ، ملکوت ، جبروت ، لاہوت) ۔
  • ۔ (مجازاً) سطر ، لائن ۔
  • ۔ شعبہ ۔

اسم، مؤنث

  • کٹھن مرحلہ ، سخت منزل ، مشکل دور.

Urdu meaning of manzil

  • Roman
  • Urdu

  • utarne kii jagah, naazil hone ka muqaam ; (majaazan) Thaharne kii jagah, pa.Dhaa.o, marhala
  • vo jagah jahaa.n musaafir Thahrte huu.n, musaafirkhaanaa, saraay
  • muqaam-e-maqsuud
  • marhala, ek din ka safar, vo safar jo ek din me.n ausatan tai kiya jaaye(taqriiban ४८ mel kii musaafat) niiz itnaa faasila
  • ghar, maskan, jagah, muqaam
  • jis makaan kii chhat par ya gaahe tahaa Khaane me.n duusraa makaan aur phir tiisraa ya is se bhii zyaadaa banaa hu.a ho, is ka har ek darja, maalaa
  • Khaandaan, gharaanaa
  • kisii kaam ke silsile ka ko.ii nuqta, marhala, mauqaa, aham kaam
  • ziinaa, sTej, had
  • duur, zamaana
  • musaafat, ba.Dii musaafat niiz raasta, raah-e-amal
  • quraan majiid ko saat hisso.n me.n taqsiim kiya gayaa hai (taqsiim balihaaz-e-tilaavat) har hissaa ek manzil kahlaataa hai
  • kisii sayyaare ke daur ka ek darja, jaise ha chaand ka ghar, nachhattar, buraj
  • kshati ya makaan kii taadaad zaahir karne ka lafz jo un ke saath mustaamal hai ; jaise ha ek manzil kashtii, chaar manzil makaan
  • vo jagah jahaa.n Daak ke gho.De badle jaa.e.n, dhaava
  • ۔ Khusuusiiyaat ya ausaaf kii banaa par muqarrar kii hu.ii had
  • ۔ (e। baalaftah vaksar som। utarne kii jagah। makaan। ghar। muannas। utarne kii jagah। Thaharne kii jagah। pa.Dhaa.o। २। ek din ka safar। ३।marhala। aham kaam। ४।makaan ka darja। ham u.upar kii manzil me.n Thahre। ५।chaand ka ghar। ६।quraan shariif ke saato.n hissaa me.n se ek hissaa। ७। (kanaa.en) musaafat।
  • ۔ (fiqh) vo makaan ya imaarat jo do tiin makaano.n par mushtamil ho is me.n baavriichiiKhaanaa aur bait-ul-Khalaa bhii ho, magar sahn be chhat na ho aur astabal bhii na ho aur is me.n log din raat buud-o-baash kare.n, daramyaane darje ka makaan
  • ۔ e nazaal, iKhraaj-e-manii
  • ۔ (haiyat) dub akbar kii dam ke tiin sitaare
  • ۔ (tasavvuf) ja-e-qiyaam saalik (yaanii naasuut, malkuut, jabruut, laahuut)
  • ۔ (majaazan) satar, laa.iin
  • ۔ shobaa
  • kaThin marhala, saKht manzil, mushkil duur

Related searched words

manzil

a mansion of the moon

manzile.n

destinations

manzilo.n

destinations, houses, miles, far-out

manzilaa

رک : منزلہ ، منزل والا ، درجے یا چھت والا (جیسے : دو منزلہ ، تین منزلہ مکان) ۔

manzilii

رک : منزلہ ، درجوں ، چھتوں والا

manzila

floors

manzil-vaar

باعتبارِ منزل ؛ منزل بمنزل ، بتدریج ۔

manzil-gaah

destination, place of destination, place of accommodation

manzil denaa

lay down corpse for a while on the way to the graveyard, place the coffin on ground for respite while on way to graveyard, o lay down (a corpse) for a while on the way to its resting place

manzel

رک : منزل ۔

manzil-panaah

وہ جگہ یا ٹھکانا جہاں پناہ لی جائے ، پناہ گاہ ۔

manzil-nashii.n

sitter at destination

manzil lenaa

منزل یا راستہ طے کرنا ، کسی منزل یا مقام پر پہنچنا ۔

manzil-shanaas

a person who knows his/her aim or destination, the one who know about difficulties, the one who reaches reality

manzil honaa

پڑاؤ ہونا، ٹھہرنا

manzil paka.Dnaa

منزل مقصود پر پہنچنا ؛ کسی مقام کو اپنی منزل بنانا ، پڑاؤ ڈالنا ، ٹھہرنا ، قیام کرنا ۔

manzil karnaa

finish a journey, go one stage in journey

manzil-paimaa

راستہ طے کرنے والا ، کوچ کرنے والا ، راہ نورد ۔

manzil gardaan.naa

کسی جگہ کو منزل قرار دینا ، قیام گاہ ٹھہرانا ۔

manzil-gah

اُترنے کی جگہ ، قیام گاہ ، مقام ، منزل ۔

manzil-rasiida

منزل پر پہنچا ہوا، اصل مراد یا مقصد کو حاصل کیا ہوا۔

manzil-guzii.n

’’بہ منزل گزیں ہو ‘‘ منزل پر پہنچنے والا ، ٹھکانا کرنے والا ، ٹھہرنے والا ۔

manzil milnaa

منزل حاصل ہونا ، ٹھکانا ملنا ، مقصد حاصل ہونا ۔

manzil kaTnaa

journey to be completed

manzil chalnaa

سفرِ آخرت اختیار کرنا ۔

manzil dikhaanaa

راستہ دکھانا ، مسافت طے کرانا ۔

manzil ba.Dh jaanaa

منزل دُور ہو جانا ، سفر طویل ہو جانا ۔

manzil dushvaar honaa

سخت مرحلہ ہونا ، منزل سخت ہونا

manzil qat' honaa

traversing stage, place, to reach the destination

manzil bhaarii pa.Dnaa

سفر مشکل ہو جانا ، فاصلہ طے کرنا دشوار ہونا ، سخت مرحلہ درپیش ہونا ۔

manzil ka.Dii honaa

۔ منزل کٹھن ہونا۔ ؎

manzil kho.ii karnaa

چلنے میں دیر لگانا، مسافت پوری طے نہ کرنے دینا

manzil daraaz honaa

مسافت کا زیادہ ہونا ، منزل بہت دُور ہونا ۔

manzil kho.ii honaa

رستے میں اتنا عرصہ ہونا کہ منزل پر وقت پر نہ پہنچ سکتا، دیر لگنا، دیر ہونا

manzil lapeTnaa

منزل یا راستہ جلد جلد طے کرنا ۔

manzil andaaz honaa

پڑاؤ ڈالنا ، قیام کرنا ، سفر کو عارضی یا مستقل طور پر ختم کرنا ۔

manzil-ba-manzil jaanaa

go by stages

manzil-ras

منزل پر پہنچنے والا ؛ مقصد حاصل کرنے والا ۔

manzil paho.nchaanaa

ٹھکانے لگانا ؛ دفنا دینا ۔

manzil-e-daar

destination of scaffold, hanging place

manzil pahu.nchaanaa

to convey (one) to his destination, to convey (one) to his last resting-place, to perform the obsequies of, to bring (a thing) home to (a person), to prove to

manzil qariib aanaa

منزل کے قریب پہنچنا ، ٹھکانے سے کچھ دور ہونا ؛ موت سے ہمکنار ہونا ۔

manzil-e-avval

first destination, first stage

manzil duur honaa

منزل کی مسافت زیادہ ہونا ۔

manzil gard honaa

منزل سے آگے بڑھ جانا ، منزل کا پیچھے رہ جانا ۔

manzil me.n honaa

مرحلے پر ہونا ، نوبت کو پہنچنا ۔

manzil par manzil maarnaa

ایک منزل کے بعد دوسری منزل پر پہنچنا ، تیزی سے آگے بڑھنا

manzil pe manzil maarnaa

مسلسل کامیابیاں حاصل کرنا ۔

manzil se guzarnaa

کسی مرحلے یا مقام سے گزرنا ۔

manzil-bhar

ایک دن کی مسافت کے بقدر فاصلہ ۔

manzil ke qaraiib aanaa

مقامِ مقصود کے قریب پہنچنا ۔

manzil gard ho jaanaa

منزل سے آگے بڑھ جانا ، منزل کا پیچھے رہ جانا ۔

manzil-e-fiil

(قرات) شروع فاتحہ سے سورہ یونس تک پھر سورہ لقمان تک پھرآخر تک تین دن میں سارا قرآن ختم کر دینا

manzil tai karnaa

travel a stage, reach the journey's end

manzil ko pahu.nchnaa

achieve (one's) object

manzil par pahu.nchnaa

reach one's destination

manzil tak pahu.nchnaa

آخری مرحلہ تک جانا ، انجام تک پہنچنا ، حد تک پہنچنا ۔

manzil par pahu.nchaanaa

(کسی امرکا) ثابت کر دینا

manzil par pahuu.nchaanaa

۔ اصل مقام پر پہونچانا۔ مقام مقصود پر پہونچانا۔ ۲۔(کنایۃً) ثابت کردینا۔ کسی امر کا۔

manzil tai honaa

منزل طے کرنا (رک) کا لازم ، مرحلہ ختم ہونا ، سفر پورا ہونا ، مقام پر پہنچنا ۔

Showing search results for: English meaning of manjil

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (manzil)

Name

Email

Comment

manzil

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone