تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَرْچ" کے متعقلہ نتائج

loss

چَکْمَہ

at a loss

حيرانی و پريشانی

لَصَص

दाँतों का पास-पास होना, वृक्ष की डालियों का घना होना।।

less

چھوٹا

lass

چھوکْری

لَسّاع

ڈنگ مارنے والا جانور

loess

لوئيس

لُساس

नयी उगी हुई घास।।

لُصُوص

لس کی جمع، چور، اُچکّے، لُٹیرے

لِصّ

چور، دزد (عموماً ترکیب عربی میں مستعمل)، لٹیرا

dead loss

جان ليوا

weirht loss

جسمانی وزن میں کمی۔.

لِثَّۂ دامِیَہ

(طب) ایک مرض جس میں مسوڑے پلپلے ہو جاتے ہیں اور اِن سے خون بہا کرتا ہے، پائیریا

lassa fever

مدارینی افریقہ کا ایک شدید اور عموماً مہلک جراثیمی بخار۔.

laissez-faire

بازار و کاروبار کے معاملات سے حکومت کے دست کش رہنے کا نظریہ وعمل ، آزاد تجارت ۔.

lassitude

ڈھیلا پن

laissez-aller

کامل آزادی ، مطلق حاکمیت۔.

laissez-passer

پروانۂ راہ داری۔.

لِشّی پَشّی ہونا

تھک تھکا کر چُور ہونا ، نہایت مضمحل ہونا ؛ کام یا سفر سے تھک جانا .

loosestrife

جنسِ حنا کے متعدد جھاڑی دار پودوں ميں سے ايک

عَلَی السَّواء

बराबर-बराबर, एक सा, जितना एक को उतना ही सब को।

لَسّی بَنانا

کچومر نکال دینا .

عَلیٰ السَّوِیَّہ

برابر برابر ، مساویانہ ، مساوی .

lissome

پُھرْتِیلا

لَسّی

بہت سا پانی ملا ہوا دودھ، چھاج یا دہی اور پانی کا مرکب مشروب (جس میں عموماً برف، نمک یا چینی ملا کر پیتے ہیں)

عَلٰی السَّحَر

تڑکے، بہت سویرے، منھ اندھیرے، صبح صادق کا وقت

لَسّانی

فصاحت، خوش کلامی، چرب زبانی، تیز زبانی

عَلیٰ الصَّباح

تڑکے، بہت سویرے، منھ اندھیرے، صبح صادق کا وقت

lesson

دَرْس

lasso

کمند؛ سیندھ؛ خصوصاً شمالی امریکا میں مویشیوں کو پکڑنے کا پھندا۔.

lissom

لچکیلا، لوچ دار، پھرتیلا۔.

lessen

چھوٹا

lassie

بول چال: lass.

lesser

کَمْتَر

lessee

ٹھیکے دار

lessor

پٹا دینے والا

لَسَّن

پیاز کی مانند ایک گول جڑ جس میں جوے ہوتے ہیں، اس کے پتے پیاز کے پتوں سے مشابہ لیکن ان سے بہت چھوٹے ہوتے ہیں ، بطور مصالحہ بکثرت استعمال کیا جاتا ہے

lessoning

سبق

لَسّان

بہت بولنے والا، چکنی چپڑی باتیں بنانے والا، چرب زبان، زبان دراز، لفاظ، باتونی

لَسّانِیَّت

فصاحت، خوش کلامی، خوش بیانی

عَلیٰ الصُّبْح

تڑکے، بہت سویرے، منھ اندھیرے، صبح صادق کا وقت

a quarter less than

پونا

more or less

کَم و بیش

aim-less

بے تُکا

will-less

ڈَرْپوک

اردو، انگلش اور ہندی میں خَرْچ کے معانیدیکھیے

خَرْچ

KHarchख़र्च

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی

Roman

خَرْچ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

شعر

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے مترادفات

خَرْچ کے متضادات

خَرْچ سے متعلق دلچسپ معلومات

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

loss

چَکْمَہ

at a loss

حيرانی و پريشانی

لَصَص

दाँतों का पास-पास होना, वृक्ष की डालियों का घना होना।।

less

چھوٹا

lass

چھوکْری

لَسّاع

ڈنگ مارنے والا جانور

loess

لوئيس

لُساس

नयी उगी हुई घास।।

لُصُوص

لس کی جمع، چور، اُچکّے، لُٹیرے

لِصّ

چور، دزد (عموماً ترکیب عربی میں مستعمل)، لٹیرا

dead loss

جان ليوا

weirht loss

جسمانی وزن میں کمی۔.

لِثَّۂ دامِیَہ

(طب) ایک مرض جس میں مسوڑے پلپلے ہو جاتے ہیں اور اِن سے خون بہا کرتا ہے، پائیریا

lassa fever

مدارینی افریقہ کا ایک شدید اور عموماً مہلک جراثیمی بخار۔.

laissez-faire

بازار و کاروبار کے معاملات سے حکومت کے دست کش رہنے کا نظریہ وعمل ، آزاد تجارت ۔.

lassitude

ڈھیلا پن

laissez-aller

کامل آزادی ، مطلق حاکمیت۔.

laissez-passer

پروانۂ راہ داری۔.

لِشّی پَشّی ہونا

تھک تھکا کر چُور ہونا ، نہایت مضمحل ہونا ؛ کام یا سفر سے تھک جانا .

loosestrife

جنسِ حنا کے متعدد جھاڑی دار پودوں ميں سے ايک

عَلَی السَّواء

बराबर-बराबर, एक सा, जितना एक को उतना ही सब को।

لَسّی بَنانا

کچومر نکال دینا .

عَلیٰ السَّوِیَّہ

برابر برابر ، مساویانہ ، مساوی .

lissome

پُھرْتِیلا

لَسّی

بہت سا پانی ملا ہوا دودھ، چھاج یا دہی اور پانی کا مرکب مشروب (جس میں عموماً برف، نمک یا چینی ملا کر پیتے ہیں)

عَلٰی السَّحَر

تڑکے، بہت سویرے، منھ اندھیرے، صبح صادق کا وقت

لَسّانی

فصاحت، خوش کلامی، چرب زبانی، تیز زبانی

عَلیٰ الصَّباح

تڑکے، بہت سویرے، منھ اندھیرے، صبح صادق کا وقت

lesson

دَرْس

lasso

کمند؛ سیندھ؛ خصوصاً شمالی امریکا میں مویشیوں کو پکڑنے کا پھندا۔.

lissom

لچکیلا، لوچ دار، پھرتیلا۔.

lessen

چھوٹا

lassie

بول چال: lass.

lesser

کَمْتَر

lessee

ٹھیکے دار

lessor

پٹا دینے والا

لَسَّن

پیاز کی مانند ایک گول جڑ جس میں جوے ہوتے ہیں، اس کے پتے پیاز کے پتوں سے مشابہ لیکن ان سے بہت چھوٹے ہوتے ہیں ، بطور مصالحہ بکثرت استعمال کیا جاتا ہے

lessoning

سبق

لَسّان

بہت بولنے والا، چکنی چپڑی باتیں بنانے والا، چرب زبان، زبان دراز، لفاظ، باتونی

لَسّانِیَّت

فصاحت، خوش کلامی، خوش بیانی

عَلیٰ الصُّبْح

تڑکے، بہت سویرے، منھ اندھیرے، صبح صادق کا وقت

a quarter less than

پونا

more or less

کَم و بیش

aim-less

بے تُکا

will-less

ڈَرْپوک

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَرْچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَرْچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone