Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

krodh

anger, wrath, rage

krodhii

passionate, angry, ill-tempered

karo.D

crore, ten million

karo.Do.n

millions

kara.D

سخت .

karaa.D

a shopkeeper, a businessman

karu.D

کروڑ .

karii.D

رک : کریر .

kiraa.D

shopkeeper, trader

kor-deh

small, thinly populated village, backward village with few facilities

kor-diih

پس ماندہ گان٘و ، کم آباد اور معمولی درجے کا گان٘و ، شہر سے دور بے رونق اجاڑ گاؤں جو روشنیوں سے محروم ہو .

karo.D.haa-karo.D

بے شمار کروڑ.

kara.D kara.D

کسی چیز کے چٹخنے یا آپس میں رگڑ کھانے کی آواز، چرڑ چرڑ

karo.D-patii

someone who has over a ten million rupees

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

karo.D.haa

کروڑوں ، کئی کروڑ.

karo.D-giirii

tax on goods exported or imported

karo.D-khukh

a great liar

karo.Dii-paapa.D

کڑہائی کے پاپڑ.

kaam krodh, madh, lobh kii jab man me.n hove khaan, kaa pandit kaa muurkhaa, do.uu ek samaan

شہوت، غصہ،غرور اور حرص اگر دل میں ہوں تو عالم اور جاہل برابر ہیں

kar.Daa.ii

سختی .

karo.D kii ek

وہ بات جو کروڑ باتوں خلاصہ ہو، نہایت تجربے کی بات، نہایت پکّی بات

kardhanaa

رک : کردھنی ایک قسم کی زنجیر جسے کمر میں باندھتے ہیں .

kardhanii

a cloth worn round the loins

karo.Daa

overseer, inspector

kardohaa

(موسیقی) سات سُروں کی بائیس سرتیوں میں سے ایک ؛ گندھار کی ۲ سرتیاں ہیں ، رودری ، کردوہا .

karo.Dii

داروغہ، محاصل اکٹھا کرنے والا افسر

karaa.Daa

high and steep bank of a river, brae

kar.Daa

hard

kor.Daa

کوڑا

kur.Daa

घोड़े की एक जाति जो अरबी तथा तुर्की घोड़ों के योग से उत्पन्न मानी जाती है।

karo.D ruupe kii baat

پش بہا بات، نہایت قیمتی بات، نہایت اہم امر

kar.Dii

درشت ، ناگوار .

kirii.Daa

(ہندو) کھیل، تماشا، دل، بہلاوا، ہنسی مذاق

kar dharnaa

۔انتظام کرلینا۔ (ابن الوقت) تم ہی جس طرح مناسب سمجھو کر دھرلو۔

kaar dharnaa

مطلب رکھنا ، غرض رکھنا ، دستور العمل بنانا.

kar dhar lenaa

manage

karaa-dharaa

رک : کیا دھرا، افعال؛ کام .

ka.Dii-dhuup

scorching heat of sun

ka.Dii-dhartii

سخت زمین

saadhuu vahii jo saadhan kare , karodh lobh aur moh ko maare

فقیر وہی ہے جو نفس مارے اور لالچ اور شہوت کو قابو میں رکھے

chhappan karo.D kii chauthaa.ii

enormous wealth

kaam-kirodh

جذبے کی شدّت، بغض وعداوت، نفسانی خواہش اور غصّہ

jit-kirodh

وہ جس نے اپنے غصے پر قابو پا لیا ہو، جو غصے میں نہ آ ئے

ek husn aadmii hazaar husn kap.Daa, laakh husn zevar karo.D husn naKHraa

لباس سے آدمی کی حیثیت بہت بڑھ جاتی ہے، لباس سے آدمی کی خوبصورتی میں اضافہ ہوتا ہے

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Antonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

krodh

anger, wrath, rage

krodhii

passionate, angry, ill-tempered

karo.D

crore, ten million

karo.Do.n

millions

kara.D

سخت .

karaa.D

a shopkeeper, a businessman

karu.D

کروڑ .

karii.D

رک : کریر .

kiraa.D

shopkeeper, trader

kor-deh

small, thinly populated village, backward village with few facilities

kor-diih

پس ماندہ گان٘و ، کم آباد اور معمولی درجے کا گان٘و ، شہر سے دور بے رونق اجاڑ گاؤں جو روشنیوں سے محروم ہو .

karo.D.haa-karo.D

بے شمار کروڑ.

kara.D kara.D

کسی چیز کے چٹخنے یا آپس میں رگڑ کھانے کی آواز، چرڑ چرڑ

karo.D-patii

someone who has over a ten million rupees

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

karo.D.haa

کروڑوں ، کئی کروڑ.

karo.D-giirii

tax on goods exported or imported

karo.D-khukh

a great liar

karo.Dii-paapa.D

کڑہائی کے پاپڑ.

kaam krodh, madh, lobh kii jab man me.n hove khaan, kaa pandit kaa muurkhaa, do.uu ek samaan

شہوت، غصہ،غرور اور حرص اگر دل میں ہوں تو عالم اور جاہل برابر ہیں

kar.Daa.ii

سختی .

karo.D kii ek

وہ بات جو کروڑ باتوں خلاصہ ہو، نہایت تجربے کی بات، نہایت پکّی بات

kardhanaa

رک : کردھنی ایک قسم کی زنجیر جسے کمر میں باندھتے ہیں .

kardhanii

a cloth worn round the loins

karo.Daa

overseer, inspector

kardohaa

(موسیقی) سات سُروں کی بائیس سرتیوں میں سے ایک ؛ گندھار کی ۲ سرتیاں ہیں ، رودری ، کردوہا .

karo.Dii

داروغہ، محاصل اکٹھا کرنے والا افسر

karaa.Daa

high and steep bank of a river, brae

kar.Daa

hard

kor.Daa

کوڑا

kur.Daa

घोड़े की एक जाति जो अरबी तथा तुर्की घोड़ों के योग से उत्पन्न मानी जाती है।

karo.D ruupe kii baat

پش بہا بات، نہایت قیمتی بات، نہایت اہم امر

kar.Dii

درشت ، ناگوار .

kirii.Daa

(ہندو) کھیل، تماشا، دل، بہلاوا، ہنسی مذاق

kar dharnaa

۔انتظام کرلینا۔ (ابن الوقت) تم ہی جس طرح مناسب سمجھو کر دھرلو۔

kaar dharnaa

مطلب رکھنا ، غرض رکھنا ، دستور العمل بنانا.

kar dhar lenaa

manage

karaa-dharaa

رک : کیا دھرا، افعال؛ کام .

ka.Dii-dhuup

scorching heat of sun

ka.Dii-dhartii

سخت زمین

saadhuu vahii jo saadhan kare , karodh lobh aur moh ko maare

فقیر وہی ہے جو نفس مارے اور لالچ اور شہوت کو قابو میں رکھے

chhappan karo.D kii chauthaa.ii

enormous wealth

kaam-kirodh

جذبے کی شدّت، بغض وعداوت، نفسانی خواہش اور غصّہ

jit-kirodh

وہ جس نے اپنے غصے پر قابو پا لیا ہو، جو غصے میں نہ آ ئے

ek husn aadmii hazaar husn kap.Daa, laakh husn zevar karo.D husn naKHraa

لباس سے آدمی کی حیثیت بہت بڑھ جاتی ہے، لباس سے آدمی کی خوبصورتی میں اضافہ ہوتا ہے

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone