Search results

Saved words

Showing results for "KHol"

post

an intoxicating drug, poppy

post-kun

flayer, skinner

postii

one who habitually intoxicates himself with infusion of poppy-heads, one addicted to opium, an opium-addict

post-kanda

with the skin peeled off, without reserve, fully detailed, explicitly, openly, unreservedly

postii.n

fur coat, tunic of goat skin, slander back-biding

post-parast

one with a superficial approach, exterior mind, minding the outside or exterior

post-biij

تخم خشخاش .

post-bar-post

layer upon layer

post-maal

चमड़ा मढ़ी हुई वस्तु ।।

post-taKHta

साधुओं का बिछौना जो हिरन या शेर की खाल का हो ।

postiin

leather, skin

posta

رک : پوست کا ڈوڈا .

post-paara

بیج کے اوپر کا حصہ جہاں سے کلّہ یا انکُر پھوٹتا ہے ، یہ حصّہ سیم ، ارنڈی ، لوبیا وغیرہ کے بیج پر بہت واضع ہوتا ہے .

postaa

boiled extract of poppy peels

post khii.nchnaa

flay, skin, remove the skin from a body, punish (by skinning)

post ustuKHvaa.n baaqii rah jaanaa

be mere skin and bones, become very thin and weak, become emaciated

postiin-doz

furrier, maker of leather garments

postiin-doz

a furrier, a maker of leathern garments

postii-KHaana

मदकखानः।।

postiin-e-gurg

भेड़िए की खाल | या उसका पोस्तीन ।।

postii.n karnaa

۔ (لکھنؤ) عیب جوئی کرنا۔ ؎

postiin-e-ruubaah

लोमड़ी की खाल या उसका पोस्तीन।। पोस्तीने शेर (پوستین شیر फा. स्त्री.-शेर की खाल या उसका पोस्तीन ।

post utaarnaa

(مجازاً) سزا دینا ، کھال اُتارنا ، چھلکا الگ کرنا .

postiin karnaa

to skin, take the skin off, defame, disparage, backbite

postii kii aa.nch uupar hii uupar nahii.n jaatii

غریب کی آہ بے اثر نہیں ہوتی، مظلوم کی آہ خالی نہیں جائے گی

postii kii aah uuparii nahii.n jaatii

رک : پوستی کی آن٘چ الخ .

postii kii aa.nch uupar ko nahii.n jaane kii

غریب کی آہ بے اثر نہیں ہوتی، مظلوم کی آہ خالی نہیں جائے گی

surKH-post

(طِب و نباتیات) پوست کی ایک قسم ، کوکنار ، جس کے دانے ، سُرخی مائل ہوتے ہیں ، خشخاشِ سُرخ.

gosht-post

flesh and skin

safed-post

وہ جس کا رن٘گ گورا ہو ، گورے رن٘گ والا .

dandaanii-post

(طب) دانت کا تاج کچھ عرصہ کے لیے ایک ممّیز جھلی سے ڈھکا ہوا ہوتا ہے جس کو دندانی پوست یا غشائے نزمتھ (NASMYTH'S MEMBRANE) کہتے ہیں .

fiil-post

(سالوتری) گھوڑے کی ایک بیماری جس میں کسی عضو کی کھال بال گرنے کے سبب سخت اور موٹی مثل ہاتھی کی کھال کے ہو جاتی ہے اور اس پر کبھی خارش اور کبھی چھوٹے بڑے آبلے پڑ جاتے ہیں اور خودبخود پھوٹ جاتے ہیں اور پیر پر آماس ہوتا ہے.

kalii-post

(نباتیات) کلی کو ڈھانکنے والے چھلکے نما پتے جو کلی کے کِھل جانے پر جھڑ جاتے ہیں

gosht-o-post

گوشت اور کھال ، (مجازاً) وجود مادّی

laal-post

پوست کی ایک قسم ، کوکنار ، جس کے دانے سرخی مائل ہوتے ہیں ، خشخاش سرخ .

rag-o-post

رک : رگ وپے.

niib kaa post

(طب) نیم کے درخت کی سوکھی چھال یا کھپرا (دواء ًمستعمل)۔

yak-maGz-o-do-post

ایک دماغ اور دو جسم ؛ (مجازاً) ایک سوچ والے ، ہم خیال ۔

gosht-o-post honaa

جزوِ بدن ہونا ، خون میں شامل ہونا

yak-jaan-do-post

رک : یک جان دو قالب ؛ دلی دوست ، نہایت گہرے دوست ۔

baadaam do ek post hai.n

بہت مخلص دوست آپس میں ملے ہوے ہیں

do maGz ik post honaa

دو قالب ایک جان ہونا ، گہری دوستی ہونا .

do maGz yak post honaa

دو قالب ایک جان ہونا ، گہری دوستی ہونا .

morchagaa.n raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa badar aarand post

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہوجائے تو شیر کی کھال اُتار لیتی ہیں ، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں

morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

(Persian proverb used in Urdu) when union exist among aunts, they tear of the skin of a ferocious lion

Meaning ofSee meaning KHol in English, Hindi & Urdu

KHol

ख़ोलخول

Vazn : 21

Tags: Jeweller Sciences Medical Music

English meaning of KHol

Persian, Arabic - Noun, Masculine

Looking for similar sounding words?

khol (کھول)

open, a kind of long drum, act of opening, hollow, cavity, case, scales, the body or hull of a boat or ship

ख़ोल के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • ‘खाइल' का बहु., ईश्वर के दिये हुए नौकर-चाकर और धन-संपत्ति आदि ।
  • वेष्टन, ग़िलाफ़, कोष, म्यान।

خول کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

فارسی، عربی - اسم، مذکر

  • چھلکا ، پوست ۔
  • غلاف پَتّر کا خانہ ۔
  • اُوپر کا پرت ، بالائی بناوٹ ۔
  • وہ شے جو اندر سے خالی ہو ، مجوف ، چون٘گا ، پون٘گا ، کھوکھلا ۔
  • (سائنس) جسمانی ساخت جو ڈبیہ نما ہوتی ہے ۔
  • مُلَمع ، سونے چاندی کا ورق یا پتر یا پانی جو کسی چیز پر چڑھایا ہوا ہو ۔
  • پنجر ، حیوانی جسم کی ہڈیوں پر مشتمل باقیات ۔
  • ڈھان٘چہ ، ابتدائی جزویات پر مشتمل خاکہ ۔
  • خلا ، خالی جگہ ، اندرونی فاصلہ ۔
  • بالائی سطح پوشی ، تہ ، پوشش ۔
  • ایک قسم کی چینی ترکاری کی پھلیاں جو زیتون کے تیل میں پکتی ہیں ۔
  • (طب نسوانی) دائیوں کی اصلاح میں جھلّی کے اس غلاف کو کہتے ہیں جس کے اندر رہ کر بچہ ماں کے پیٹ میں پرورش پاتا ہے اور جو ولادت کے وقت پھٹ جاتا ہے ، آون ، برشعہ .
  • آتش بازی وغیرہ کی خالی کاغذی پوشش ۔
  • گولے یا کارتوس وغیرہ کا خالی نلکہ نما خانہ جس میں آتش گیر مادہ بھرا ہوتا ہے ۔
  • . (موسیقی) ڈھولک کی شکل کا مشرقی پاکستان کا تال کا ساز جو بیچ میں سے دونوں طرف گاؤدم ہوتا چلا جاتا ہے دائیں پٹری چار انچ کے قطر کی اور بائیں اس سے کسی قدر بڑی ہوتی ہے ان دونوں کے درمیان مسمے ہوتے ہیں گُتے نہیں ہوتے ۔
  • ظاہری ٹیپ ٹاپ کی حالت ، بناوٹ ، رکھ رکھاؤ ۔
  • حیثیت ، ذات ، باطنیت ۔
  • (سناری) سوراخ ، کھانچہ ۔
  • (سائنس) علامت ایک بند حلقے (Closed Region) پر تکمیل یعنی انٹگریشن Integration کے عمل کو ظاہر کرتی ہے اس قسم کے بند سطح کو اکثر ایک خول یا شیل (Shell) کا نام دیا جاتا ہے اسوجہ سے اس قسم کا انٹیگرل (Integral) یا تکمیل شیل (Shell Integral) انٹیگرل یا خول تکملہ کہلاتا ہے ۔
  • ۔(فارسی میں خولہ بر وزن تولہ بمعنی خالی۔ کھوکھلا۔ پولا) مذکر۔ چھلکا۔ ۲۔اوپر کا غلاف۔ ۳۔میان۔

Urdu meaning of KHol

  • Roman
  • Urdu

  • chhilkaa, post
  • Galaaf patr ka Khaanaa
  • u.uopar ka parat, baalaa.ii banaavaT
  • vo shaiy jo andar se Khaalii ho, mujavvaf, chongaa, pongaa, khokhlaa
  • (saa.iins) jismaanii saaKhat jo Dibiyaa numaa hotii hai
  • mulmaa, sone chaandii ka varq ya putr ya paanii jo kisii chiiz par cha.Dhaayaa hu.a ho
  • pinjar, haivaanii jism kii haDiiyo.n par mushtamil baaqiyaat
  • Dhaanchaa, ibatidaa.ii juzaviyaat par mushtamil Khaakaa
  • khulaa, Khaalii jagah, andaruunii faasila
  • baalaa.ii satah poshii, taa, poshish
  • ek kism kii chiinii tarkaarii kii phaliyaa.n jo zaituun ke tel me.n paktii hai.n
  • (tibb nisvaanii) daa.iyo.n kii islaah me.n jhillii ke is Galaaf ko kahte hai.n jis ke andar rah kar bachcha maa.n ke peT me.n paravrish paata hai aur jo vilaadat ke vaqt phaT jaataa hai, aavan, barshaa
  • aatashbaazii vaGaira kii Khaalii kaaGazii poshish
  • gole ya kaartuus vaGaira ka Khaalii nalikaa numaa Khaanaa jis me.n aatashgiir maadda bhara hotaa hai
  • . (muusiiqii) Dholak kii shakl ka mashriqii paakistaan ka taal ka saaz jo biich me.n se dono.n taraf gaa.odam hotaa chala jaataa hai daa.e.n paTrii chaar inch ke qutar kii aur baa.e.n is se kisii qadar ba.Dii hotii hai in dono.n ke daramyaan masme hote hai.n gute nahii.n hote
  • zaahirii Tep Taap kii haalat, banaavaT, rakh rakhaav
  • haisiyat, zaat, baatiniiyat
  • (sunaarii) suuraaKh, khaanchaa
  • (saa.iins) alaamat ek band halqe (Closed Region) par takmiil yaanii anaTagriishan Integration ke amal ko zaahir kartii hai is kism ke band satah ko aksar ek Khaul ya shail (Shell) ka naam diyaa jaataa hai asojaa se is kism ka anTiigral (Integral) ya takmiil shail (Shell Integral) anTiigral ya Khaul takmila kahlaataa hai
  • ۔(faarsii me.n kholaa bar vazan taulaa bamaanii Khaalii। khokhlaa। polaa) muzakkar। chhilkaa। २।u.upar ka Galaaf। ३।miyaan

Synonyms of KHol

Compound words of KHol

Related searched words

post

an intoxicating drug, poppy

post-kun

flayer, skinner

postii

one who habitually intoxicates himself with infusion of poppy-heads, one addicted to opium, an opium-addict

post-kanda

with the skin peeled off, without reserve, fully detailed, explicitly, openly, unreservedly

postii.n

fur coat, tunic of goat skin, slander back-biding

post-parast

one with a superficial approach, exterior mind, minding the outside or exterior

post-biij

تخم خشخاش .

post-bar-post

layer upon layer

post-maal

चमड़ा मढ़ी हुई वस्तु ।।

post-taKHta

साधुओं का बिछौना जो हिरन या शेर की खाल का हो ।

postiin

leather, skin

posta

رک : پوست کا ڈوڈا .

post-paara

بیج کے اوپر کا حصہ جہاں سے کلّہ یا انکُر پھوٹتا ہے ، یہ حصّہ سیم ، ارنڈی ، لوبیا وغیرہ کے بیج پر بہت واضع ہوتا ہے .

postaa

boiled extract of poppy peels

post khii.nchnaa

flay, skin, remove the skin from a body, punish (by skinning)

post ustuKHvaa.n baaqii rah jaanaa

be mere skin and bones, become very thin and weak, become emaciated

postiin-doz

furrier, maker of leather garments

postiin-doz

a furrier, a maker of leathern garments

postii-KHaana

मदकखानः।।

postiin-e-gurg

भेड़िए की खाल | या उसका पोस्तीन ।।

postii.n karnaa

۔ (لکھنؤ) عیب جوئی کرنا۔ ؎

postiin-e-ruubaah

लोमड़ी की खाल या उसका पोस्तीन।। पोस्तीने शेर (پوستین شیر फा. स्त्री.-शेर की खाल या उसका पोस्तीन ।

post utaarnaa

(مجازاً) سزا دینا ، کھال اُتارنا ، چھلکا الگ کرنا .

postiin karnaa

to skin, take the skin off, defame, disparage, backbite

postii kii aa.nch uupar hii uupar nahii.n jaatii

غریب کی آہ بے اثر نہیں ہوتی، مظلوم کی آہ خالی نہیں جائے گی

postii kii aah uuparii nahii.n jaatii

رک : پوستی کی آن٘چ الخ .

postii kii aa.nch uupar ko nahii.n jaane kii

غریب کی آہ بے اثر نہیں ہوتی، مظلوم کی آہ خالی نہیں جائے گی

surKH-post

(طِب و نباتیات) پوست کی ایک قسم ، کوکنار ، جس کے دانے ، سُرخی مائل ہوتے ہیں ، خشخاشِ سُرخ.

gosht-post

flesh and skin

safed-post

وہ جس کا رن٘گ گورا ہو ، گورے رن٘گ والا .

dandaanii-post

(طب) دانت کا تاج کچھ عرصہ کے لیے ایک ممّیز جھلی سے ڈھکا ہوا ہوتا ہے جس کو دندانی پوست یا غشائے نزمتھ (NASMYTH'S MEMBRANE) کہتے ہیں .

fiil-post

(سالوتری) گھوڑے کی ایک بیماری جس میں کسی عضو کی کھال بال گرنے کے سبب سخت اور موٹی مثل ہاتھی کی کھال کے ہو جاتی ہے اور اس پر کبھی خارش اور کبھی چھوٹے بڑے آبلے پڑ جاتے ہیں اور خودبخود پھوٹ جاتے ہیں اور پیر پر آماس ہوتا ہے.

kalii-post

(نباتیات) کلی کو ڈھانکنے والے چھلکے نما پتے جو کلی کے کِھل جانے پر جھڑ جاتے ہیں

gosht-o-post

گوشت اور کھال ، (مجازاً) وجود مادّی

laal-post

پوست کی ایک قسم ، کوکنار ، جس کے دانے سرخی مائل ہوتے ہیں ، خشخاش سرخ .

rag-o-post

رک : رگ وپے.

niib kaa post

(طب) نیم کے درخت کی سوکھی چھال یا کھپرا (دواء ًمستعمل)۔

yak-maGz-o-do-post

ایک دماغ اور دو جسم ؛ (مجازاً) ایک سوچ والے ، ہم خیال ۔

gosht-o-post honaa

جزوِ بدن ہونا ، خون میں شامل ہونا

yak-jaan-do-post

رک : یک جان دو قالب ؛ دلی دوست ، نہایت گہرے دوست ۔

baadaam do ek post hai.n

بہت مخلص دوست آپس میں ملے ہوے ہیں

do maGz ik post honaa

دو قالب ایک جان ہونا ، گہری دوستی ہونا .

do maGz yak post honaa

دو قالب ایک جان ہونا ، گہری دوستی ہونا .

morchagaa.n raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa badar aarand post

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) چیونٹیوں میں اگر اتفاق ہوجائے تو شیر کی کھال اُتار لیتی ہیں ، کمزوروں میں اتفاق ہوجائے تو وہ طاقت ور پر غالب آتے ہیں

morchagaan raa chuu buvad ittifaaq sher-e-ziyaa.n raa ba-dar aarand post

(Persian proverb used in Urdu) when union exist among aunts, they tear of the skin of a ferocious lion

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHol)

Name

Email

Comment

KHol

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone