تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَعْمُول" کے متعقلہ نتائج

جَہَنَّم

پہلے دوخ کا نام، دوزخ، وہ مقام جہاں گنہ گار آگ میں جلتے رہیں گے

جہنم زار

ایسا مقام جس کے چاروں اطراف میں دوزخ جیسا وحشت ناک اور ڈروانا ماحول ہو

جَہَنَّمی

جہنم سے منسوب یا متعلق، ایسا شخص جو جہنم کا سزاوار ہو، دوزخی، گنہ گار

جَہَنَّم واصِل

رک : جہنم میں جائے.

جَہَنَّم جَلا

جہنمی، دوزخی، نفرت اور بیزاری کے موقع پر عورتیں بددعا کے طور پر بولتی ہیں

جَہَنَّم میں جائے

برے سے برا حشر ہو ، دعائے بد.

جَہَنَّم میں جاؤ

go to hell

جَہَنَّم میں بُھنْنا

دوزخ میں جلایا جانا، عذاب میں مبتلا ہونا.

جَہَنَّم کا کُنْدَہ ہونا

(لفظاً) دوزخ کا این٘دھن بننا، رک : جہنم رسید ہونا.

جَہَنَّم کا کُنْدَہ بَنْنا

رک : جہنم کا کندہ ہونا.

جَہَنَّم میں جانا

برا حشر ہونا، جہنم رسید ہونا، برباد ہونا.

جَہَنَّم میں جَلْنا

رک : جہنم میں بُھننا.

جَہَنَّم میں ڈالنْا

رک : جہنم رسید کرنا ، برباد کرنا.

جَہَنَّم کا اِیندَھن

جہنم میں جلنے والا، دوزخ میں کام آنے والا ، جہنمی.

جَہَنَّم میں پَڑے

برے سے برا حشر ہو ، دعائے بد.

جَہَنَّم میں پَڑو

برے سے برا حشر ہو ، دعائے بد.

جَہَنَّم کے کُنْدے پَڑْنا

جہنم کی مار پڑنا، جہنم کی سزا ملنا.

جَہَنَّم واصِل ہونا

رک : جہنم ریسد ہونا.

جَہَنَّم رَسِید ہونا

جہنم میں جانا، دوذخ کا سزاوار ہونا، مرکر جہنم میں چلے جانا، مر جانا، مارا جانا.

جَہَنَّم واصِل کَرْنا

جہنم رسید کرنا

جَہَنَّم رَسِید کَرْنا

مار ڈالنا ؛ تباہ و برباد کر ڈالنا ، مٹا ڈالنا .

جَہَنَّم ہونا

حد درجہ گرم ہونا ،آگ جیسا ہونا، بہت تکلیف دہ ہونا.

جَہَنَّم بھیجْنا

رک : جہنم رسید کرنا.

جَہَنَّم جھیلْنا

آگ میں جلنا، بہت زیادہ اذیت سہنا، مصیبت برداشت کرنا.

کُندَۂ جَہَنَّم

جہنّم کا ایندھن.

سَنگِ جَہَنَّم

حجرالسقر ، ایک قسم کا کاسٹِک سوڈا ، لاط :

قَعْرِ جَہَنَّم

دوزخ كی گہرائی، دوزخ كا گڑھا، دوزخ كی تہ

واصِلِ جَہَنَّم

جہنم واصل ؛ ہلاک (کسی بد کردار یا ناپسندیدہ فرد کے مرنے پر کہا جاتا ہے) ۔

سات جَہَنَّم

جہنم کے سات طبقے ، سات دوزخیں.

راہِ جَہَنَّم

way to hell, malpractice

نارِ جَہَنَّم

نارِ جحیم، جہنم کی آگ، مراد: جہنم، دوزخ

واصِلِ جَہَنَّم کَرنا

دشمن کو قتل کرنا، مار ڈالنا، ختم کرنا، فنا کرنا (کسی ناپسندیدہ شخص کے لیے مستعمل)

نارِ جَہَنَّم لینا

اتنا بڑا گناہ کرنا جس سے آتش دوزخ کا سزا وار ہو جائے، بڑا گناہ کرنا

جِیتے جی جَہَنَم میں ہونا

نہایت تکلیف میں ہونا.

ہَر گُناہے کِہ کُنی دَر شب آدِینَہ بکُن، تاکہ اَز صَدر نَشِینان جَہَنّم باشِی

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو گناہ کر جمعے کی رات کو کر تاکہ جہنم کے صدر نشینوں میں ہو جائے ؛ جمعے کو گناہ کرنا زیادہ عذاب کا موجب ہے

گَھر جَہَنَّم ہے

۔گھر رہنے کے قابل نہیں ہے۔ گھر مصیبت کی جگہ ہے۔ ؎

اردو، انگلش اور ہندی میں مَعْمُول کے معانیدیکھیے

مَعْمُول

maa'muulमा'मूल

اصل: عربی

وزن : 221

جمع: مَعْمُولات

اشتقاق: عَمَلَ

Roman

مَعْمُول کے اردو معانی

اسم، مذکر، واحد

  • عادت، ربط، محاورہ

    مثال بحالت روزہ مسواک کرنے کا معمول حدیث سے ثابت ہے

  • ایسا فعل یا عمل جو عام طور پر سبھی موقع پر استعمال میں لایا جاتا ہے، دستور، قاعدہ، رواج

    مثال حکومت کا معمول ہونا چاہیے کہ لوگوں پر حکومت کے وقار کو قائم رکھنے کے لیے اپنے فیصلوں پر درآمد کرانا بھی ضروری سمجھے

  • وہ شخص جو اپنے عامل یا استاد کا حکم بجا لائے
  • جس شخص پر عمل کیا جائے

    مثال بعض عامل، معمول کے جسم پر اوپر سے نیچے کی طرف ہاتھ پھیرتے ہیں

  • (کنایۃً) وہ رقم جس کے دینے کا دستور ہو، معاوضہ

    مثال اگر کوئی چپراسی رشوت لے تو اسے بخشش کہا جاتا ہے اگر کوئی کلرک اسے وصول کرے تو یہ معمول ہے

  • بند، مقفل (معمور کا ایک املا)

    مثال پھاٹک معمول کرنے کا بھی وخت آ گیا ایسا نہ ہو سپاہی زنزیر دے دے

  • (کنایۃً) عادی، سرنگوں

    مثال قوم جو تیس برس کی افسوں گری سے معمول ہو چکی ہے عامل جو کہتا ہے اس کو ویسا ہی نظر آتا ہے

  • (کنایۃً) ماہواری، حیض، ایام

    مثال ناامیدی اس وقت تک نہیں ہو سکتی جب تک کہ عورت کے معمول بند نہ ہوں

  • (قواعد) کسی فقرے میں موجود وہ لفظ یا الفاظ جس کے ذریعے کسی کام کا ہونا یا کرنا پایا جائے، مفعول

    مثال معمول وہ کلمہ ہے جس کے ساتھ کلمۂ ربط لگایا جائے

صفت

  • عمل کیا ہوا، وہ عمل جو تقریباً روز کیا جائے، مسلسل کیا جانے والا عمل، وہ بات جو روزمرہ کی جائے

    مثال سردار جیون سنگھ اسّی (80) برس کا ہو گیا تھا مگر اس کا معمول تھا کہ باہر اپنے تھڑے پر مونڈھا رکھ کر بیٹھا رہتا

  • قائم کردہ، مقرر کیا ہوا، بنیاد ڈالا ہوا، منظم

    مثال مواضبۂ بلغمیہ کے لیے بعض اطبائے دہلی کا معمول مطب

  • (کنایۃً) آزمودہ

    مثال سفوف قنب، تپ لرزہ کو روکنے کے لئے معمول و مجرب ہے

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

مامُول

امید کیا گیا، وہ چیز جس کی امید ہو، مراد: مطلب، مقصود، اُمید

شعر

Urdu meaning of maa'muul

Roman

  • aadat, rabt, muhaavara
  • a.isaa pheal ya amal jo aam taur par sabhii mauqaa par istimaal me.n laayaa jaataa hai, dastuur, qaaydaa, rivaaj
  • vo shaKhs jo apne aamil ya ustaad ka hukm bajaa laa.e
  • jis shaKhs par amal kiya jaaye
  • (kanaa.en) vo raqam jis ke dene ka dastuur ho, mu.aavzaa
  • band, muqaffal (maamuur ka ek imlaa
  • (kanaa.en) aadii, surango.n
  • (kanaa.en) maahvaarii, haiz, ayyaam
  • (qavaa.id) kisii fiqre me.n maujuud vo lafz ya alfaaz jis ke zariiye kisii kaam ka honaa ya karnaa paaya jaaye, mafu.ul
  • amal kyaa hu.a, vo amal jo taqriiban roz kiya jaaye, musalsal kiya jaane vaala amal, vo baat jo rozmarraa kii jaaye
  • qaayam karda, muqarrar kyaa hu.a, buniyaad Daala hu.a, munazzam
  • (kanaa.en)

English meaning of maa'muul

Noun, Masculine, Singular

Adjective

  • daily routine

    Example Sardar Jiwan Singh assi (80) baras ka ho gaya tha magar uska mamool tha ki bahar apne thade par mundha rakh kar baitha rahta

  • made,  prepared
  • (Figurative) proven

मा'मूल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • लत, आदत, अभ्यास

    उदाहरण इनका दीवान-ख़ाने में बैठकर खाना खाने का मामूल है

  • ऐसा काम या बात जो साधारणतः सभी अवसरों पर अमल अर्थात व्यवहार में लाई जाती है, सभी अवसरों पर साधारण रूप में होती रहने वाली बात या व्यवहार, नित्य-नियम, रीत, रिवाज, रस्म, दस्तूर

    उदाहरण हुकूमत का मामूल होना चाहिए कि लोगों पर हुकूमत के वक़ार (गरिमा) को क़ाएम रखने के लिए अपने फ़ैसलों पर दर-आमद ( सेवा प्रक्रियाओं के लिए भुगतान की गई फीस का लेखा) कराना भी ज़रूरी समझे

  • वह व्यक्ति जो अपने गुरु या शिक्षक के आदेश का क्रियान्वयन करे
  • संमोहित या वशीकृत व्यक्ति, वह व्यक्ति जिसके ऊपर संमोहन किया गया हो, जिस पर अमल किया जाए

    उदाहरण बाज़ आमिल (ओझा) मामूल के जिस्म पर ऊपर से नीचे की तरफ़ हाथ फेरते हैं

  • ( संकेतात्मक) वह धन जो किसी को रिवाज आदि के कारण मिलता हो, भरपाई, हरजाना

    उदाहरण अगर कोई चपरासी रिश्वत ले तो उसे बख़्शिश कहा जाता है अगर कोई कलर्क उसे वसूल करे तो यह मामूल है

  • बंद, ताला लगा हुआ (मामूर का एक इमला )

    उदाहरण फाटक मामूल करने का भी वख़त (समय) आ गया ऐसा न हो सिपाही ज़ंज़ीर दे दे

  • (संकेतात्मक) अभ्यस्त, अधोमुख

    उदाहरण क़ौम जो तीस बरस की अफ़सूँ-गरी (जादूगरी) से मामूल हो चुकी है आमिल (जादूगर) जो कहता है उसको वैसा ही नज़र आता है

  • ( संकेतात्मक) स्त्रियों के रजोधर्म के या रजस्वला होने के दिन, माहवारी

    उदाहरण हर महीने में कुढ़ाते थे, मुझे फूल के दिन बारे अबकी तो मेरे टल गये मामूल के दिन

  • (व्याकरण) किसी वाक्य का वह शब्द जिसके माध्यम से किसी कार्य का होना या करना पाया जाए, कारक

विशेषण

  • वह बात जो रोज़ की जाए, वह क्रिया जो लगभग दैनिक रूप से की जाए, निरंतर की जानी वाली क्रिया, वह चीज़ जो रोज़ की जाए, दिनचर्या

    उदाहरण सरदार जीवन सिंघ अस्सी (80) बरस का हो गया था मगर उसका मामूल था की बाहर अपने थड़े पर मूँढा रख कर बैठा रहता

  • स्थापित
  • (संकेतात्मक) परखा हुआ, परीक्षित

    उदाहरण सफ़ूफ (चूर्ण), क़ुन्निब (भंग), तप-ए-लर्ज़ा (शीत ज्वर या मलेरिया) को रोकने के लिए मामूल व मुजर्रब (परीक्षित) है

مَعْمُول کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جَہَنَّم

پہلے دوخ کا نام، دوزخ، وہ مقام جہاں گنہ گار آگ میں جلتے رہیں گے

جہنم زار

ایسا مقام جس کے چاروں اطراف میں دوزخ جیسا وحشت ناک اور ڈروانا ماحول ہو

جَہَنَّمی

جہنم سے منسوب یا متعلق، ایسا شخص جو جہنم کا سزاوار ہو، دوزخی، گنہ گار

جَہَنَّم واصِل

رک : جہنم میں جائے.

جَہَنَّم جَلا

جہنمی، دوزخی، نفرت اور بیزاری کے موقع پر عورتیں بددعا کے طور پر بولتی ہیں

جَہَنَّم میں جائے

برے سے برا حشر ہو ، دعائے بد.

جَہَنَّم میں جاؤ

go to hell

جَہَنَّم میں بُھنْنا

دوزخ میں جلایا جانا، عذاب میں مبتلا ہونا.

جَہَنَّم کا کُنْدَہ ہونا

(لفظاً) دوزخ کا این٘دھن بننا، رک : جہنم رسید ہونا.

جَہَنَّم کا کُنْدَہ بَنْنا

رک : جہنم کا کندہ ہونا.

جَہَنَّم میں جانا

برا حشر ہونا، جہنم رسید ہونا، برباد ہونا.

جَہَنَّم میں جَلْنا

رک : جہنم میں بُھننا.

جَہَنَّم میں ڈالنْا

رک : جہنم رسید کرنا ، برباد کرنا.

جَہَنَّم کا اِیندَھن

جہنم میں جلنے والا، دوزخ میں کام آنے والا ، جہنمی.

جَہَنَّم میں پَڑے

برے سے برا حشر ہو ، دعائے بد.

جَہَنَّم میں پَڑو

برے سے برا حشر ہو ، دعائے بد.

جَہَنَّم کے کُنْدے پَڑْنا

جہنم کی مار پڑنا، جہنم کی سزا ملنا.

جَہَنَّم واصِل ہونا

رک : جہنم ریسد ہونا.

جَہَنَّم رَسِید ہونا

جہنم میں جانا، دوذخ کا سزاوار ہونا، مرکر جہنم میں چلے جانا، مر جانا، مارا جانا.

جَہَنَّم واصِل کَرْنا

جہنم رسید کرنا

جَہَنَّم رَسِید کَرْنا

مار ڈالنا ؛ تباہ و برباد کر ڈالنا ، مٹا ڈالنا .

جَہَنَّم ہونا

حد درجہ گرم ہونا ،آگ جیسا ہونا، بہت تکلیف دہ ہونا.

جَہَنَّم بھیجْنا

رک : جہنم رسید کرنا.

جَہَنَّم جھیلْنا

آگ میں جلنا، بہت زیادہ اذیت سہنا، مصیبت برداشت کرنا.

کُندَۂ جَہَنَّم

جہنّم کا ایندھن.

سَنگِ جَہَنَّم

حجرالسقر ، ایک قسم کا کاسٹِک سوڈا ، لاط :

قَعْرِ جَہَنَّم

دوزخ كی گہرائی، دوزخ كا گڑھا، دوزخ كی تہ

واصِلِ جَہَنَّم

جہنم واصل ؛ ہلاک (کسی بد کردار یا ناپسندیدہ فرد کے مرنے پر کہا جاتا ہے) ۔

سات جَہَنَّم

جہنم کے سات طبقے ، سات دوزخیں.

راہِ جَہَنَّم

way to hell, malpractice

نارِ جَہَنَّم

نارِ جحیم، جہنم کی آگ، مراد: جہنم، دوزخ

واصِلِ جَہَنَّم کَرنا

دشمن کو قتل کرنا، مار ڈالنا، ختم کرنا، فنا کرنا (کسی ناپسندیدہ شخص کے لیے مستعمل)

نارِ جَہَنَّم لینا

اتنا بڑا گناہ کرنا جس سے آتش دوزخ کا سزا وار ہو جائے، بڑا گناہ کرنا

جِیتے جی جَہَنَم میں ہونا

نہایت تکلیف میں ہونا.

ہَر گُناہے کِہ کُنی دَر شب آدِینَہ بکُن، تاکہ اَز صَدر نَشِینان جَہَنّم باشِی

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو گناہ کر جمعے کی رات کو کر تاکہ جہنم کے صدر نشینوں میں ہو جائے ؛ جمعے کو گناہ کرنا زیادہ عذاب کا موجب ہے

گَھر جَہَنَّم ہے

۔گھر رہنے کے قابل نہیں ہے۔ گھر مصیبت کی جگہ ہے۔ ؎

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَعْمُول)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَعْمُول

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone