تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار" کے متعقلہ نتائج

سارا

سب، جملہ، تمام، کل، سالم

سارَہ

ایک قسم کی چادر، پردہ، آڑ، رشوت

سارا کُنْبَہ

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

سارا ڈَول ہِل جانا

لرز اُٹھنا ، کان٘پ جانا .

سارا جِسْم زَبان ہونا

بہت بولنا

سارا جَہاں سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا

سارا جَہاں سَر پَر اُٹھا لینا

بہت شور و غُل کرنا ، بہت خَفا ہونا

سارا کھیل تَقْدِیر کا ہے

نوشتۂ پورا ہو کر رہتا ہے

سارا جوبَن گھالو جَب ایک لالَہ پالو

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا جوبَن گھالو جَب ایک لالَہ پالو

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا زمانہ

پُوری دُنیا، سب لوگ، کثرت کے محل پر بولتے ہیں

سارا کھیل رُوپے پَیسے کا ہے

کامیابی اور اقتدار کا اِنحصار دولت پر ہے

سارا فُتُور اُسی کی ذات کا ہے

ساری شرارت اسی کی ہے

سارا گانو جَل گَیا ، لَڑکے نے آگ ہی نَہ پائی

وہاں کہتے ہیں جہاں کوئی کام کرنے میں سُستی کرے یا کام نہ کرے ، بدقسمت آدمی کو فراوانی اور افراط کے زمانہ میں بھی کچھ حاصل نہیں ہوتا

سارا گَھر

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

سارا گانو جَل گیا ، بی بی فاطِمَہ کو خَبَر نَہِیں

اس کے متعلق کہتے ہیں جو سخت بے پروا اور خود غرض ہو

سارا پَیرا

کُل ، تمام کا تمام ، سب کا سب ، سالم کا سالم ، پورے کا پورا .

سارا گانو جَل گَیا ، کالے مِینگھے پانی دے

سب کچھ برباد ہوگیا ، اقبال کی تَمنّا باقی ہے ؛ وقت گُزرنے کے بعد کوئی چیز ملے تو بے فائدہ ہے

سارا مال جاتا جانْیے تو آدھا دِیجیے بانٹ

اگر تمام مال کا نقصان ہوتا نظر آئے اور آدھا دینے سے آدھا بچ جائے تو آدھا دے دینا چاہیے کہ اسی میں فائدہ ہے

سارا حال

the whole matter, all the facts of the case, full particulars

سارا جاتا دیکھئے تو آدھا دِیجئے بانٹ

رک : سارا دھن جاتا دیکھئے تو آدھا دیجیے بان٘ٹ .

سِہْرا

موتیوں یا پھولوں کی لڑیاں ، مقیش یا چان٘دی سونے کے تاروں کے ساتھ جو بیاہ کے وقت دُلھا دلہن کے سر پر بان٘دھ کر مُن٘ھ کی طرف چھوڑ دیتے ہیں جن سے چہرہ ڈھک جاتا ہے

سِہْرَہ

رک : سہرا.

سارا گَھر سَر پَر اُٹھا لینا

بہت زیادہ شور و غُل مچانا ، چیخ چیخ کر باتیں کرنا .

سارا دِن پِیسا چَپْنی بَھر اُٹھایا

محنت و مشقت بہت ہو مگر حاصل بہت ہی کم ہو تو کہتے ہیں

سارا جوبَن گھالا جَب ایک بالا پالا

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا دیس پِھری نَر بَدا دیکھ ڈَری

اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو دِکھانے کے لیے ڈرے مگر حقیقتاً نڈر ہو

سارا جوبَن گھالئے تو ایک بالَک پالئے

بچّے کی پرورش اور نگہداشت میں ماں اپنا عیش و آرام تج دیتی ہے .

سارا جوبَن گھالا جَب ایک بالا پالا

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا دَھڑ دیکھے ناچے مور پاؤں دیکھ لَجائے

مور اپنے سارے بدن کو دیکھ کر خوشی سے ناچتا ہے مگر جب پاؤں پر نظر پڑتی ہے تو روتا ہے ، خُوبیوں پر خوشی ہوتی ہے مگر عیبوں پر نظر پڑتی ہے تو شرم آتی ہے

سارا دَھن جاتا دیکِھیے تو آدھا دِیجِیے بانْٹ

جب کل اسباب کا نقصان ہوتا دیکھے تو کل کا خیال چھوڑ کر جتنا ہاتھ لگے اسی پر قناعت کرنے کے موقع محل پر بولتے ہیں

سُہرَہ

برقش پرند جو ترکستان سے موسمِ سرما میں پاکستان آتا ہے

سہرا بَننا

پھول گندھ کر سہرا تیار ہونا

سِہرا گانا

شادی کا سہرا نظم یا گِیت سُنانا

سِہرا کَہنا

to write a nuptial poem

سِہْرا بَنانا

موتیوں یا پُھولوں کی مُسلسل لڑیاں بنانا اس طرح سے کہ سہرے کی صُورت ہو جائے.

سِہْرا بَندْھنا

کامیابی کا حق دار قرار پانا ، کامرانی کا مستحق ہونا.

سِہْرا سَر ہونا

سب سے اہم کردار ادا کرنا ، کسی پر کام کا دارومدار یا کامیابی کا انحصار ہونا ، سُرخرو ہونا.

سِہرا لِکھنا

to write a nuptial poem or song

سِہْرا باندْھنا

دُلہن یا دولھا کے سر پر سہرا سجانا، شادی کرنا

سِہْرا گُوندْھنا

سہرا بنانا، سہرا تیّار کرنا، پُھولوں کو پرو کر لڑیاں تیّار کرکے اُنہیں سہرے کی شکل دینا

سِہْرا دیکْھنا

کسی کو دولھا بنا ہوا دیکھنا ، کسی کی شادی کی خُوشی میں شریک ہونا.

سِہْرا دِکھانا

کسی کا بیاہ رچانے کی تمنّا یا آرزو پُوری ہونا ، کسی کی شادی میں شریک ہونے کا موقع ملنا.

سِہْرا سَرْ باندْھنا

حق دار بنانا، مستحق قرار دینا

سِہرا لِکھوانا

کسی شاعر سے سہرے کی نظم تصنیف کرانا

سِہْرا اَپْنے سَرْ باندْھنا

خود کو کسی کام یا کارنامے کا حقدار قرار دینا

سِہْرا بَڑھانا

سہرا سر سے کھولنا ، سہرا اُتار دینا ، سہرا ٹھنڈا کرنا.

سِہْرا چَڑھانا

عقیدۃً لوح مزار ؛ عَلَم یا تعزیوں وغیرہ پر پُھول لٹکانا ؛ فوج کے نِشان پر پُھول چڑھانا.

سِہرا بَندی

سہرا بان٘دْھنے کی رسم

سَہْراٹ لَگانا

بھولی ہوئی بات یاد دلانا .

سِہْرا بَنْدھائی

سہرا باندھنے کا نیگ جو بہنوئی کا حق قرار دِیا گیا ہے.

سَہْرانا

ترتیب دینا، آراستہ کرنا، سجانا

سَہْراؤنا

سہلانا، سہرانا

سُہْراب

ایران کے مشہور پہلوان کا نام، جو رستم کا بیٹا تھا اور رستم نے جنگ کے دوران اس کو انجانے میں ہلاک کر دیا تھا

سَہْراوَن

گُدگُدی ، چھیڑچھاڑ .

سِہ راہا

تِراہا ، وہ مقام جہاں پر تین راستے ملتے ہیں.

بَہُت سارا

بہت زیادہ، کثرت سے

عَنْبَرِ سارا

مراد: خالص عنبر، بہترین عن٘بر، سارا کے مقام سے حاصل کیا ہوا عن٘بر جو اپنی خوشبو کے لیے مشہور ہے

سَت ہارا اَور گَیا سارا

جس نے ہمّت ہار دی وہ مارا گیا

ٹَکے کا سارا کھیل ہے

دنیا کے سارے کام پیسے سے ہی ہوتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار کے معانیدیکھیے

کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار

ko.ii tan dukhii , ko.ii man dukhii , dukhii saaraa sansaarकोई तन दुखी , कोई मन दुखी , दुखी सारा संसार

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار کے اردو معانی

  • دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی تکلیف یا رنج میں مبتلا ہے ، دنیا میں ہر شخص کسی نہ کسی اذیّت میں گرفتار ہے ، دنیا دارالمحن ہے.

Urdu meaning of ko.ii tan dukhii , ko.ii man dukhii , dukhii saaraa sansaar

  • Roman
  • Urdu

  • duniyaa me.n har shaKhs kisii na kisii takliif ya ranj me.n mubatlaa hai, duniyaa me.n har shaKhs kisii na kisii aziiXyat me.n giraftaar hai, duniyaa daaraalamhan hai

कोई तन दुखी , कोई मन दुखी , दुखी सारा संसार के हिंदी अर्थ

  • दुनिया में हर शख़्स किसी ना किसी तकलीफ़ या रंज में मुबतला है, दुनिया में हर शख़्स किसी ना किसी अज़ी्यत में गिरफ़्तार है, दुनिया दारालमहन है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سارا

سب، جملہ، تمام، کل، سالم

سارَہ

ایک قسم کی چادر، پردہ، آڑ، رشوت

سارا کُنْبَہ

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

سارا ڈَول ہِل جانا

لرز اُٹھنا ، کان٘پ جانا .

سارا جِسْم زَبان ہونا

بہت بولنا

سارا جَہاں سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا

سارا جَہاں سَر پَر اُٹھا لینا

بہت شور و غُل کرنا ، بہت خَفا ہونا

سارا کھیل تَقْدِیر کا ہے

نوشتۂ پورا ہو کر رہتا ہے

سارا جوبَن گھالو جَب ایک لالَہ پالو

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا جوبَن گھالو جَب ایک لالَہ پالو

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا زمانہ

پُوری دُنیا، سب لوگ، کثرت کے محل پر بولتے ہیں

سارا کھیل رُوپے پَیسے کا ہے

کامیابی اور اقتدار کا اِنحصار دولت پر ہے

سارا فُتُور اُسی کی ذات کا ہے

ساری شرارت اسی کی ہے

سارا گانو جَل گَیا ، لَڑکے نے آگ ہی نَہ پائی

وہاں کہتے ہیں جہاں کوئی کام کرنے میں سُستی کرے یا کام نہ کرے ، بدقسمت آدمی کو فراوانی اور افراط کے زمانہ میں بھی کچھ حاصل نہیں ہوتا

سارا گَھر

کل خاندان، گھر کے تمام لوگ

سارا گانو جَل گیا ، بی بی فاطِمَہ کو خَبَر نَہِیں

اس کے متعلق کہتے ہیں جو سخت بے پروا اور خود غرض ہو

سارا پَیرا

کُل ، تمام کا تمام ، سب کا سب ، سالم کا سالم ، پورے کا پورا .

سارا گانو جَل گَیا ، کالے مِینگھے پانی دے

سب کچھ برباد ہوگیا ، اقبال کی تَمنّا باقی ہے ؛ وقت گُزرنے کے بعد کوئی چیز ملے تو بے فائدہ ہے

سارا مال جاتا جانْیے تو آدھا دِیجیے بانٹ

اگر تمام مال کا نقصان ہوتا نظر آئے اور آدھا دینے سے آدھا بچ جائے تو آدھا دے دینا چاہیے کہ اسی میں فائدہ ہے

سارا حال

the whole matter, all the facts of the case, full particulars

سارا جاتا دیکھئے تو آدھا دِیجئے بانٹ

رک : سارا دھن جاتا دیکھئے تو آدھا دیجیے بان٘ٹ .

سِہْرا

موتیوں یا پھولوں کی لڑیاں ، مقیش یا چان٘دی سونے کے تاروں کے ساتھ جو بیاہ کے وقت دُلھا دلہن کے سر پر بان٘دھ کر مُن٘ھ کی طرف چھوڑ دیتے ہیں جن سے چہرہ ڈھک جاتا ہے

سِہْرَہ

رک : سہرا.

سارا گَھر سَر پَر اُٹھا لینا

بہت زیادہ شور و غُل مچانا ، چیخ چیخ کر باتیں کرنا .

سارا دِن پِیسا چَپْنی بَھر اُٹھایا

محنت و مشقت بہت ہو مگر حاصل بہت ہی کم ہو تو کہتے ہیں

سارا جوبَن گھالا جَب ایک بالا پالا

رک : سارا جوبن کھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا دیس پِھری نَر بَدا دیکھ ڈَری

اس عورت کے متعلق کہتے ہیں جو دِکھانے کے لیے ڈرے مگر حقیقتاً نڈر ہو

سارا جوبَن گھالئے تو ایک بالَک پالئے

بچّے کی پرورش اور نگہداشت میں ماں اپنا عیش و آرام تج دیتی ہے .

سارا جوبَن گھالا جَب ایک بالا پالا

رک : سارا جوبن گھالئے تو ایک بالک پالئے .

سارا دَھڑ دیکھے ناچے مور پاؤں دیکھ لَجائے

مور اپنے سارے بدن کو دیکھ کر خوشی سے ناچتا ہے مگر جب پاؤں پر نظر پڑتی ہے تو روتا ہے ، خُوبیوں پر خوشی ہوتی ہے مگر عیبوں پر نظر پڑتی ہے تو شرم آتی ہے

سارا دَھن جاتا دیکِھیے تو آدھا دِیجِیے بانْٹ

جب کل اسباب کا نقصان ہوتا دیکھے تو کل کا خیال چھوڑ کر جتنا ہاتھ لگے اسی پر قناعت کرنے کے موقع محل پر بولتے ہیں

سُہرَہ

برقش پرند جو ترکستان سے موسمِ سرما میں پاکستان آتا ہے

سہرا بَننا

پھول گندھ کر سہرا تیار ہونا

سِہرا گانا

شادی کا سہرا نظم یا گِیت سُنانا

سِہرا کَہنا

to write a nuptial poem

سِہْرا بَنانا

موتیوں یا پُھولوں کی مُسلسل لڑیاں بنانا اس طرح سے کہ سہرے کی صُورت ہو جائے.

سِہْرا بَندْھنا

کامیابی کا حق دار قرار پانا ، کامرانی کا مستحق ہونا.

سِہْرا سَر ہونا

سب سے اہم کردار ادا کرنا ، کسی پر کام کا دارومدار یا کامیابی کا انحصار ہونا ، سُرخرو ہونا.

سِہرا لِکھنا

to write a nuptial poem or song

سِہْرا باندْھنا

دُلہن یا دولھا کے سر پر سہرا سجانا، شادی کرنا

سِہْرا گُوندْھنا

سہرا بنانا، سہرا تیّار کرنا، پُھولوں کو پرو کر لڑیاں تیّار کرکے اُنہیں سہرے کی شکل دینا

سِہْرا دیکْھنا

کسی کو دولھا بنا ہوا دیکھنا ، کسی کی شادی کی خُوشی میں شریک ہونا.

سِہْرا دِکھانا

کسی کا بیاہ رچانے کی تمنّا یا آرزو پُوری ہونا ، کسی کی شادی میں شریک ہونے کا موقع ملنا.

سِہْرا سَرْ باندْھنا

حق دار بنانا، مستحق قرار دینا

سِہرا لِکھوانا

کسی شاعر سے سہرے کی نظم تصنیف کرانا

سِہْرا اَپْنے سَرْ باندْھنا

خود کو کسی کام یا کارنامے کا حقدار قرار دینا

سِہْرا بَڑھانا

سہرا سر سے کھولنا ، سہرا اُتار دینا ، سہرا ٹھنڈا کرنا.

سِہْرا چَڑھانا

عقیدۃً لوح مزار ؛ عَلَم یا تعزیوں وغیرہ پر پُھول لٹکانا ؛ فوج کے نِشان پر پُھول چڑھانا.

سِہرا بَندی

سہرا بان٘دْھنے کی رسم

سَہْراٹ لَگانا

بھولی ہوئی بات یاد دلانا .

سِہْرا بَنْدھائی

سہرا باندھنے کا نیگ جو بہنوئی کا حق قرار دِیا گیا ہے.

سَہْرانا

ترتیب دینا، آراستہ کرنا، سجانا

سَہْراؤنا

سہلانا، سہرانا

سُہْراب

ایران کے مشہور پہلوان کا نام، جو رستم کا بیٹا تھا اور رستم نے جنگ کے دوران اس کو انجانے میں ہلاک کر دیا تھا

سَہْراوَن

گُدگُدی ، چھیڑچھاڑ .

سِہ راہا

تِراہا ، وہ مقام جہاں پر تین راستے ملتے ہیں.

بَہُت سارا

بہت زیادہ، کثرت سے

عَنْبَرِ سارا

مراد: خالص عنبر، بہترین عن٘بر، سارا کے مقام سے حاصل کیا ہوا عن٘بر جو اپنی خوشبو کے لیے مشہور ہے

سَت ہارا اَور گَیا سارا

جس نے ہمّت ہار دی وہ مارا گیا

ٹَکے کا سارا کھیل ہے

دنیا کے سارے کام پیسے سے ہی ہوتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار)

نام

ای-میل

تبصرہ

کوئی تَن دُکھی ، کوئی مَن دُکھی ، دُکھی سارا سَنسار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone