تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"لَنْ تَرانی" کے متعقلہ نتائج

خُوب

بہت اچھی طرح، مکمل طور پر

خُوب ہی

بہت، بیحد

خُوبی

خوبصورتی، حسن، اچھائی، عمدگی

خُوب طَبْع

خوش مزاج، زندہ دل.

خُوباں

حسین لوگ، معشوق

خُوب گَہْری چَھنی

بہت لڑائی ہوئی، خوب لڑائی ہوئی

خُوبائی

رک: خوبی.

خُوب آؤ بَھگَت کی

۔۱۔تعظیم تواضع کی۔ ۲۔(کنایۃً) خوب ذلیل کیا۔

خُوبانی

خشک زرد آلو جو بھورے رنْگ کا اور مزے میں میٹھا ہوتا ہے، ایک میوے کا نام

خُوب سا

بہت کثرت سے، اچھی طرح

خُوبَک

جانوروں کا ایک مرض جو خصوصاً گھوڑے یا گدھے یا خچر کے جسم میں پیدا ہوتا ہے اور ان ہی سے انسانی جسم میں بھی داخل ہو سکتا ہے.

خُوب کِیا

۔۱۔اچھی بات کی۔ اچھا کیا۔ ؎ ۲۔ (طنزاً) برا کیا۔ آپ نے بھری مجلس میں شراب پی خوب کیا۔ ۳۔ڈھٹائی سے بھی کہتے ہیں۔ میں نے اپنا گلاس توڑ ڈالا۔ خوب کیا تم کیوں الجھتے ہو۔ میں نے اپنی ماما کو مارا خوب کیا آپ کون ہوتے ہیں۔

خُوبصُورَت

اچھی شکل و صورت والا یا والی، حسین و جمیل، دیدہ زیب

خُوب اُلْٹے پاپَڑ بیلْتے ہو

مضر تدبیریں بتاتے ہو، فتنہ اور فساد کی راہ نکالتے ہو.

خُوب خَمْیازَہ کھینچا

نہایت پشیمان ہوا

خُوب شُد بیل نَہ بُود

خوب ہوا کہ فلاں چیز نہ تھی ورنہ نتیجہ بُرا ہوتا (کہتے ہیں ایک دہقان شاہجہاں بادشاہ کے پاس بیل کا پھل لے جانا چاہتا تھا جو بہت سخت ہوتا ہے مگر پھر اس نے آم بھیجے اور وہ بھی چوس کر تا کہ کھٹے آم الگ ہو جائیں. بادشاہ کو اس بات پر تاؤ آ گیا، حکم ہوا کہ آم لانے والوں کو انہیں آموں سے مارا جائے، دربار والوں نے آم لانے والوں پر آموں کی بارش کر دی، چناچہ دہقان نے یہ فقرہ کہا یعنی اگر آموں کے بجائے بیل لاتے تو اس وقت کئی کے سر پھوٹ جاتے).

خُوبیٔ نَظَر

عمدہ مشاہدہ، بصیرت

خُوبیٔ بَخْت

خوش قسمتی، (طنزاً) بدنصیبی، شامت اعمال.

خُوب خُوب

احسن طریقے پر، بہت اچھی طرح سے، بحسن و خوبی.

خُوب رُو

حسین، جمیل، خوبصورت

خُوب تَر

زیادہ اچھا، بہتر

خُوبیاں ہونا

اچھے اوصاف ہونا

خُوب شُد بیل نَہ شُد

خوب ہوا کہ فلاں چیز نہ تھی ورنہ نتیجہ بُرا ہوتا (کہتے ہیں ایک دہقان شاہجہاں بادشاہ کے پاس بیل کا پھل لے جانا چاہتا تھا جو بہت سخت ہوتا ہے مگر پھر اس نے آم بھیجے اور وہ بھی چوس کر تا کہ کھٹے آم الگ ہو جائیں. بادشاہ کو اس بات پر تاؤ آ گیا، حکم ہوا کہ آم لانے والوں کو انہیں آموں سے مارا جائے، دربار والوں نے آم لانے والوں پر آموں کی بارش کر دی، چناچہ دہقان نے یہ فقرہ کہا یعنی اگر آموں کے بجائے بیل لاتے تو اس وقت کئی کے سر پھوٹ جاتے).

خُوب رُوئی

حسن، جمال، خوبصورتی

خُوب کُچْھ

بہت کچھ.

خُوب طَرَح

اچھی طرح، پورے طور پر، مکمل طریقے سے، بالکل.

خُوب چِیز

اچھی چیز، (طنزاً) عجیب شخص.

خُوب کَلا

خُوبی شُعُور کی

بے تکی بات کوئی کہے تو کہتے ہیں یعنی بہت احمق ہو.

خُوب شکْل

رک: خوب صورت.

خُوبیٔ قِسْمَت

رک: خوبی بخت.

خُوبیٔ تَقْدِیر

رک: خوبی بخت.

خُوبْصُورْتی

حسن، جمال

خُوب خُلْق

خوش اخلاق.

خُوب کَرنا

بہتر کرنا، بھلائی کرنا.

خُوب لَگْنا

خوشنما یا حسین معلوم ہونا، جچنا.

خُوب ٹھوکا

بہت مارا.

خُوب سَمْجھے

(طنزاً) کچھ نہیں سمجھے

خُوب سُوجھی

برمحل موثر تدبیر یا بات ذہن میں آئی، اچھی تدبیر کی، اچھی تدبیر سمجھ میں آئی

خُوب گُھٹْنا

بہت ربط ضبط ہونا، آپس میں بہت دوستی یا موافقت ہونا.

خُوب چَھنْنا

بہت ربط ضبط ہونا، آپس میں بہت دوستی یا موافقت ہونا.

خُوب گَت کِی

بہت مارا، خوب سزا دی

خُوب گُزَرْنا

آرام سے گزر بسر ہونا ، اچھی طرح زندگی بسر ہونا، وقت اچھا گزرنا.

خُوب لَتاڑا

بہت شرمندہ کیا، خوب سا الزام دیا.

خُوبی سے

خُوبِیوں کا مُرَقَّع

خُوب سے خُوب تَر

اچھے سے اچھا، بہتر سے بہتر، بہت ہی اچھا

خُوب خَبَر لی

اچھی طرح سے مارا پیٹا، غصہ کیا.

خُوب نام کَمایا

شہرت حاصل کی

خُوب سَر مُونڈا

خوب لوٹا، حیلہ سازی سے کام لیا

خُوب گَرْد جھاڑی

بہت مارا، (کنایۃً) خوب مارا

خُوب پاپَڑ بیلے

بہت کچھ تدبیریں کیں، بڑی محنت کی، رنج اٹھایا، بیماری اٹھائی

خُوب دُرْگَت کی

خوب سا مارا، سزا دی، بہت مارا، بہت سزا دی

خُوب خاک چھانی

بہت محنت کی، مشقت بُھگتی.

خُوب مَزا چَکھایا

بہت تکلیف دی، سخت دکھ پایا

خُوب ٹھوک بَجالو

اطمینان کرلو، سوچ سمجھ لو، دیکھ بھال لو

خُوبی دینا

بھلائی کرنا، فائدہ پہنچانا.

خُوب نام پَیدا کِیا

۔نیک شہرت حاصل کی۔ ۲۔(طنزاً) خوب بدنام ہوا۔

خُوب آؤ بَھگََت کی

تعظیم تواضع کی، (کنایۃً) خوب ذلیل کیا

خُوب دُور دَبَک کی

خوب گُھر کا، خوب دھمکایا.

اردو، انگلش اور ہندی میں لَنْ تَرانی کے معانیدیکھیے

لَنْ تَرانی

lan-taraaniiलन-तरानी

نیز - لَنْتَرانی

اصل: عربی

وزن : 2122

فقرہ

لَنْ تَرانی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (عربی فقرہ اردو میں بطور اسم مستعمل) تو مجھے ہرگز نہیں دیکھ سکے گا

    مثال - ایک قرآنی تلمیح جس کے مطابق جب حضرت موسیٰ نے دیدارِ الہٰی کے لیے عرض کیا تو اس کے جواب میں ارشاد الہٰی ہوا ”لن ترانی“ یعنی مجھے تو نہیں دیکھ سکتا

  • (مجازاً) خودستائی، تعلّی، ڈینگ
  • وہ بات جو کسی کی تعریف میں بہت بڑھا چڑھا کر کہی گئی ہو، مبالغہ آمیز کتھا کہانی

    مثال - ہم نے تو نوشہ کے حسن کی بڑی لن ترانیاں سنی تھیں

شعر

English meaning of lan-taraanii

Noun, Feminine

  • (Arabic phrase that is used in Urdu) thou shalt not see me

    Special - a Quranic allusion, The words are taken from the Quran, Sura (vii) 149, al-a'raaf, 'And when Moses came at our appointed time, and his Lord spake unto him, he said, "O Lord, show thyself to me, that I may behold thee" (rabbi-arinī, anz̤ur ilai-ka): He said, "Thou shalt not see Me (lan-taraanii); but look towards the mount, and if it stand firm in its place, then shalt thou see Me

  • ( Metaphorically) boasting, gasconading, airs, conceitedness
  • exaggeration, hyperbole

    Example - Hamne to nausha (groom) ke husn ki badi lan-taraniyan suni thin

लन-तरानी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • (अ‍रबी वाक्य उर्दू में प्रयुक्त) तू मुझे नहीं देख सकता', यह उस आकाशवाणी के शब्द हैं जब हज़रत मूसा ने ईश्वर का प्रकाश देखने की प्रार्थना की थी

    विशेष - क़ुरआन में वर्णित उस घटना की ओर संकेत जिसमें हज़रत मूसा ने ईश्वर से उसको देखने की प्रर्थना की तो उसके प्रतिउत्तर में ईश्वर की ओर से कहा गया "लन-तरानी" अर्थात मुझे तू नहीं देख सकता

  • ( लाक्षणिक) अब डींग और शेख़ी के अर्थ में बोला जाता है, शेख़ी में आकर कही जानेवाली लंबी-चौड़ी तथा आत्म-स्तुति सूचक बात, अपनी बड़ाई करना, व्यर्थ की बड़ी बड़ी बातें, डींग मारना, दूर की हाँकना, डींग, शेख़ी,
  • वो बात जो किसी की प्रशंसा में बहुत बढ़ा-चढ़ा कर कही गई हो, अतिश्योक्ति

    उदाहरण - हमने तो नौशा (दुल्हा) के हुस्न की बड़ी लन-तरानियाँ सुनी थीं

لَنْ تَرانی کے قافیہ الفاظ

لَنْ تَرانی سے متعلق دلچسپ معلومات

اردو میں دوسری زبانوں کے الفاظ شامل ہوئے تو ان کے روپ کافی بدل گئے۔ لیکن ایک لفظ کا سفر بہت حیران کن ہے وہ ہے "لن ترانی"۔ اردو میں اس کا مطلب ہے خود ستائ کرنا، شیخی بگھارنا یا ڈینگیں مارنا۔ لن ترانیاں لینا محاورہ بھی ہے۔ لن تر انی عربی سے اردو میں آیا۔ دراصل یہ عربی کا ایک فقرہ ہے اور ایک قرآنی تلمیح ہے۔ جب حضرت موسیٰ کوہ طور پر گئے اور خدا سے گفتگو کی اور کہا کہ اے میرے رب تو مجھے اپنا دیدار کرا تو غیب سے صدا آئ "لن تر انی"۔ یعنی تو مجھے ہرگز نہیں دیکھ سکے گا۔ اس تلمیح کو اردو شاعری میں بہت برتا گیا ہے۔ علامہ اقبال کی شاعری میں لن ترانی اپنے قرآنی معنوں میں کئی جگہوں پر ملتا ہے۔ اور بھی بہت سے شاعروں نے اسی معنی میں استعمال کیا ہے۔ لیکن اس کے ساتھ ساتھ "لن ترانی" کیسے شیخی مارنے اور خود ستائ کے لئے استعمال ہونے لگا، یہ عور طلب ہے۔ باقر مہدی کا شعر ہے: ان خطیبوں کا طلسم لن ترانی توڑ دے اس ہجوم بے نوایاں میں کوئ ایسا تو ہو

مصنف: عذرا نقوی

مزید دیکھیے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (لَنْ تَرانی)

نام

ای-میل

تبصرہ

لَنْ تَرانی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone