تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خِلْعَت" کے متعقلہ نتائج

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَسَر ہونا

زندگی یا قوت تیر ہونا، گزران ہونا

بَسَرْوا

کھیت کا رکھوالا ، اہیٹا

بَسَر بُرْد

رک : بسر اوقات.

بَسَر آنا

عہدہ برآ ہونا، قابو پانا، غالب آنا

بَسَر و چَشْم

سر آن٘کھوں پر، خوشی سے، رضامندی کے ساتھ، بہت اچھا

بَسَر کَرنا

(زندگی یا وقت) گزرنا، تیر کرنا، خاتمے تک پہنچانا

بَسَر اَوْقات

زندگی کے دن (کسی نہ کسی طرح) کاٹنے کا عمل، گزر بسر، معاش و معیشت، گزران، گزر اوقات، گزارہ، رفع ضرورت، وجہ معیشت، قوت بسری، پرورش، روٹی کا سہارا

بَسَر لے جانا

نباہنا ، گزارنا ، انجام تک پہنْچانا.

آشُفْتہَ بَسَر

آشفتہ سر

شَب بَسَر ہونا

رات گزرنا ، رات تمام ہونا.

زَمانَہ بَسَر کَرنا

وقت گزارنا، گزارا کرنا

زَمانَہ بَسَر ہونا

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

زَمانَہ بَسَر آنا

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

عُمْر بَسَر کرنا

عمر کاٹنا ، جوں توں کرکے دن پورے کرنا ، عمر گزارنا ، عمر کو انجام پر پہنچا نا .

عُمْر بَسَر ہونا

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

زِیسْت بَسَر ہونا

زِندگی گُزرنا

دَسْت بَسَر ہونا

سر پر ہاتھ رکھ کر سلام کرنا

سُولی پَہ بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَہ بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَر بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

کانٹوں پَر بَسَر ہونا

تکلیف میں زندگی گزرنا، بہت ایذا پہنچنا

کانٹوں پہ بَسَر کَرْنا

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

زیرِ سایَہ بَسَر ہونا

کسی کی حمایت میں عمر گزرنا

زیرِ سایَہ بَسَر کَرنا

کسی کی حمایت میں عمر گزارنا

ہَنس بول کَر بَسَر کَرنا

شادمانی اور خوش دلی کے ساتھ زندگی گزارنا، خوش دلی کے ساتھ زندگی بسر کرنا

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

دَسْت بَسَر

متاسِف، متحیّر، افسوس کرنے والا، سلام کرنے والا

خاک بَسَر

محتاج، آفت زدہ، پریشان حال، خستہ و خراب، دربدر، خاک بسر پھرنا

تَنْگی تُرْشی سے بَسَر ہونا

live from hand to mouth, eke out (one's) existence

ہُو ہُو ہاہا میں بَسَر ہونا

قہقہوں میں گزر ہونا ، ہنسی ٹھٹھے میں وقت گزرنا ؛ ہلے گلے میں وقت کٹنا ، خوش گپیوں میں بیتنا ۔

زِنْدَگی بَسَر کَرْنا

عمر گُزارنا، زندگی گُزارنا

رات بَسَر کَرْنا

شب کو قیام کرنا ، رات گزارنا .

دِن بَسَر کَرْنا

وقت گُزارنا عُمر کے دن پورے کرنا .

وَقت بَسَر کَرنا

وقت گزارنا

شَب بَسَر كَرْنا

رات گزارنا ، رات كا ٹنا۔

شَب بَسَر آنا

رات گزر جانا ، رات تمام ہونا.

زِیسْت بَسَر کَرْنا

زِندگی گُزارنا

ٹُکْڑوں پَر بَسَر کَرْنا

غیروں کے سہارے پر جینا، دوسروں کا دست نگر ہونا

کانٹوں پَر بَسَر کَرْنا

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

دَر بَدَرْ خاک بَسَر

آوارہ سرگرداں.

مُفلِسی میں بَسَر کَرنا

غربت میں گزارا کرنا ، برے حالوں بسر کرنا۔

سُولی پَر بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

رَنْڈاپے میں بَسَر کَرْنا

بیوگی کی حالت میں زندگی گزارنا

رات سُولی پَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

رات کانٹوں پَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

دَر بَدَر خاک بَسَر پِھرنا

آوارہ و سرگرداں پِھرنا، کوچہ گردی کرنا، کہیں ٹھکانا نہ ہونا

رات کانٹوں میں بَسَر کَرنا

spend night in extreme pain

رات آنکھوں میں بَسَر کَرنا

ساری رات جاگتے رہنا، جاگ کر رات گزارنا

رات کانٹوں کے اُوپَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

جَفا و کَفا سے بَسَر کَرْنا

محنت و مصیبت سے گزارہ کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں خِلْعَت کے معانیدیکھیے

خِلْعَت

KHil'atख़िल'अत

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: ہبہ ملبوسات

اشتقاق: خَلَعَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

خِلْعَت کے اردو معانی

اسم، مذکر، مؤنث

  • اپنا لباس اتار کر دوسرے کو بخشنا، کسی بزرگ کی طرف سے بخشی گئی پوشاک
  • سلا ہوا لباس یا کپڑا جو انعام میں بادشاہوں یا امیروں کی طرف سے انعام یا عزت افزائی کے طور پر دیا جاتا تھا یا پہنایا جاتا تھا (یہ کم ازکم تین پارچوں پر مشتمل ہوتا تھا یعنی دستار، جامہ، کمر بند)

    مثال حضور صلی اللہ علیہ وسلم ثوبیہ کے واسطے جب تک وہ زندہ رہیں انعام اور خلعت بھیجا کیے بادشاہ نے کئی درباریوں کو خلعت دی

  • شاہی زمانے میں کئی قسم کی خلعتوں کا دستور تھا، اول 21 پارچے کا خلعت جو بیشتر ولی عہد کو دیا جاتا تھا اور اس میں اشیا ذیل ہوتی تھیں، 1: شملہ، 2: چپکن، 3: لبادہ، 4: ٹپکا، 5: رومال، 6: دوشالہ، 7: فنس (پالکی) نقرہ، 8: فیل مع عماریح نقرہ، 9: قلمدان نقرہ یا مینائی، 10: شمشیر، 11: مہر خطاب، 12: جیغہ، 13: کلغی، 14: سرپیچ، 15: مندیل یا تاج، 16: گھوڑا مع ساز اور زیور، 17: ہوادار یا تام دان یا بوجا یا سکھپال (نقرئی یا گنگا جمنی، 18: پیش قبض، 19: قرولی، 20: ڈاب، 21: جڑاؤ ہار
  • دوم: گیارہ پارچے کا جو بیشتر وزیر کو دیا جاتا تھا اور اس میں اشیا متذکرہ بالا نمبر 1 تا 11 ہوتی تھیں
  • سوم: نوپارچے کا خلعت جو بیشتر نائب کو دیا جاتا تھا اس میں اشیا بالا نمبران 1 تا 7 و 10-11 ہوتی تھیں
  • چہارم: سات پارچے کا خلعت جس میں اشیا بالا نمبر1 تا 6 اور قلمدان نقرہ مع ساز ہوتا تھا
  • پنجم: پانچ پارچے کا خلعت اس میں اشیا ذیل ہوتی ھیں شملہ، چپکن، ٹپکا، رومال، دوشالہ، بعض اعزا، وزرا اور راجاؤں کو توپ بھی عنایت ہوتی تھی اور ان کو اجازت سلامی فیر ہونے کی عطا ہوتی تھی، بعض کو نفیریاں نقرئی عطا ہوتی تھیں، ان کے یہاں نوبت، روشن چوکی بجتی تھیں
  • کم از کم تین پارچہ کا عطیہ
  • عمدہ اور قیمتی کپڑے، لباس، پوشاک، جوڑا
  • (خوشنویسی) وہ نشان جو استاد خوشخطی کی اصلاح دیتے وقت عمدہ اور باقاعدہ حرف پر بنا دیتے ہیں، جیسے: آج میرے چار حرفوں کو خلعت ملا
  • مرتبہ، رتبہ

    مثال پیغمبری کے خلعت سے سرفراز ہوتے

  • عطیہ، انعام

    مثال ایک گجرا پھولوں کا اپنی سیج کے اوپر سے اٹھا کر اس پر ڈال دیا اور کہا کہ یہ خلعت کسی کو آج تک ممکن نہیں ہوا

Urdu meaning of KHil'at

  • Roman
  • Urdu

  • apnaa libaas utaar kar duusre ko bakhshana, kisii buzurg kii taraf se baKhshii ga.ii poshaak
  • sulaa hu.a libaas ya kap.Daa jo inaam me.n baadshaaho.n ya amiiro.n kii taraf se inaam ya izzat afzaa.ii ke taur par diyaa jaataa tha ya pahnaayaa jaataa tha (ye kam-az-kam tiin paarcho.n par mushtamil hotaa tha yaanii dastaar, jaama, kamarband
  • shaahii zamaane me.n ka.ii kism kii Khilaato.n ka dastuur tha, avval 21 paarche ka Khilat jo beshatar valiiahad ko diyaa jaataa tha aur is me.n ashyaa jel hotii thiin, 1ha shimla, 2ha chapkan, 3ha lubaadaa, 4ha Tapkaa, 5ha ruumaal, 6ha doshaala, 7ha phans (paalakii) nuqra, 8ha fel maa ammaar yah nuqra, 9ha qalamdaan nuqra ya miinaa.ii, 10ha shamshiir, 11ha mahar Khitaab, 12ha jiigaa, 13ha kalGii, 14ha sarpech, 15ha mindiil ya taaj, 16ha gho.Daa maa saaz aur zevar, 17ha havaadaar ya taam daan ya bojh ya sukhpaal (nuqari.i ya gangaa jamunii, 18ha peshqabz, 19ha karaulii, 20ha ja.Daa.uu haur
  • domah gyaarah paarche ka jo beshatar vaziir ko diyaa jaataa tha aur is me.n ashyaa mutzakkiraa baala nambar 1 taa 11 hotii thii.n
  • somah nau paarche ka Khilat jo beshatar naayab ko diyaa jaataa tha is me.n ashyaa baala nambar en 1 taa 7-o-10-11 hotii thii.n
  • chahaarumah saat paarche ka Khilat jis me.n ashyaa baala nambar1 taa 6 aur qalamdaan nuqra maa saaz hotaa tha
  • panjumah paa.nch paarche ka Khilat is me.n ashyaa jel hotii hai.n shimla, chapkan, Tapkaa, ruumaal, doshaala, baaaz aazaa, vuzraa aur raajaa.o.n ko top bhii inaayat hotii thii aur un ko ijaazat salaamii fiir hone kii ata hotii thii, baaaz ko nafiiriiyaa.n nuqari.i ata hotii thiin, un ke yahaa.n naubat, roshan bajtii thii.n
  • kam az kam tiin paaracha ka atiiyaa
  • umdaa aur qiimtii kap.De, libaas, poshaak, jo.Da
  • (Khoshanviisii) vo nishaan jo ustaad KhoshaKhtii kii islaah dete vaqt umdaa aur baaqaaydaa harf par banaa dete hain, jaiseh aaj mere chaar harfo.n Khilat malaa
  • martaba, rutbaa
  • atiiyaa, inaam

English meaning of KHil'at

Noun, Masculine, Feminine

  • robe of honour from the side of saint or priest
  • honourable dress, robe of honour with which princes or those in authority confer dignity on subject consisting at the least of turban, robe, and girdle

    Example Badshah ne kayi darbariyon ko khilat di

  • the different kind of Khilat were in trend in the period of Sultanate and Mughal, First one is the based on 21 clothes and dresses which is often given to heirs, consisting of 1: Shamla (turban), 2: Chapkan (close-fitting vest or short coat), 3: Labada (gown), 4: Tapka, 5: Rumal (Scarf) 6: Do-shala (wide shawl), 7: Fins-e-nuqra (silver sedan), 8: Feel ma ammari nuqra (elephant with silver pillion), 9: Qalam-daan-e-nuqrai ya minai (enameled or Silver Pen case) 10: Shamsheer (sword), 11: Mohr-e-Khitab (title seal), 12: Jigha (ornament or jewel worn in the turban), 13: Kalghi (cockscomb), 14: Sarpech ( feathered ornament in crown), 15: Mindil (crown), 16: horse with equipment and jewels, 17: Hawadar ya Boja (palanquin ), 18: Pesh-qabz (dagger), 19: Qaroli (hunting knife), 20: Daab (sword belt, sheath), 21: studded gems neckless
  • Second: eleven cloths khilat, which were often given to the ministers and it is includes list of above mentioned from 1 to 11
  • Third: the khilat of nine clothes, which was often given to the assistant officer, had the above 1 to 7 or 10-11 materials
  • Fourth: seven cloths khilat which often contained 1 to 6 of the above material
  • Fifth: the khilat of five clothes consisted of Shamla (turban), Chapkan (close-fitting vest or short coat), Tapka, handkerchief, Do-Shala (wide shawl )
  • the present of at least three clothes
  • gown, dress
  • (Calligraphy) the mark that makes by the teacher on fine and regular letters
  • position, grade
  • present, gift

ख़िल'अत के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग

  • अपना वस्त्र उतार कर दूसरे को प्रदान करना, किसी संत या पुरोहित की ओर से भेंट किया गया वस्त्र
  • शासक की ओर से मिलने वाला सिला हुआ अंग वस्त्र, भेंट, पहनने के वह वस्त्र जो बड़े राजा या बादशाह की ओर से किसी को सम्मानित करने के लिए दिए जाते थे, (इसमें कम से तीन वस्त्र सम्मिलित होते थे प्रायः पगड़ी, कुर्ता, कमरबंद )

    उदाहरण हुज़ूर सलल्लाहु अलैहे वस्सलम (पैग़म्बर मोहम्मद) सौबिया (अबु-लहब की लौंडी पैग़म्बर मोहम्मद साहब ने जन्म के तुरंत बाद सबसे पहले इन्हीं का दूध पिया था) के वासते जब तक वह ज़िंदा रहीं इनआम और ख़िलअत भेजा किए बादशाह ने कई दरबारियों को ख़िलअत दी

  • सलतनत और मुग़ल युग में कई प्रकार की ख़िलअतों का चलन था, प्रथम 21 कपड़ों का ख़िलअत जो प्रायः उत्तराधिकारियों को दिया जाता था और उसमें निन्म सामग्री होती थीं 1: शमला (पगड़ी), 2: चपकन (एक प्रकार का अंगरखा), 3: लबादा 4: टपका, 5: रूमाल, 6: दोशाला, 7: फ़िंस-ए-नुक़रा (सफ़ेद पालकी), 8: फ़ील मा अम्मारी-ए-नुक़रा (हाथी साथ में चाँदी-हौदा), 9: क़लमदान-ए-नुक़रा या मीनाई (चाँदी का मीनाकारी वाला क़लमदान), 10: शमशीर (तलवार) 11: मोह्र-ए-ख़िताब (उपाधि की मोहर), 12: जीग़ा (मुकुट की रत्नजड़ित चोटी अर्थात शिखर), 13: कलग़ी (मुकुट की चोटी), 14: सरपेच (पगड़ी के ऊपर लगाने का दो-ढाई अंगुल जड़ाऊ चौड़ा गोटा), 15: पगड़ी या ताज, 16: सामग्री एवं आभूषण के साथ घोड़ा, 17: (सफ़ेद या काला-साफ़ेद मिश्रित दो रंगा) बोजा या सुखपाल, 18: पेश-क़ब्ज़ (छोटी कटार), 19: क़रोली (शिकारी चाक़ू), 20: डाब (कमरबंद या तस्मा), 21: जड़ाऊ हार
  • द्वितीय: ग्यारा कपड़े का ख़िलअत जो प्रायः मंत्रियों को दी जाती थीं और उसमें उपरोक्त वर्णित सामग्री में 1 से 11 तक सम्मिलित होती थीं
  • तृतीय: नौ कपड़े का ख़िलअत जो प्रायः सहायक अधिकारी को दिया जाता था उसमें उपरोक्त 1 से 7 या 10-11 वाली सामग्री होती थीं
  • चतुर्थ: सात कपड़ों का ख़िलअत जो प्रायः जिसमें उपरोक्त सामग्री में से 1 से 6 तक होती थी जिसमें अतिरिक्त सामग्री के साथ चाँदी का क़लमदान भी होता था
  • पाँचवाँ: पाँच कपड़े का ख़िलअत इसमें शमला (पगड़ी) चपकन (अचकन के समान का एक अंगरखा), टपका, रूमाल, दोशाला होते थे कुछ अति विशिष्ठ, राजा या मंत्री आदि को तोप भी प्रदान की जाती थी उनको तोपों या बंदूक़ों की सलामी लेने की आज्ञा होती थी, कुछ को चाँदी की तुरही भी प्रदान होती थीं, उनके यहाँ नौबत, रौशन, चौकी बजती थी
  • कम से कम तीन वस्त्रों की भेंट
  • परिधान, वस्त्र, जोड़ा, लिबास, पोशाक, उत्तम और क़ीमती कपड़े
  • (सुलेख़ कला) वह चिह्न जो शिक्षक सुलेख की जाँच करते समय किसी उत्तम और उचित अक्षर पर बना देते हैं, जैसे: आज मेरे चार अक्षरों को ख़िलअत मिला
  • पद, श्रेणी, रुतबा

    उदाहरण पैग़म्बरी (अवतार) के ख़िलअत से सरफ़राज़ (सम्मानित) हुए

  • उपहार, भेंट

    उदाहरण एक गजरा फूलों का अपनी सेज के ऊपर से उठा कर उस पर डाल दिया और कहा कि यह ख़िलअत किसी को आज तक मुम्किन नहीं हुआ

خِلْعَت کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَسَر

گزر، گزران، نباہ

بَسَر ہونا

زندگی یا قوت تیر ہونا، گزران ہونا

بَسَرْوا

کھیت کا رکھوالا ، اہیٹا

بَسَر بُرْد

رک : بسر اوقات.

بَسَر آنا

عہدہ برآ ہونا، قابو پانا، غالب آنا

بَسَر و چَشْم

سر آن٘کھوں پر، خوشی سے، رضامندی کے ساتھ، بہت اچھا

بَسَر کَرنا

(زندگی یا وقت) گزرنا، تیر کرنا، خاتمے تک پہنچانا

بَسَر اَوْقات

زندگی کے دن (کسی نہ کسی طرح) کاٹنے کا عمل، گزر بسر، معاش و معیشت، گزران، گزر اوقات، گزارہ، رفع ضرورت، وجہ معیشت، قوت بسری، پرورش، روٹی کا سہارا

بَسَر لے جانا

نباہنا ، گزارنا ، انجام تک پہنْچانا.

آشُفْتہَ بَسَر

آشفتہ سر

شَب بَسَر ہونا

رات گزرنا ، رات تمام ہونا.

زَمانَہ بَسَر کَرنا

وقت گزارنا، گزارا کرنا

زَمانَہ بَسَر ہونا

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

زَمانَہ بَسَر آنا

وقت گزرنا، مدت تمام ہونا

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

عُمْر بَسَر کرنا

عمر کاٹنا ، جوں توں کرکے دن پورے کرنا ، عمر گزارنا ، عمر کو انجام پر پہنچا نا .

عُمْر بَسَر ہونا

زندگی کٹنا ، زندگی کے دن پورے ہونا .

زِیسْت بَسَر ہونا

زِندگی گُزرنا

دَسْت بَسَر ہونا

سر پر ہاتھ رکھ کر سلام کرنا

سُولی پَہ بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

سُولی پَہ بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

سُولی پَر بَسَر ہونا

نہایت اضطراب اور بے چینی میں گُزرنا .

کانٹوں پَر بَسَر ہونا

تکلیف میں زندگی گزرنا، بہت ایذا پہنچنا

کانٹوں پہ بَسَر کَرْنا

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

زیرِ سایَہ بَسَر ہونا

کسی کی حمایت میں عمر گزرنا

زیرِ سایَہ بَسَر کَرنا

کسی کی حمایت میں عمر گزارنا

ہَنس بول کَر بَسَر کَرنا

شادمانی اور خوش دلی کے ساتھ زندگی گزارنا، خوش دلی کے ساتھ زندگی بسر کرنا

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

دَسْت بَسَر

متاسِف، متحیّر، افسوس کرنے والا، سلام کرنے والا

خاک بَسَر

محتاج، آفت زدہ، پریشان حال، خستہ و خراب، دربدر، خاک بسر پھرنا

تَنْگی تُرْشی سے بَسَر ہونا

live from hand to mouth, eke out (one's) existence

ہُو ہُو ہاہا میں بَسَر ہونا

قہقہوں میں گزر ہونا ، ہنسی ٹھٹھے میں وقت گزرنا ؛ ہلے گلے میں وقت کٹنا ، خوش گپیوں میں بیتنا ۔

زِنْدَگی بَسَر کَرْنا

عمر گُزارنا، زندگی گُزارنا

رات بَسَر کَرْنا

شب کو قیام کرنا ، رات گزارنا .

دِن بَسَر کَرْنا

وقت گُزارنا عُمر کے دن پورے کرنا .

وَقت بَسَر کَرنا

وقت گزارنا

شَب بَسَر كَرْنا

رات گزارنا ، رات كا ٹنا۔

شَب بَسَر آنا

رات گزر جانا ، رات تمام ہونا.

زِیسْت بَسَر کَرْنا

زِندگی گُزارنا

ٹُکْڑوں پَر بَسَر کَرْنا

غیروں کے سہارے پر جینا، دوسروں کا دست نگر ہونا

کانٹوں پَر بَسَر کَرْنا

سخت تکلیف سے گزرنا ، کمالِ ایذا برداشت کر لینا .

دَر بَدَرْ خاک بَسَر

آوارہ سرگرداں.

مُفلِسی میں بَسَر کَرنا

غربت میں گزارا کرنا ، برے حالوں بسر کرنا۔

سُولی پَر بَسَر کَرنا

بہت بع چینے سے گزرانا ، تڑپ تڑپ کر گُزارنا .

رَنْڈاپے میں بَسَر کَرْنا

بیوگی کی حالت میں زندگی گزارنا

رات سُولی پَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، بہت بے چینی سے رات بسر کرنا .

رات کانٹوں پَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

دَر بَدَر خاک بَسَر پِھرنا

آوارہ و سرگرداں پِھرنا، کوچہ گردی کرنا، کہیں ٹھکانا نہ ہونا

رات کانٹوں میں بَسَر کَرنا

spend night in extreme pain

رات آنکھوں میں بَسَر کَرنا

ساری رات جاگتے رہنا، جاگ کر رات گزارنا

رات کانٹوں کے اُوپَر بَسَر کَرنا

سخت اذیت میں رات گزارنا ، نہایت بے چینی سے رات گزارنا .

جَفا و کَفا سے بَسَر کَرْنا

محنت و مصیبت سے گزارہ کرنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خِلْعَت)

نام

ای-میل

تبصرہ

خِلْعَت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone