Search results

Saved words

Showing results for "mail-KHoraa"

khoraa

(اینٹ سازی) کوریں یا کونے جھڑی شکل کی بگڑی ہوئی اینٹ

KHoraa

مرکبات کے آخر میں بطور لاحقہ مستعمل ، جیسے شیخی خور ، لالچ خورا وغیرہ .

KHudaa

Allah, God, the supreme being, lord, master, deity, divinity

khudaa.ii

carving, engraving, wages for digging, excavation, digging or sinking

KHudaa.ii

divinity, providence, overlordship, suzerainty, sovereignty, the entire creation, the world

khauraa

liver rot in sheep, dogs itching, falling off of the hair

khoraa.nTaa

(سلوتری) سموں کی بیماری والا گھوڑا یا جانور جس کے سموں میں زخم پڑ گئے ہوں، کھرپھٹا، سُم پھٹا

khodaa

dug

KHodaa

ناریل کے اوپر موٹا چھلکا جو خود کی شکل کا ہوتا ہے .

KHoraanii

کچھ کھانے کا عمل ، بطور لاحقہ مستعمل .

KHoraab

drain, conduit, flood gate

KHoraaba

نالہ جو دریا میں سے نکل کر کاشت کے لئے لایا جائے ، نہر ؛ پانی جو بند میں سے رِسے یا ٹپکے ؛ کاشتکار جسے کاشت کے لئے ہر چیز مہیّا کی جائے

KHuduu

थूक, मुखस्राव।

khudii

Dug up

KHudii

ego, self-esteem, vanity, pride, self-consciousness

khau.ndaa

گھونسلا ، آشیانہ .

kho.Daa

کاٹھ جس میں مجرموں کے پانو پھنساتے ہیں، بیڑی، پانو کی زنجیر

KHudaa.e

God

kha.De

stand

kha.Daa

standing, erect, upright

KHudaayaa

O God!

kha.Dii

stood

khodaa.ii

carving, engraving, wages for digging

kha.Daa.ii

کپڑے کی کچّی سلائی جو تیاری کی سلائی سے پہلے اس کے حصّے جوڑنے کو کی جائے ، کپڑے کو کھڑا کرنا.

KHudaa hai

God is there!

KHudaa.ii ho

اللہ ہی کرے.

khaare

salty

khaaraa

net (for holding grass or watermelon, etc.),salty,brackish

kharaa

genuine, pure (gold, etc.)

khare

true,straight-forward

khaaruu

لکڑیاں ارہر کی کہ جس کو لگ اور کھارو اور رٹھا کہتے ہیں

khaarii

salty

KHaaraa

a hard stone, a flint

kharii

pure

kharaa.ii

اچھائی، نیکی، اصلیت، سچائی، وفاداری، دیانت داری، ایمانداری، صاف دلی، کھراپن، پاکیزگی، پاکی، راستی، صحت، درستی

KHaaruu

ڈاکٹر یوناویا کا قول ہے کہ جس درخت خرما کے پتوں میں خار زیادہ ہوتے ہیں غالباً اس کا خرما خارو سے مشہور ہے میری تحقیق میں اس لفظ کا صحیح املا خارکو ہے او ریہ ایک قسم ہے خرما کی جس کے درخت کے کانٹے بہت چھوٹے ہوتے ہیں .

KHaarii

رک : خواری .

KHaaraa.ii

granitic, hardness, solidity, stiffness

KHarii

stupidity

KHudaa dikhaa.ii pa.Dnaa

think of God in danger or trouble

KHudaa chi.Diyaa kaa gho.nslaa bhii na ujaa.De

مراد یہ کہ اِنسان تو ایک طرف، چرند پرند کو بھی اللہ بے گھر نہ کرے.

KHudaa razzaaq hai banda qazaaq hai

خُدا دیتا ہے ، بندہ ایک دوسرے سے چھین لیتا ہے.

KHudaa bichha.Dtii raat na kare la.Dtii raat kare

لڑائی ہوتی رہے لوگ متفرق نہ ہوں.

KHudaa jab kisii ko navaaztaa hai to chhappar phaa.D kar navaaztaa hai

اللہ جس طرح چاہے اور جب چاہے اپنے بندوں پر لطف و کرم کی بارش کر دیتا ہے.

KHaara

رک : خارا (تراکیب میں مستعمل) .

KHudaa par chho.D denaa

دنیاسی تدبیروں سے کنارہ کشی اختیار کر کے کسی امر کو خُدا کی مرضی پر موقوف رکھنا

KHudaa denaa hai to chhappar phaa.D kar detaa hai

خُدا کِسی کو نوازنا چاہے تو اس کے ذرائع اور سامان پیدا کر دیتا ہے ، خُدا کی دین اسباب ظاہری پر موقوف نہیں ، خُدا کا فضل بے حساب ہے.

KHudaa detaa hai to chhappar phaa.D ke detaa hai

when God gives, He gives in plenty

KHudaa vo din dikhaa.e

آرزو اور تمنّا ظاہر کرنے کو کہتے ہیں.

KHudaa jab kisii ko navaaztaa hai to is se salaah mashvara nahii.n kartaa

اللہ جس طرح چاہے اور جب چاہے اپنے بندوں پر لطف و کرم کی بارش کر دیتا ہے.

KHudaa shakar-KHore ko shakar hii detaa hai

he that loves good meal shall have a good meal

KHudaa chhappar phaa.D kar hun barsaave

غیر متوقع طور پر دولت کا مِل جانا.

KHudaa do sii.ng de to vo bhii sahe jaate

جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے

KHudaa kaa diyaa kaa.ndhe par pancho.n kaa diyaa sar par

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

KHudaa sar par do sii.ng de to vo bhii sahe jaate hai.n

خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے

KHudaa dikhaa.ii denaa

مُصیبت یا خطرے میں خُدا کا یاد آنا، خدا کا خوف ہونا

KHudaa panaah deve

اللہ بچائے اللہ محفوظ رکھے.

KHudaa par chho.Dnaa

دنیاسی تدبیروں سے کنارہ کشی اختیار کر کے کسی امر کو خُدا کی مرضی پر موقوف رکھنا

KHudaa dushman ko na dikhaa.e

(دعائیہ کلمہ) اللہ ہر ایک کو آفت سے بچائے ، محفوظ رکھے.

KHudaa maare yaa chho.De

کچھ بھی ہو

Meaning ofSee meaning mail-KHoraa in English, Hindi & Urdu

mail-KHoraa

मैल-ख़ोराمَیل خورا

Vazn : 2122

Tags: Figurative

English meaning of mail-KHoraa

Persian, Hindi - Adjective

  • dark-coloured, usually brown cloth
  • a coloured garment worn over the clothes to keep the dirt off them, an apron, an under-vestment (as a petticoat), a garment which has become dirty and discoloured, cast-off clothes
  • soap, detergent
  • undervest, apron, saddlecloth
  • washerman

मैल-ख़ोरा के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, हिंदी - विशेषण

  • मैल खाया हुआ, गंदा, प्रदूषित, मैला, मलगजा
  • मैलेपन की ओर आकृष्ट, मैले रंग का
  • (लाक्षणिक) काला, मटमैला, ख़ाकी

संज्ञा, पुल्लिंग

  • साबुन, कपड़े साफ़ करने का मसाला
  • (सांकेतिक) कपड़े धोने वाला व्यक्ति, धोबी
  • रंगीन पहनावा जिसमें मैल छुप जाए, मटमैले अथवा काले रंग का कपड़ा
  • मैल को छुपा लेने वाला रंग
  • जैसे: मटमैला, ख़ाकी
  • वह पहनावा अथवा कपड़ा, जो प्रयोग के कारण मैला और रंगीन हो गया हो
  • नीचे पहनने का कपड़ा, कोई पुराना या उतरा हुआ कपड़ा, उतरन-पुतरन
  • ज़ीन का नम्दा

    विशेष नम्दा= भिगोया हुआ, नम किया हुआ, बुनाई: एक बुनाई रहित गर्म कपड़ा जो ऊन, बाल, आदि को मिलाकर एक पर एक रखकर नमी या गर्मी के माध्यम से बनाया जाता है, काठी के नीचे घोड़े की पीठ पर रखा जाने वाला कपड़ा

مَیل خورا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی، ہندی - صفت

  • میل کھایا ہوا، گندہ، آلودہ، میلا، ملگجا
  • میلے پن کی طرف مائل، میلے رنگ کا
  • (مجازاً) سیاہ، خاکستری، خاکی

اسم، مذکر

  • صابن، کپڑے صاف کرنے کا مسالہ
  • (کنایۃً) کپڑے دھونے والا شخص، دھوبی
  • رنگین لباس جس میں میل چھپ جائے، خاکی یا سیاہ رنگ کا کپڑا
  • میل کو چھپا لینے والا رنگ
  • جیسے: خاکستری، خاکی
  • وہ لباس یا کپڑا، جو بسبب استعمال کے میلا اور رنگین ہو گیا ہو
  • نیچے پہننے کا کپڑا، کوئی پرانا یا اترا ہوا کپڑا، اترن پترن
  • زین کا نمدہ

Urdu meaning of mail-KHoraa

  • Roman
  • Urdu

  • mel khaaya hu.a, gandaa, aaluuda, melaa, malgajaa
  • maile pan kii taraf maa.il, maile rang ka
  • (majaazan) syaah, Khaakasatrii, Khaakii
  • saabun, kap.De saaf karne ka masaala
  • (kanaa.en) kap.De dhone vaala shaKhs, dhobii
  • rangiin libaas jis me.n mel chhup jaaye, Khaakii ya syaah rang ka kap.Daa
  • mel ko chhupaa lene vaala rang
  • jaiseh Khaakasatrii, Khaakii
  • vo libaas ya kap.Daa, jo basbab istimaal ke melaa aur rangiin ho gayaa ho
  • niiche pahanne ka kap.Daa, ko.ii puraanaa ya utraa hu.a kap.Daa, utran putran
  • ziin ka namdaa

Related searched words

khoraa

(اینٹ سازی) کوریں یا کونے جھڑی شکل کی بگڑی ہوئی اینٹ

KHoraa

مرکبات کے آخر میں بطور لاحقہ مستعمل ، جیسے شیخی خور ، لالچ خورا وغیرہ .

KHudaa

Allah, God, the supreme being, lord, master, deity, divinity

khudaa.ii

carving, engraving, wages for digging, excavation, digging or sinking

KHudaa.ii

divinity, providence, overlordship, suzerainty, sovereignty, the entire creation, the world

khauraa

liver rot in sheep, dogs itching, falling off of the hair

khoraa.nTaa

(سلوتری) سموں کی بیماری والا گھوڑا یا جانور جس کے سموں میں زخم پڑ گئے ہوں، کھرپھٹا، سُم پھٹا

khodaa

dug

KHodaa

ناریل کے اوپر موٹا چھلکا جو خود کی شکل کا ہوتا ہے .

KHoraanii

کچھ کھانے کا عمل ، بطور لاحقہ مستعمل .

KHoraab

drain, conduit, flood gate

KHoraaba

نالہ جو دریا میں سے نکل کر کاشت کے لئے لایا جائے ، نہر ؛ پانی جو بند میں سے رِسے یا ٹپکے ؛ کاشتکار جسے کاشت کے لئے ہر چیز مہیّا کی جائے

KHuduu

थूक, मुखस्राव।

khudii

Dug up

KHudii

ego, self-esteem, vanity, pride, self-consciousness

khau.ndaa

گھونسلا ، آشیانہ .

kho.Daa

کاٹھ جس میں مجرموں کے پانو پھنساتے ہیں، بیڑی، پانو کی زنجیر

KHudaa.e

God

kha.De

stand

kha.Daa

standing, erect, upright

KHudaayaa

O God!

kha.Dii

stood

khodaa.ii

carving, engraving, wages for digging

kha.Daa.ii

کپڑے کی کچّی سلائی جو تیاری کی سلائی سے پہلے اس کے حصّے جوڑنے کو کی جائے ، کپڑے کو کھڑا کرنا.

KHudaa hai

God is there!

KHudaa.ii ho

اللہ ہی کرے.

khaare

salty

khaaraa

net (for holding grass or watermelon, etc.),salty,brackish

kharaa

genuine, pure (gold, etc.)

khare

true,straight-forward

khaaruu

لکڑیاں ارہر کی کہ جس کو لگ اور کھارو اور رٹھا کہتے ہیں

khaarii

salty

KHaaraa

a hard stone, a flint

kharii

pure

kharaa.ii

اچھائی، نیکی، اصلیت، سچائی، وفاداری، دیانت داری، ایمانداری، صاف دلی، کھراپن، پاکیزگی، پاکی، راستی، صحت، درستی

KHaaruu

ڈاکٹر یوناویا کا قول ہے کہ جس درخت خرما کے پتوں میں خار زیادہ ہوتے ہیں غالباً اس کا خرما خارو سے مشہور ہے میری تحقیق میں اس لفظ کا صحیح املا خارکو ہے او ریہ ایک قسم ہے خرما کی جس کے درخت کے کانٹے بہت چھوٹے ہوتے ہیں .

KHaarii

رک : خواری .

KHaaraa.ii

granitic, hardness, solidity, stiffness

KHarii

stupidity

KHudaa dikhaa.ii pa.Dnaa

think of God in danger or trouble

KHudaa chi.Diyaa kaa gho.nslaa bhii na ujaa.De

مراد یہ کہ اِنسان تو ایک طرف، چرند پرند کو بھی اللہ بے گھر نہ کرے.

KHudaa razzaaq hai banda qazaaq hai

خُدا دیتا ہے ، بندہ ایک دوسرے سے چھین لیتا ہے.

KHudaa bichha.Dtii raat na kare la.Dtii raat kare

لڑائی ہوتی رہے لوگ متفرق نہ ہوں.

KHudaa jab kisii ko navaaztaa hai to chhappar phaa.D kar navaaztaa hai

اللہ جس طرح چاہے اور جب چاہے اپنے بندوں پر لطف و کرم کی بارش کر دیتا ہے.

KHaara

رک : خارا (تراکیب میں مستعمل) .

KHudaa par chho.D denaa

دنیاسی تدبیروں سے کنارہ کشی اختیار کر کے کسی امر کو خُدا کی مرضی پر موقوف رکھنا

KHudaa denaa hai to chhappar phaa.D kar detaa hai

خُدا کِسی کو نوازنا چاہے تو اس کے ذرائع اور سامان پیدا کر دیتا ہے ، خُدا کی دین اسباب ظاہری پر موقوف نہیں ، خُدا کا فضل بے حساب ہے.

KHudaa detaa hai to chhappar phaa.D ke detaa hai

when God gives, He gives in plenty

KHudaa vo din dikhaa.e

آرزو اور تمنّا ظاہر کرنے کو کہتے ہیں.

KHudaa jab kisii ko navaaztaa hai to is se salaah mashvara nahii.n kartaa

اللہ جس طرح چاہے اور جب چاہے اپنے بندوں پر لطف و کرم کی بارش کر دیتا ہے.

KHudaa shakar-KHore ko shakar hii detaa hai

he that loves good meal shall have a good meal

KHudaa chhappar phaa.D kar hun barsaave

غیر متوقع طور پر دولت کا مِل جانا.

KHudaa do sii.ng de to vo bhii sahe jaate

جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے

KHudaa kaa diyaa kaa.ndhe par pancho.n kaa diyaa sar par

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

KHudaa sar par do sii.ng de to vo bhii sahe jaate hai.n

خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے

KHudaa dikhaa.ii denaa

مُصیبت یا خطرے میں خُدا کا یاد آنا، خدا کا خوف ہونا

KHudaa panaah deve

اللہ بچائے اللہ محفوظ رکھے.

KHudaa par chho.Dnaa

دنیاسی تدبیروں سے کنارہ کشی اختیار کر کے کسی امر کو خُدا کی مرضی پر موقوف رکھنا

KHudaa dushman ko na dikhaa.e

(دعائیہ کلمہ) اللہ ہر ایک کو آفت سے بچائے ، محفوظ رکھے.

KHudaa maare yaa chho.De

کچھ بھی ہو

Showing search results for: English meaning of mailkhora, English meaning of mailkhoraa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mail-KHoraa)

Name

Email

Comment

mail-KHoraa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone