खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"कुछ तुम समझे कुछ हम समझे" शब्द से संबंधित परिणाम

हम

'मैं' का बहुवचन रूप।

हमारो

ہمارا (رک) کی قدیم صورت ، گیتوں میں مستعمل.

हमारी

अपनी, ज़ाती, निजी, हम सब की, हमारी बात, हमारी फ़र्याद

हमे

(دکنی) رک : ہم ؛ ہمیں ۔

हमा

सर्व, सब, कुल, समस्त, समग्र, समूचा, पूर्ण, पूरा

हमा

all, the whole, everyone

हमी

हम ही

हमारिया

एक सुर का नाम जिसमें राग आदि धीमी लय में गाते हैं,

हमना

हम लोग। उदा०-हमन हैं इश्क मनाना हमन को होशियारी क्या।-कोई शायर।

हमें

' हम ' का कर्म और संप्रदान कारक का रूप, हम सब को, मुझको, हम तमाम लोगों को

हमों

we

हमनी

ہم

हमाँ

روح ، بھوت ؛ خیال ، رائے.

हमूँ

وہ چیز ؛ رک : ہماں ؛ گویا ، شاید ، ہمچناں (تراکیب میں مستعمل) ۔

हम को

हमें

हमीं

हमारा

हम क्या

हमारी कोई हैसियत नहीं है, में कुछ भी नहीं

हम से

مجھ سے ، میری ذات سے ۔

हम-सों

ہم جیسوں نیز مجھ سے ، ہم سے ، ہم سب سے ۔

हम-सू

رک : ہم سوں

हमेशा

सब दिन या सब समय

हमेशा

رک : ہمیشہ جو درست املا ہے ۔

हम-जा

isotope

हमदम

हर समय का साथी, मित्र, अत्यन्त घनिष्ट मित्र,

हम-दिल

मित्र, दोस्त ।।

हम-जाई

समस्थानिक, एक जगह होने की स्थित, एक जगह होने की कैफ़ियत

हम-रहाँ

सहयात्री, साथी, मित्र, संगी

हमनी का

ہمارا

हम तुम

मैं और आप

हमराह

साथ

हमराज़

जो किसी का गुप्त भेद जानता हो, मित्र, दोस्त

हमनी के

हमें

हम-पाया

एक ही पद रखने वाला, समकक्ष

हम-कहाँ

हम ना होंगे

हमीं को

हम ही को, सिर्फ़ हमें

हमूँ का

हमारी, हमारा

हम-सर

प्रतिद्वंद्वी, बराबर, समान, बराबर का, बराबर वाला

हम चले

विदा होते समय का वाक्य

हम-रह

सहयात्री, साथी, मित्र, संगी

हम-ग़म

हमदर्द, सहानुभूति करनेवाला।

हम-तरह

एक-जैसे, यकसाँ, सदृश ।

हम-कौन

۔ ہم اس لائق نہیں۔ ہمارا اس معاملہ میں کچھ دخل نہیں۔

हमनाम

एक नाम वाले, जिनके एक ही नाम हों, एक ही नाम का, एक ही तरह का नाम रखने वाला, समनाम

हमें क्या

हमको क्या लाभ, हमको क्या प्रयोजन या मतलब

हमशक्ली

रूप की समानता, एक-जैसा होना, एकरूपता, तद्रूपता, रूप-सादृश्य ।

हम-सिन

समवयस्क, समान उम्र वाले, समसामयिक, हमउम्र, हमजोली, वयःस्थ

हम-क़द

एक-जैसे डीलवाला, समकाय, बराबर क़द का

हमारे हाँ

here, in our region, country, society, family or environment

हम-कश

of the same business, trade or profession

'अम

क़ुरान-ए-पाक के तीसवीं सिपारे का नाम, पवित्र कुरान का तीसवां अध्याय

हमज़ा

उर्दू भाषा का 52 वाँ अक्षर, अरबी भाषा के अक्षर 'अलिफ़' जिसको खींच कर पढ़ा जाए, आरंभ में आकर हम्ज़ा अलिफ़ हो जाता है

हमकिनारी

झप्पी, गले लगना, आलिंगन, पकड़, निकटता, समीपता

हम-वक़्त

۔(ف)صفت۔ ہم عصر۔ ہم عہد۔

हमारा-हाँ

(ہمارے یہاں (رک) کی تخفیف اور فصیح صورت) ہمارے گھر میں ۔

हम-अलम

ایک دوسرے کے غم میں شریک ہونے والے ، شریک غم ۔

हम-सफ़र

एक साथ यात्रा करने वाला, यात्रा का साथी, सहपथी, सहप्रयायी

हमदर्द

दुःख-दर्द का साथी, सहानुभूति रखने वाला व्यक्ति, दूसरे के दुख से द्रवित होने वाला व्यक्ति

हम-दोश

बराबर-बराबर, मिल-जुलकर, बराबर का, बराबर बैठने वाला, कंधे से कंधा मिलाने वाला

हम-अस्ल

of common origin or ancestry

हम तो हम

ना सिर्फ़ हमें

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में कुछ तुम समझे कुछ हम समझे के अर्थदेखिए

कुछ तुम समझे कुछ हम समझे

kuchh tum samjhe kuchh ham samjheکُچْھ تُم سَمجھے کُچھ ہَم سَمجھے

कहावत

कुछ तुम समझे कुछ हम समझे के हिंदी अर्थ

  • वक़्त गया बात गई, राज़ की बात को दिल में रखू ज़ाहिर ना होने दो, हमारा तुम्हारा लेखा जो खा बराबर है, हिसाब-ए-दोस्ताँ दर-ए-दिल

کُچْھ تُم سَمجھے کُچھ ہَم سَمجھے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • ۔(قصَّہ) ایک پیادہ مسافر ہزار روپے لیے جاتا تھا رستہ میں ایک سوار ملا۔ دونوں کی بات چیت ہوئی۔ پیادہ نے سوار سے کہا کہ یہ میرے روپیہ دوسری منزل تک رکھ لو۔ سوار نے بوجھ باندھنے سے انکار کیا اور آگے بڑھ گیا۔ تھوڑی دیر کے بعد سوار کو افسوس ہوا کہ ہزار روپے مفت میں کھوئے اورپیادہ مسافر اس بات سے خوش ہوا کہ بھلا ہوا جو سوار نے انکار کردیا ورنہ روپیہ ہاتھ سے اکل ہی جاتا اور پھر ہاتھ نہ آتا۔ اتفاق سے پھر دونوں ملے۔ سوار نے کہا لاؤ میاں مسافر تمھارا روپیہ رکھ لیں۔ اس وقت اس نے جواب مےں یہ فقرہ کہا کہ کچھ تم سمجھے کچھ ہم سمجھے اور جب سے یہ مثل مشہور ہوگئی۔ کسی بات کا تمھیں خیال ہوا اور کسی بات کا ہمیں۔ یعنی دل ہی دل میں دونوں مججھ گئے۔ راز کی باتیں۔ ؎
  • وقت گیا بات گئی ، راز کی بات کو دل میں رکھو ظاہر نہ ہونے دو ، ہمارا تمہارا لیکھا جو کھا برابر ہے ، حساب دوستاں درِ دل

Urdu meaning of kuchh tum samjhe kuchh ham samjhe

  • Roman
  • Urdu

  • ۔(qissa) ek piyaada musaafir hazaar rupay li.e jaataa tha rastaa me.n ek savaar mila। dono.n kii baatachiit hu.ii। piyaada ne savaar se kahaa ki ye mere rupyaa duusrii manzil tak rakh lo। savaar ne bojh baandhne se inkaar kiya aur aage ba.Dh gayaa। tho.Dii der ke baad savaar ko afsos hu.a ki hazaar rupay muft me.n kho.e aur piyaada musaafir is baat se Khush hu.a ki bhala hu.a jo savaar ne inkaar kar diyaa varna rupyaa haath se akl hii jaataa aur phir haath na aataa। ittifaaq se phir dono.n mile। savaar ne kahaa laa.o miyaa.n musaafir tumhaaraa rupyaa rakh len। is vaqt is ne javaab me.n ye fiqra kahaa ki kuchh tum samjhe kuchh ham samjhe aur jab se ye misal mashhuur hogi.i। kisii baat ka tumhe.n Khyaal hu.a aur kisii baat ka hamen। yaanii dil hii dil me.n dono.n majajh ge। raaz kii baaten।
  • vaqt gayaa baat ga.ii, raaz kii baat ko dil me.n rakhuu zaahir na hone do, hamaaraa tumhaaraa lekhaa jo kha baraabar hai, hisaab-e-dostaa.n dar-e-dil

खोजे गए शब्द से संबंधित

हम

'मैं' का बहुवचन रूप।

हमारो

ہمارا (رک) کی قدیم صورت ، گیتوں میں مستعمل.

हमारी

अपनी, ज़ाती, निजी, हम सब की, हमारी बात, हमारी फ़र्याद

हमे

(دکنی) رک : ہم ؛ ہمیں ۔

हमा

सर्व, सब, कुल, समस्त, समग्र, समूचा, पूर्ण, पूरा

हमा

all, the whole, everyone

हमी

हम ही

हमारिया

एक सुर का नाम जिसमें राग आदि धीमी लय में गाते हैं,

हमना

हम लोग। उदा०-हमन हैं इश्क मनाना हमन को होशियारी क्या।-कोई शायर।

हमें

' हम ' का कर्म और संप्रदान कारक का रूप, हम सब को, मुझको, हम तमाम लोगों को

हमों

we

हमनी

ہم

हमाँ

روح ، بھوت ؛ خیال ، رائے.

हमूँ

وہ چیز ؛ رک : ہماں ؛ گویا ، شاید ، ہمچناں (تراکیب میں مستعمل) ۔

हम को

हमें

हमीं

हमारा

हम क्या

हमारी कोई हैसियत नहीं है, में कुछ भी नहीं

हम से

مجھ سے ، میری ذات سے ۔

हम-सों

ہم جیسوں نیز مجھ سے ، ہم سے ، ہم سب سے ۔

हम-सू

رک : ہم سوں

हमेशा

सब दिन या सब समय

हमेशा

رک : ہمیشہ جو درست املا ہے ۔

हम-जा

isotope

हमदम

हर समय का साथी, मित्र, अत्यन्त घनिष्ट मित्र,

हम-दिल

मित्र, दोस्त ।।

हम-जाई

समस्थानिक, एक जगह होने की स्थित, एक जगह होने की कैफ़ियत

हम-रहाँ

सहयात्री, साथी, मित्र, संगी

हमनी का

ہمارا

हम तुम

मैं और आप

हमराह

साथ

हमराज़

जो किसी का गुप्त भेद जानता हो, मित्र, दोस्त

हमनी के

हमें

हम-पाया

एक ही पद रखने वाला, समकक्ष

हम-कहाँ

हम ना होंगे

हमीं को

हम ही को, सिर्फ़ हमें

हमूँ का

हमारी, हमारा

हम-सर

प्रतिद्वंद्वी, बराबर, समान, बराबर का, बराबर वाला

हम चले

विदा होते समय का वाक्य

हम-रह

सहयात्री, साथी, मित्र, संगी

हम-ग़म

हमदर्द, सहानुभूति करनेवाला।

हम-तरह

एक-जैसे, यकसाँ, सदृश ।

हम-कौन

۔ ہم اس لائق نہیں۔ ہمارا اس معاملہ میں کچھ دخل نہیں۔

हमनाम

एक नाम वाले, जिनके एक ही नाम हों, एक ही नाम का, एक ही तरह का नाम रखने वाला, समनाम

हमें क्या

हमको क्या लाभ, हमको क्या प्रयोजन या मतलब

हमशक्ली

रूप की समानता, एक-जैसा होना, एकरूपता, तद्रूपता, रूप-सादृश्य ।

हम-सिन

समवयस्क, समान उम्र वाले, समसामयिक, हमउम्र, हमजोली, वयःस्थ

हम-क़द

एक-जैसे डीलवाला, समकाय, बराबर क़द का

हमारे हाँ

here, in our region, country, society, family or environment

हम-कश

of the same business, trade or profession

'अम

क़ुरान-ए-पाक के तीसवीं सिपारे का नाम, पवित्र कुरान का तीसवां अध्याय

हमज़ा

उर्दू भाषा का 52 वाँ अक्षर, अरबी भाषा के अक्षर 'अलिफ़' जिसको खींच कर पढ़ा जाए, आरंभ में आकर हम्ज़ा अलिफ़ हो जाता है

हमकिनारी

झप्पी, गले लगना, आलिंगन, पकड़, निकटता, समीपता

हम-वक़्त

۔(ف)صفت۔ ہم عصر۔ ہم عہد۔

हमारा-हाँ

(ہمارے یہاں (رک) کی تخفیف اور فصیح صورت) ہمارے گھر میں ۔

हम-अलम

ایک دوسرے کے غم میں شریک ہونے والے ، شریک غم ۔

हम-सफ़र

एक साथ यात्रा करने वाला, यात्रा का साथी, सहपथी, सहप्रयायी

हमदर्द

दुःख-दर्द का साथी, सहानुभूति रखने वाला व्यक्ति, दूसरे के दुख से द्रवित होने वाला व्यक्ति

हम-दोश

बराबर-बराबर, मिल-जुलकर, बराबर का, बराबर बैठने वाला, कंधे से कंधा मिलाने वाला

हम-अस्ल

of common origin or ancestry

हम तो हम

ना सिर्फ़ हमें

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (कुछ तुम समझे कुछ हम समझे)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

कुछ तुम समझे कुछ हम समझे

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone