تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"لِفافَہ" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں لِفافَہ کے معانیدیکھیے
Roman
لِفافَہ کے اردو معانی
اسم، مذکر
- کاغذی غلاف جس میں چٹھی یا خط بند کر کے پوسٹ باکس میں ڈال دیتے ہیں، کور
- اوپر کا خول یا پوشش جس کے اندر جسم مخفی ہو، لپیٹنے کی چیز، جس میں کچھ لپیٹا جائے، ظاہری لباس
- وہ چیز جو کسی دوسری چیزپر لپیٹی جائے خصوصاً ایسا غلاف جو عیب یا حقیقی کیفیت چھپانے کی غرض سے استعمال ہو
- (نباتیات) پھول یا بیج کا غلاف، کاسۂ گل نیز مسند گل
- سفید چادر یا کپڑا جو مردے کے بدن پر لپیٹا جاتا ہے جس میں رکھ کر مردے کی تدفین کی جاتی ہے، مردے کی کفن، بوٹ
- (کنایۃً) بناوٹ، ظاہری شان، دکھاوا، دھوکے کی ٹٹی، طمع
- (کنایۃً) قلعی، ملمع
- حسن و قبح، عیب و صواب (جو ظاہر نہ ہو اور بھید کی طرح مخفی ہو)، نیز راز، بھید
- (کنایۃً) جلد ٹوٹنے والی چیز، نازک چیز
- مشک نافہ جس سے مشک نکلتا ہے، وہ تھیلی جس میں مشک رکھا گیا ہو
- (کنایہً) خوشبو کا گھر
- خول، تھیلا
Urdu meaning of lifaafa
Roman
- kaaGazii Galaaf jis me.n chiTThii ya Khat band kar ke posT bauks me.n Daal dete hain, kaur
- u.upar ka Khaul ya poshish jis ke andar jism maKhfii ho, lapeTne kii chiiz, jis me.n kuchh lapeTaa jaaye, zaahirii libaas
- vo chiiz jo kisii duusrii chiiz par lapeTii jaaye Khusuusan a.isaa Galaaf jo a.ib ya haqiiqii kaifiiyat chhipaane kii Garaz se istimaal ho
- (nabaatiiyaat) phuul ya biij ka Galaaf, kaasaa-a.i gul niiz masnad gil
- safaid chaadar ya kap.Daa jo marde ke badan par lapeTaa jaataa hai jis me.n rakh kar marde kii tadfiin kii jaatii hai, marde kii kafan, buuT
- (kanaa.en) banaavaT, zaahirii shaan, dikhaavaa, dhoke kii TaTTii, tumh
- (kanaa.en) qali.i, mulammaa
- husn-o-qubah, a.ib-o-savaab (jo zaahir na ho aur bhed kii tarah maKhfii ho), niiz raaz, bhed
- (kanaa.en) jald TuuTne vaalii chiiz, naazuk chiiz
- mushknaafaa jis se mashak nikaltaa hai, vo thailii jis me.n mashak rakhaa gayaa ho
- (kanaayan) Khushbuu ka ghar
- Khaul, thailaa
English meaning of lifaafa
Noun, Masculine
- outside cover of a letter, cover of a letter, an envelope
- gingerbread work
- a wrapper, a cover, outward case, a gloss
- (Figurative) the cover of bud or seed
- any kind of bandages, swathes, or rollers wrapped round the feet of a corpse, mummy
- ( Figurative) whitewash, outward show, ostentation
- (Figurative) gilding
- enclosure, bribe, dropsy
- (Figurative) anything frail
- musk of navel, pod of musk
- (Figurative) house of aroma
- bag, sack
लिफ़ाफ़ा के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- काग़ज़ की बनी हुई प्रसिद्ध चौकोर खोली या थैली जिसके अंदर चिट्ठी या काग़ज़पत्र रख कर भेजे जाते हैं, काग़ज़ का कवर, पत्रवेष्टन
- ऊपरी आच्छादन, सजावट की पोशाक, दिखावटी कपड़े लत्ते
- किसी प्रकार का ऊपरी आवरण, वह चीज़ जो किसी चीज़ पर लपेटी जाए, ऊपर लपेटने की वस्तु, विशेषतः ऐसा आवरण जो दोष या वास्तविक स्थिति छिपाने के लिए प्रयुक्त होता हो
- (वनस्पति विज्ञान) फूल या बीज का आवरण
- मुर्दे का कफ़न, शवाच्छादन वस्त्र, कफ़न
- ( संकेतात्मक) ऊपरी आडंबर, झूठी तड़क-भड़क, दिखावा, धोखे की टट्टी
- ( संकेतात्मक) क़लई, आवरण, मुलम्मा
- गुण और दोष, अच्छा और बुरा (जो अदृश्य हो और भेद या रहस्य की तरह गुप्त रहे) तथा भेद, रहस्य, राज़
- (संकेतात्मक) जल्दी नष्ट हो जाने वाली वस्तु, दिखाऊ चीज, काजू भोजू चाज
- कस्तूरी की नाभि, कस्तूरी रखने की थैली
- (संकेतात्मक) ख़ुश्बू का घर
- खोल, थैला
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
وَتَن
(قانون) معاش، جو قدیم زمانے میں سرکاری خدمت کے صلے میں پٹواری، مالی اور کوتوالی وغیرہ کو نقدی اور اراضی کی صورت میں ملتا تھا، ایک سرکاری عطیہ
وَطَن دُشْمَن
وہ جو اپنے وطن والوں سے دغا کرے، اپنے ملک کا بُرا چاہنے والا، وطن کو نقصان پہنچانے والا، غدار
وَطَن دار
(سیاسیات) وہ لوگ جنھیں سرکاری خدمات کے عوض تنخواہ کے بجائے زمین یا نقدی عطا ہوئی ہو نیز مالی ، کو توالی یا پٹواری وغیرہ ۔
وَطَنِ اَصلی
(تصوف) جگہ جہاں سے سب انسانوں کی روحیں دنیا میں آئی ہیں اور جہاں لوٹ کر جانا ہے ، عالم بالا ، عالم ارواح ۔
وَطَن بَدَری
وطن سے نکالے جانے کی حالت یا کیفیت ، وطن سے دوری ، اپنے وطن کو چھوڑ کر بحالت ِمجبوری کسی دوسری جگہ بسنا ، ہجرت ، ترک وطن ۔
وَطَنِ ثانی
نقل مکانی یا ہجرت کر کے آنے والے شخص کا دوسرا وطن جہاں وہ مستقل سکونت اختیار کرے ، دوسرا وطن ۔
وَطَنِ عارِضی
جگہ یا ملک جہاں عارضی طور پر قیام ہو ، ملک جہاں کچھ عرصے کے لیے (واپسی کے ارادے سے) ہجرت کی جائے ۔
وَطَنِ مالُوف
وہ جگہ جہاں عام طور پر قیام ہو اور اس سے دلی تعلق ہو، وہ جگہ جس سے الفت ہو، پیارا وطن، پیارا ملک، وطن عزیز
وَطَن فروشی
اپنے ہی ملک کے خلاف کسی لالچ کے تحت کام کرنا، ملک کا سودا کرنا، وطن بیچنا، ملک کو نقصان پہنچانا، غداری کرنا
وَطَنِ اِقامَت
(فقہ) عارضی طور پر قیام کرنے کا یا رہنے کا مقام ؛ مراد : جگہ جہاں پندرہ روز یا اس سے زیادہ مدتِ قیام ہو ۔
وَطَن اِختِیار کَرنا
ترک وطن کے بعد کسی دوسری جگہ رہائش اختیار کرنا، کسی دوسرے شہر میں جا کر آباد ہونا، سکونت اختیار کرنا، توطن کرنا
وَطَن کی مُحَبَّت ایک جُزوِ اِیمان ہے
اپنے ملک سے محبت ایمان کا حصہ ہے (اپنے ملک سے محبت کی اہمیت کو اُجاگر کرنے کے لیے مستعمل مقولہ) ۔
وَطَن کی مُحَبَّت ایک اِیمان کا جُزو ہے
اپنے ملک سے محبت ایمان کا حصہ ہے (اپنے ملک سے محبت کی اہمیت کو اُجاگر کرنے کے لیے مستعمل مقولہ) ۔
وَطَنی کُرسَن
(کاشت کاری) سرکار سے حاصل شدہ اراضی پر حق مالکانہ رکھنے والا کاشت کار جو براہ راست سرکار کو لگان ادا کرے اور بے دخل نہ کیا جائے نیز وہ کاشت کار جو کسی اراضی کو ایک خاص قانونی مدت سے اپنے قبضہء کاشت میں رکھتا ہو اور جب تک سرکاری لگان ادا کرتا رہے زمین سے بے دخل نہ کیا جا سکے ، موروثی کاشت کار
وَطَنی زَمِین
زمین کا وہ خطہ جو گاؤں کے عہدے دار ، سرگروہ ، پٹیل کو اس کی خدمات کے صلے کے طور پر ملتا ہے ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saazgaarii
साज़गारी
.سازگاری
concord, peace
[ Halat ki sazgari ki vajah se vo zindagi mein kamyab hota chala gaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
yatiim
यतीम
.یَتیم
(Child) a fatherless child, an orphan
[ Shyam ne apni puri zindagi yatim bachchon ki paravrish mein guzari ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muqaddas
मुक़द्दस
.مُقَدَّس
holy (place or things etc.)
[ Hindu mazhab ke logon ke liye kashi ek muqaddas maqaam hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muhazzab
मुहज़्ज़ब
.مُہَذَّب
civilized, cultured, well-mannered
[ Aslam ek muhazzab aadamii hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ehtiraam
एहतिराम
.احْتِرام
respect, honoring, paying attention
[ Hamein apne maan baap ka ehtiram karna chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ahmaq
अहमक़
.اَحْمَق
foolish, stupid
[ Hamein ahmaq logon se bahs nahin karni chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tauhiin
तौहीन
.تَوہِین
insult, disgrace, dishonour
[ Tum apne baap ke samne hazir hone mein apni tauheen samajhte ho ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
naa-shaa.istagii
ना-शाइस्तगी
.نا شائِستَگی
impropriety, indecency
[ Nashaistagi insaan ko haivan bana deti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
raaz
राज़
.راز
mystery, secret
[ Subhas Chandra Bose ki achanak laapata hone ka raaz aaj tak nahin khul saka ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tava.ngar
तवंगर
.تَوَن٘گَر
well-to-do, rich, wealthy
[ Tanvangar log muashare ki taraqqi mein madadgaar hote hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
رائے زنی کیجیے (لِفافَہ)
لِفافَہ
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔