تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَرْچ" کے متعقلہ نتائج

وَضْع

طرز ، روش ، انداز ، دستور ، طور طریق ، رواج ، رنگ ڈھنگ، رنگ ڈھنگ، چال چلن، صورت، شکل، فیشن

وَضعیں

ہیئتیں، شکلیں، طرزیں، انداز

وَضْع قََطْع

طور طریقہ، انداز، شکل و صورت، ساخت، بناوٹ

وَضْع شُدَہ

بنا ہوا، بنایا گیا

وَضعی

۱۔ وضع (رک) سے منسوب یا متعلق ؛ شکل و صورت وغیرہ کے متعلق نیز اثباتی ، ایجابی

وَضْعِ شَرْط

(قواعد) جملے کے تمنائی یا شرطیہ ہونے کی حالت

وَضْعِ حَمَل

اسقاط ، پیٹ گرنا ؛ جانوروں کا اسقاط حمل، تونا

وَضْع و قَطْع

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال ڈھال

وَضْعُ الحَمْل

दे. ‘वज़ए हम्ल', बच्चा पैदा करना।

وَضعاً

بطور وضع ، ہیئت میں، شکل و صورت میں، صورت کے لحاظ سے، وضع کے اعتبار سے، شکل و صورت سے، حلیہ کے اعتبار سے، ظاہری حالت سے، طور طریق سے، رنگ ڈھنگ سے، طرز اور چال ڈھال سے، چلن کے اعتبار سے

وَضْع نُما

(طبیعیات) شکل ظاہر کرنے والا

وَضعات

(محاسبی) وضع (رک) کی جمع ، کٹوتی ، بنائی ، مجرائی (بطور واحد و جمع مستعمل)

وَضْع کَرنا

ایجاد کرنا ؛ اپنی طرف سے بنانا ، گھڑنا

وَضْع مِلنا

انداز ملنا، طرز ملنا، وضع قطع کا مشابہہ ہونا

وَضْع وَضْع کا

طرح طرح کا ، قسم قسم کا ، نوع بہ نوع ، رنگا رنگ

وَضْع توڑنا

وضع مسلمہ سے انحراف کرنا ، وضع داری کا پاس نہ کرنا

وَضْع بھانا

انداز پسند آنا ، طور طریقے اچھے لگنا

وَضْعِ سادَہ

सादी वेशभूषा | जिसमें कोई बनावट न हो, साधारण चाल-ढाल।

وَضْع بَنانا

کسی کا انداز اپنانا ؛ نقل کرنا

وَضْع اُڑانا

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا ؛ کسی کا انداز اپنانا

وَضْعِ حَدِیث

کوئی حدیث گھڑ لینا ، جھوٹی حدیث بنانا

وَضْع اُوڑانا

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا ؛ کسی کا انداز اپنانا

وَضعِیات

وضع سے متعلق علم، ساخت کا علم، (ادب) تنقید کا ایک مکتب فکر، جس کی نظر میں ادب پارے کی ساخت کو زیادہ اہمیت حاصل ہے، ساختیات (انگ : Structuralism)

وَضْع نِکالنا

نیا طرز اختیار یا ایجاد کرنا ؛ انداز یا ڈھنگ اپنانا

وَضْع جھاڑنا

وضع بنانا ، وضع کے اظہار میں شدت کرنا ، خاکہ اتارنا

وَضْع نِباہنا

انداز، طرز اور طور طریقے میں فرق نہ آنے دینا، وضع کو قائم رکھنا

وَضْع تَراشنا

نئی وضع ایجاد کرنا ، نیا اسلوب دینا

وَضْعِ مَوجُود

موجودہ صورت

وَضْعِ قانُون

قانون بنانا، قانون سازی

وَضْع کا پَکّا

انداز اور طرز میں فرق نہ آنے دینے والا ؛ رک : وضع دار

وَضْع پَر ہونا

اچھے چال چلن پر ہونا

وَضعِیَّہ

گھڑا ہوا ، بنایا ہوا ؛ جس کو وضع کیا گیا ہو (طبیعہ کے مقابل) ۔

وَضعِیَّت

وضع کرنے کا عمل، بناوٹ، تصنع، مصنوعی پن

وَضْعِ عامْیانَہ

साधारण लोगों-जैसी चाल-ढाल या वेशभूषा।

وَضْع پَر جانا

وضع اختیار کرنا، تقلید کرنا، نقل کرنا

وضع کہے دیتی ہے

شکل سے ظاہر ہوتا ہے، انداز یا طرز سے معلوم ہوتا ہے

وَضْعِ دَرْویشانَہ

साधुओं- जैसी वेशभूषा।।

وَضْعِ شَرِیفانَہ

سچے لوگوں جیسا رکھ رکھاؤ اور انہی کے جیسی وضع قطع

وَضْع کھو بَیٹھنا

اصل ہیئت پر نہ رہنا ؛ حلیہ بدل جانا

وَضْع اَخَذ کَرنا

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا

وَضْع میں رَکھنا

حالت میں رکھنا ؛ حیثیت سے ظاہر کرنا

وَضْع قائِم کَرنا

پرانے چلن کو اپنائے رکھنا ، روایت کو جاری رکھنا ، ایک سا چلن اختیار کرنا

وَضْعِ حَمَل کَرنا

جننا، بچے کو جنم دینا، عورت کا حمل سے فراغت پانا

وَضْعِ حَمَل ہونا

بچہ پیدا ہونا، حمل سے فراغت ہونا

وَضْعداری نِباہْنا

پرانے چلن پر قائم رہنا ، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا ؛ وضعداری کو باوجود مشکلات و موانع قائم رکھنا

وَضْعداری نِبھانا

پرانے چلن پر قائم رہنا ، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا ؛ وضعداری کو باوجود مشکلات و موانع قائم رکھنا

وَضْع رَہنا

وضع رکھنا (رک) کا لازم ؛ طور طریقے رہنا

وَضعی جِہَت

مقررہ ترتیب ، مجوزہ رُخ

وَضْع اِختِیار کَرنا

کسی کی ہیئت اپنانا ؛ کسی کا طریقہ اپنانا

وَضْع نَستَعلِیق ہونا

انداز میں تہذیب یا شائستگی ہونا

وَضْع میں فَرْق آنا

۔انداز اور طرز میں فرق آنا۔

وَضْع میں فَرق آنا

انداز یا طرز بدلنا ، انداز اور طرز میں فرق آنا

وَضْع کَہے دیتی ہے

شکل سے ظاہر ہوتا ہے ، انداز یا طرز سے معلوم ہوتا ہے

وَضْعَ رَکھنا

حالت رکھنا ، شکل و صورت رکھنا

وَضعات کَرنا

منہا کرنا، گھٹانا، کٹوتی کرنا

وضع آزادانہ

of liberal disposition

وَضْع دارانَہ

وضع داری کا خوش وضع، اچھے طور طریقہ سے، سجیلے پن سے، طرح داری سے

وَضْع اِحتِیاط

وضع داری، بر بنائے مزاج باز رہنے کی حالت

وَضْع داری کا نِباہ

جس بات کو ایک دفعہ اختیار کرنا مرتے دم تک نباہنا

وَضْع داری بَرَتنا

مروّت کرنا ؛ رکھ رکھاؤ برتنا ، پاس کرنا ، لحاظ کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں خَرْچ کے معانیدیکھیے

خَرْچ

KHarchख़र्च

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی

Roman

خَرْچ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

شعر

Urdu meaning of KHarch

Roman

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے مترادفات

خَرْچ کے متضادات

خَرْچ سے متعلق دلچسپ معلومات

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

وَضْع

طرز ، روش ، انداز ، دستور ، طور طریق ، رواج ، رنگ ڈھنگ، رنگ ڈھنگ، چال چلن، صورت، شکل، فیشن

وَضعیں

ہیئتیں، شکلیں، طرزیں، انداز

وَضْع قََطْع

طور طریقہ، انداز، شکل و صورت، ساخت، بناوٹ

وَضْع شُدَہ

بنا ہوا، بنایا گیا

وَضعی

۱۔ وضع (رک) سے منسوب یا متعلق ؛ شکل و صورت وغیرہ کے متعلق نیز اثباتی ، ایجابی

وَضْعِ شَرْط

(قواعد) جملے کے تمنائی یا شرطیہ ہونے کی حالت

وَضْعِ حَمَل

اسقاط ، پیٹ گرنا ؛ جانوروں کا اسقاط حمل، تونا

وَضْع و قَطْع

وضع قطع، رنگ ڈھنگ، چال ڈھال

وَضْعُ الحَمْل

दे. ‘वज़ए हम्ल', बच्चा पैदा करना।

وَضعاً

بطور وضع ، ہیئت میں، شکل و صورت میں، صورت کے لحاظ سے، وضع کے اعتبار سے، شکل و صورت سے، حلیہ کے اعتبار سے، ظاہری حالت سے، طور طریق سے، رنگ ڈھنگ سے، طرز اور چال ڈھال سے، چلن کے اعتبار سے

وَضْع نُما

(طبیعیات) شکل ظاہر کرنے والا

وَضعات

(محاسبی) وضع (رک) کی جمع ، کٹوتی ، بنائی ، مجرائی (بطور واحد و جمع مستعمل)

وَضْع کَرنا

ایجاد کرنا ؛ اپنی طرف سے بنانا ، گھڑنا

وَضْع مِلنا

انداز ملنا، طرز ملنا، وضع قطع کا مشابہہ ہونا

وَضْع وَضْع کا

طرح طرح کا ، قسم قسم کا ، نوع بہ نوع ، رنگا رنگ

وَضْع توڑنا

وضع مسلمہ سے انحراف کرنا ، وضع داری کا پاس نہ کرنا

وَضْع بھانا

انداز پسند آنا ، طور طریقے اچھے لگنا

وَضْعِ سادَہ

सादी वेशभूषा | जिसमें कोई बनावट न हो, साधारण चाल-ढाल।

وَضْع بَنانا

کسی کا انداز اپنانا ؛ نقل کرنا

وَضْع اُڑانا

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا ؛ کسی کا انداز اپنانا

وَضْعِ حَدِیث

کوئی حدیث گھڑ لینا ، جھوٹی حدیث بنانا

وَضْع اُوڑانا

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا ؛ کسی کا انداز اپنانا

وَضعِیات

وضع سے متعلق علم، ساخت کا علم، (ادب) تنقید کا ایک مکتب فکر، جس کی نظر میں ادب پارے کی ساخت کو زیادہ اہمیت حاصل ہے، ساختیات (انگ : Structuralism)

وَضْع نِکالنا

نیا طرز اختیار یا ایجاد کرنا ؛ انداز یا ڈھنگ اپنانا

وَضْع جھاڑنا

وضع بنانا ، وضع کے اظہار میں شدت کرنا ، خاکہ اتارنا

وَضْع نِباہنا

انداز، طرز اور طور طریقے میں فرق نہ آنے دینا، وضع کو قائم رکھنا

وَضْع تَراشنا

نئی وضع ایجاد کرنا ، نیا اسلوب دینا

وَضْعِ مَوجُود

موجودہ صورت

وَضْعِ قانُون

قانون بنانا، قانون سازی

وَضْع کا پَکّا

انداز اور طرز میں فرق نہ آنے دینے والا ؛ رک : وضع دار

وَضْع پَر ہونا

اچھے چال چلن پر ہونا

وَضعِیَّہ

گھڑا ہوا ، بنایا ہوا ؛ جس کو وضع کیا گیا ہو (طبیعہ کے مقابل) ۔

وَضعِیَّت

وضع کرنے کا عمل، بناوٹ، تصنع، مصنوعی پن

وَضْعِ عامْیانَہ

साधारण लोगों-जैसी चाल-ढाल या वेशभूषा।

وَضْع پَر جانا

وضع اختیار کرنا، تقلید کرنا، نقل کرنا

وضع کہے دیتی ہے

شکل سے ظاہر ہوتا ہے، انداز یا طرز سے معلوم ہوتا ہے

وَضْعِ دَرْویشانَہ

साधुओं- जैसी वेशभूषा।।

وَضْعِ شَرِیفانَہ

سچے لوگوں جیسا رکھ رکھاؤ اور انہی کے جیسی وضع قطع

وَضْع کھو بَیٹھنا

اصل ہیئت پر نہ رہنا ؛ حلیہ بدل جانا

وَضْع اَخَذ کَرنا

کسی کی وضع قطع کی نقل کرنا

وَضْع میں رَکھنا

حالت میں رکھنا ؛ حیثیت سے ظاہر کرنا

وَضْع قائِم کَرنا

پرانے چلن کو اپنائے رکھنا ، روایت کو جاری رکھنا ، ایک سا چلن اختیار کرنا

وَضْعِ حَمَل کَرنا

جننا، بچے کو جنم دینا، عورت کا حمل سے فراغت پانا

وَضْعِ حَمَل ہونا

بچہ پیدا ہونا، حمل سے فراغت ہونا

وَضْعداری نِباہْنا

پرانے چلن پر قائم رہنا ، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا ؛ وضعداری کو باوجود مشکلات و موانع قائم رکھنا

وَضْعداری نِبھانا

پرانے چلن پر قائم رہنا ، مرتے دم تک ایک وضع برقرار رکھنا ؛ وضعداری کو باوجود مشکلات و موانع قائم رکھنا

وَضْع رَہنا

وضع رکھنا (رک) کا لازم ؛ طور طریقے رہنا

وَضعی جِہَت

مقررہ ترتیب ، مجوزہ رُخ

وَضْع اِختِیار کَرنا

کسی کی ہیئت اپنانا ؛ کسی کا طریقہ اپنانا

وَضْع نَستَعلِیق ہونا

انداز میں تہذیب یا شائستگی ہونا

وَضْع میں فَرْق آنا

۔انداز اور طرز میں فرق آنا۔

وَضْع میں فَرق آنا

انداز یا طرز بدلنا ، انداز اور طرز میں فرق آنا

وَضْع کَہے دیتی ہے

شکل سے ظاہر ہوتا ہے ، انداز یا طرز سے معلوم ہوتا ہے

وَضْعَ رَکھنا

حالت رکھنا ، شکل و صورت رکھنا

وَضعات کَرنا

منہا کرنا، گھٹانا، کٹوتی کرنا

وضع آزادانہ

of liberal disposition

وَضْع دارانَہ

وضع داری کا خوش وضع، اچھے طور طریقہ سے، سجیلے پن سے، طرح داری سے

وَضْع اِحتِیاط

وضع داری، بر بنائے مزاج باز رہنے کی حالت

وَضْع داری کا نِباہ

جس بات کو ایک دفعہ اختیار کرنا مرتے دم تک نباہنا

وَضْع داری بَرَتنا

مروّت کرنا ؛ رکھ رکھاؤ برتنا ، پاس کرنا ، لحاظ کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَرْچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَرْچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone