تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَکَر" کے متعقلہ نتائج

فَنا

موت، نیستی، ہلاکت، (بقا کی ضد)

فَنا ہونا

تباہ ہوجانا، مر مٹںا، برباد ہونا، مرنا

فَنا آمادَہ

जो नष्ट होने के लिए तैयार हो, नाशोन्मुख ।

فَنا ہو جانا

تباہ ہوجانا، ناپید ہوجانا، خاک میں مل جانا، غارت ہوجانا

فَنا فِی اللہ

(تصوّف) وہ سالک جو اپنی خودی کو فنا کرکے عملاً و قولاً ذکر الہی میں کھو جائے

فَنا فی اللّٰٰہی

فنا فی اللہ کا مرتبہ پانا، ذکر الہٰی میں کھو جانا

فَنا فِی الْشَِعْر

شاعری یا شعر گوئی میں مستغرق ہونا، شاعری میں اس قدر منہمک ہونا کہ کسی اور چیز کی خبر نہ رہے

فَنا کَرْنا

زندگی سلب کرنا، مٹانا، معدوم کرنا

فَنا پَذِیر

ختم ہونا، اختتام پر پہنچنے والا

فَنا دَر فَنا

lost in contemplation of God

فَنا اَنْجام

جس کا انجام موت ہو

فَنا پَذِیری

ختم ہونا، اختتمام پر پہنچنا

فَنا و بَقا

مرنا اور جینا، موت و زیست

فَنائِیَت

استغراق، محویت، فنا ہو جانا

فَنا فِی الذّات

(تصوّف) یاد الہیٰ میں جو اپنے آپ کو غرق کردے، مٹا دے، فنا کردے، خود اپنی ذات کی نفی کردے

فَنا فِی الْحَق

رک : فنا فی اللہ .

فَنا فِی النَّفْس

رک : فنا فی الذّات .

فَنا فِی الْفَرْج

اس شخص کی حالت جو ہر وقت عورتوں کے پیچھے لگا رہتا ہے

فَنا فِی الْقَوم

قوم کی خدمت میں مٹ جانا، قوم کی خاطر اپنے کو فنا کردینا

فَنا فی الرَّسُول

(تصوّف) سالک جو اپنے آپ کو وجود رسول میں فانی کردے اور اپنے وجود کو رسول کی صورت پر جانے

فَنا فِی الشَّیخ

(تصوّف) وہ سالک جو اپنے وجود کو مرشد میں گم کردے اور اسی کے افعال اور اقوال کی متابعت کرے اور اسی کو ہر جگہ موجود جانے

فَنا دَر تَوحِید

(تصوف) بجز ذات کسی کو نہ دیکھنا، فنا فی اللہ

فَنا کے گھاٹ اُتَرْنا

موت کے گھاٹ اترنا، مرنا، معدوم ہوجانا

نَظَرِیَّہ فَنا

(تصوف) منصور حلاج کے مطابق انسان اس وقت تک وصال الٰہی حاصل نہیں کر سکتا جب تک وہ خود کو کلیۃً ذاتِ الٰہی میں مدغم نہ کر دے

راہ فَنا

عدم کی راہ، آخرت کا سفر، زِندگی سے موت کی طرف سفر، آخرت کی طرف کوچ

عالَمِ فَنا

दे. ‘आलमे फ़ानी'।

بَعْدِ فَنا

مرنے کے بعد، فنا ہونے کے بعد

ہَنگامِ فَنا

spoil, time of destruction, annihilation, ruin

دَم فَنا ہُونا

جان نکلنا، جان جانا، ہلاک ہونا

رُوح فَنا رَہنا

سخت خوفزدہ رہنا

رُوح فَنا ہونا

ڈر کے مارے جان نکلنا، سخت خوفزدہ ہونا

مَائِل بَہ فَنا

بربادی کی طرف جانے والا

بَعْد اَز فَنا

موت کے بعد، فنا ہو جانے کے بعد

غَرْقِ فَنا ہونا

مرجانا

مَہدِ فَنا میں سونا

فنا ہوجانا، مر جانا

اَنْدازَۂ قَعْرِ فَنا

estimate of the depth of mortality

لا فَنا

لازوال، غیر فانی، فنا نہ ہونے والا، جو کبھی ختم ہونے والا نہ ہو، جو مٹنے والا نہ ہو

آخِرْ فَنا

گھوم پھر کر زندگی کا انجام موت ہے، ہر انسان کو بہر حال مرنا ہے

یَک فَنا

ایک ہی فن میں ماہر، کسی فن میں مکمل مہارت رکھنے والا، کسی علم یا پیشے وغیرہ میں خصوصی مہارت رکھنے والا شخص

مَہدِ فَنا میں سو جانا

انتقال کر جانا، مر جانا

بَحرِ فَنا کا کِنارہ نَظر آنا

موت دکھائی دینا

مَقامِ فَنا

موت کی منزل

مَوجِ فَنا

مٹا دینے والی لہر، موت

قابِلِ فَنا

جو مٹ جائے، جو برباد ہوجائے، فانی

دامِ فَنا

موت کا پھندہ

دارِ فَنا

دارفانی، دنیا، عالم

مُلْکِ فَنا

فانی دنیا، جہاں، عالم

لَوحِ فَنا

(مراد) دنیا

زُودِ فَنا

جلد مِٹنے والا، جلد ختم ہو جانے والا، یکسر عارضی

صَر صَرِ فَنا

موت کی ہوا، موت

دَم فَنا کَرْنا

ہلاک کرنا، مار ڈلنا، بے جان کر دینا

رُوح فَنا کَرْنا

مار ڈالنا، بہت زیادہ ڈرانا

بَحرِ فَنا میں ڈوبنا

مرجانا

ہَر کِہ آمَد بَجَہاں اَہل فَنا خواہَد بُود

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو دنیا میں آیا ایک دن ضرور مرے گا

اردو، انگلش اور ہندی میں مَکَر کے معانیدیکھیے

مَکَر

makarमकर

اصل: سنسکرت

وزن : 12

موضوعات: ہیئت ہندسہ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

مَکَر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • مگرمچھ یا شارک سے مشابہ، ایک داستانی دریائی جانور جسے کام دیو کا نشان بتایا جاتا ہے
  • (کنایۃً) مگرمچھ، گھڑیال، نہنگ، شیر دریا
  • (ہیئت) آسمان کے دسویں برج کا نام جس کی دُم مچھلی سے، اگلے پاؤں، گردن اور سر ہرن سے مشابہ ہے یعنی اس طرح پر ستارے واقع ہوئے ہیں جن کی یہ صورت بن گئی ہے، فارسی میں بزغالہ کہتے ہیں کیونکہ ان کے نزدیک وہ پہاڑی بکری کے بچے سے مشابہ ہے، سورج، ۲۱، دسمبر کو اس میں داخل ہوتا ہے، عربی میں اسے جدی کہتے ہیں
  • فوج کی ایک ترتیب جو مکر کی شکل کی ہوتی ہے، فوج کے مارچ کرنے کا ایک طریقہ
  • (اقلیدس) ہر دائرے کی دسویں قوس جو ۲۰ درجے کی ہوتی ہے
  • کان کا بالا
  • ایک منتر جو ہتھیاروں پر پڑھتے ہیں
  • اپنے ہاتھوں کو ملا کر رکھنے کا طریقہ جو مکر کی شکل کا ہوتا ہے

Urdu meaning of makar

  • Roman
  • Urdu

  • magarmachchh ya shark se mushaabeh, ek daastaanii dariyaa.ii jaanvar jise kaam dev ka nishaan bataayaa jaataa hai
  • (kanaa.en) magarmachchh, gha.Diyaal, nihang, sher dariyaa
  • (haiyat) aasmaan ke dasve.n buraj ka naam jis kii dam machhlii se, agle paanv, gardan aur sar hiran se mushaabeh hai yaanii is tarah par sitaare vaaqya hu.e hai.n jin kii ye suurat bin ga.ii hai, faarsii me.n buzGaalaa kahte hai.n kyonki un ke nazdiik vo pahaa.Dii bikrii ke bachche se mushaabeh hai, suuraj, २१, disambar ko is me.n daaKhil hotaa hai, arbii me.n use kahte hai.n
  • fauj kii ek tartiib jo makar kii shakl kii hotii hai, fauj ke march karne ka ek tariiqa
  • (uqliidas) har daayre kii dasvii.n qaus jo २० darje kii hotii hai
  • kaan ka baala
  • ek mantr jo hathiyaaro.n par pa.Dhte hai.n
  • apne haatho.n ko mila kar rakhne ka tariiqa jo makar kii shakl ka hotaa hai

English meaning of makar

Noun, Masculine

  • a mythical animal resembling a shark or crocodile
  • constellation of Capricorn and the tenth sign of zodiac

मकर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मगर या घड़ियाल नामक प्रसिद्ध जल-जंतु जो कामदेव की ध्वजा का चिह्न और गंगा जी तथा वरुण का वाहन माना गया है।
  • बारह राशियों में से दसवीं राशि जिसमें उत्तराषाढ़ नक्षत्र के अन्तिम तीन पाद, पूरा श्रवण नक्षत्र और धनिष्ठा के आरम्भ के दो पाद हैं। उसकी आकृति मकर (जंतु) के समान मानी गई है।

مَکَر کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

فَنا

موت، نیستی، ہلاکت، (بقا کی ضد)

فَنا ہونا

تباہ ہوجانا، مر مٹںا، برباد ہونا، مرنا

فَنا آمادَہ

जो नष्ट होने के लिए तैयार हो, नाशोन्मुख ।

فَنا ہو جانا

تباہ ہوجانا، ناپید ہوجانا، خاک میں مل جانا، غارت ہوجانا

فَنا فِی اللہ

(تصوّف) وہ سالک جو اپنی خودی کو فنا کرکے عملاً و قولاً ذکر الہی میں کھو جائے

فَنا فی اللّٰٰہی

فنا فی اللہ کا مرتبہ پانا، ذکر الہٰی میں کھو جانا

فَنا فِی الْشَِعْر

شاعری یا شعر گوئی میں مستغرق ہونا، شاعری میں اس قدر منہمک ہونا کہ کسی اور چیز کی خبر نہ رہے

فَنا کَرْنا

زندگی سلب کرنا، مٹانا، معدوم کرنا

فَنا پَذِیر

ختم ہونا، اختتام پر پہنچنے والا

فَنا دَر فَنا

lost in contemplation of God

فَنا اَنْجام

جس کا انجام موت ہو

فَنا پَذِیری

ختم ہونا، اختتمام پر پہنچنا

فَنا و بَقا

مرنا اور جینا، موت و زیست

فَنائِیَت

استغراق، محویت، فنا ہو جانا

فَنا فِی الذّات

(تصوّف) یاد الہیٰ میں جو اپنے آپ کو غرق کردے، مٹا دے، فنا کردے، خود اپنی ذات کی نفی کردے

فَنا فِی الْحَق

رک : فنا فی اللہ .

فَنا فِی النَّفْس

رک : فنا فی الذّات .

فَنا فِی الْفَرْج

اس شخص کی حالت جو ہر وقت عورتوں کے پیچھے لگا رہتا ہے

فَنا فِی الْقَوم

قوم کی خدمت میں مٹ جانا، قوم کی خاطر اپنے کو فنا کردینا

فَنا فی الرَّسُول

(تصوّف) سالک جو اپنے آپ کو وجود رسول میں فانی کردے اور اپنے وجود کو رسول کی صورت پر جانے

فَنا فِی الشَّیخ

(تصوّف) وہ سالک جو اپنے وجود کو مرشد میں گم کردے اور اسی کے افعال اور اقوال کی متابعت کرے اور اسی کو ہر جگہ موجود جانے

فَنا دَر تَوحِید

(تصوف) بجز ذات کسی کو نہ دیکھنا، فنا فی اللہ

فَنا کے گھاٹ اُتَرْنا

موت کے گھاٹ اترنا، مرنا، معدوم ہوجانا

نَظَرِیَّہ فَنا

(تصوف) منصور حلاج کے مطابق انسان اس وقت تک وصال الٰہی حاصل نہیں کر سکتا جب تک وہ خود کو کلیۃً ذاتِ الٰہی میں مدغم نہ کر دے

راہ فَنا

عدم کی راہ، آخرت کا سفر، زِندگی سے موت کی طرف سفر، آخرت کی طرف کوچ

عالَمِ فَنا

दे. ‘आलमे फ़ानी'।

بَعْدِ فَنا

مرنے کے بعد، فنا ہونے کے بعد

ہَنگامِ فَنا

spoil, time of destruction, annihilation, ruin

دَم فَنا ہُونا

جان نکلنا، جان جانا، ہلاک ہونا

رُوح فَنا رَہنا

سخت خوفزدہ رہنا

رُوح فَنا ہونا

ڈر کے مارے جان نکلنا، سخت خوفزدہ ہونا

مَائِل بَہ فَنا

بربادی کی طرف جانے والا

بَعْد اَز فَنا

موت کے بعد، فنا ہو جانے کے بعد

غَرْقِ فَنا ہونا

مرجانا

مَہدِ فَنا میں سونا

فنا ہوجانا، مر جانا

اَنْدازَۂ قَعْرِ فَنا

estimate of the depth of mortality

لا فَنا

لازوال، غیر فانی، فنا نہ ہونے والا، جو کبھی ختم ہونے والا نہ ہو، جو مٹنے والا نہ ہو

آخِرْ فَنا

گھوم پھر کر زندگی کا انجام موت ہے، ہر انسان کو بہر حال مرنا ہے

یَک فَنا

ایک ہی فن میں ماہر، کسی فن میں مکمل مہارت رکھنے والا، کسی علم یا پیشے وغیرہ میں خصوصی مہارت رکھنے والا شخص

مَہدِ فَنا میں سو جانا

انتقال کر جانا، مر جانا

بَحرِ فَنا کا کِنارہ نَظر آنا

موت دکھائی دینا

مَقامِ فَنا

موت کی منزل

مَوجِ فَنا

مٹا دینے والی لہر، موت

قابِلِ فَنا

جو مٹ جائے، جو برباد ہوجائے، فانی

دامِ فَنا

موت کا پھندہ

دارِ فَنا

دارفانی، دنیا، عالم

مُلْکِ فَنا

فانی دنیا، جہاں، عالم

لَوحِ فَنا

(مراد) دنیا

زُودِ فَنا

جلد مِٹنے والا، جلد ختم ہو جانے والا، یکسر عارضی

صَر صَرِ فَنا

موت کی ہوا، موت

دَم فَنا کَرْنا

ہلاک کرنا، مار ڈلنا، بے جان کر دینا

رُوح فَنا کَرْنا

مار ڈالنا، بہت زیادہ ڈرانا

بَحرِ فَنا میں ڈوبنا

مرجانا

ہَر کِہ آمَد بَجَہاں اَہل فَنا خواہَد بُود

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو دنیا میں آیا ایک دن ضرور مرے گا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَکَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَکَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone