Search results

Saved words

Showing results for "KHarch-e-baalaa.ii"

haal

condition, state, situation, circumstance, case, history, narration, account, story, state of ecstasy and fervour, the present time or age, uncontrolled bodily movements resembling dance in such a state of ecstasy, spiritual ecstasy

haalo.n

halo

haalaat

circumstances, facts, conditions, particulars, state of affairs

haalat

state, condition, position of one's affairs, circumstance, the present time,

heal

صحت مند کرنا

haal me.n

recently, lately, of late, not long ago

haal-haal

to go quickly, walk in haste

haal-qaal

circumstances, affairs, condition, state

haal-saal

the present or current year, this year

haal-maal

رک : حال چال .

haal-taal

رک : حال چال .

haal denaa

تاب و تواں بخشنا ، حال اچھا کرنا .

haal-KHor

۔مذکر۔ (مجازاً) خاکروب۔ مہتر۔ بھنگی۔ یہ نام جلال الدین اکبر نے رکھا تھا۔ اس کا مونث حلال خوری لکھنؤ میں اور دہلی میں حلال خورن ہے۔

haal-aa.nki

though, although, whereas

haal-vaarid

تھوڑی دیر پہلے آیا ہوا ، زمانہ حال میں آیا ہوا ، تازہ وارِد ، نووارِد .

haalaa

circumstance, state

haalii

associate, helper, assistant

haalaa

a luminous circle round the moon, a halo, a nimbus

haalii

a farmer

haal-chaal

well-being, condition, affairs, circumstances

haal pa.Dnaa

مصیبت گزرنا ، بُرا وقت آنا.

haal-o-qaal

religious frenzy or ecstasy

haal aanaa

to be inspired, to be thrown into ecstasies

haalaa-haal

at the moment, now

haal aanaa

to be inspired, to be thrown into ecstasies

haal-ahvaal

state of affairs, details, well-being, condition, situations

haal honaa

حالت یا نوبت ہونا .

haaluu

پنجابی لوک گیت ؛ بھنگڑا ۔

haalnaa

ورہ (بخار یا غصے کا)، لرزہ، کپکپی

haal laanaa

dance with real or pretended ecstasy

haal haal me.n

shortly, recently

haal paanaa

اصل حالت یا کیفیت کا معلوم کر لینا ، حقیقت تک رسائی ہونا.

haal ban.naa

حال بنانا (رک) کا لازم .

haal sun.naa

ماجرا سُننا ، حالت جاننا ، کیفیت معلوم ہونا ، خبر پانا .

haal rahnaa

طاقت باقی ہونا ، سکت یا قوّت باقی رہنا.

haal dharnaa

وجد میں آنا ، مست ہونا.

haal karnaa

مست ہونا، وجد میں آنا

haal jaan.naa

حالت و کیفیت سے واقف ہونا ، رازداں ہونا.

haal lagnaa

to feel motion (in), to be shaken, or jolted

haalaa.nki

although

haal hii me.n

اِن ہی دنوں ، ابھی ابھی .

haala.D

حرکت کرنا، ہلنا، حرکت

haal-pursii

Inquiry after (one's) health, or affairs, or condition

haal-e-zaar

bad circumstances, poverty, want, miserable condition, plight

haaliya

current, recent

haal badalnaa

رُو بصحت ہونا ، مرض میں کمی ہونا.

haal guzarnaa

کیفیت طاری ہونا ، حالت (اچھی یا بُری) ہونا واقعہ پیش آنا .

haal-e-'ishq

state/condition of love

haal-e-Gair

بری حالت، پریشانی

haal-e-jam'

(Finance) The current levy to be paid

haaliyaa

رک : ہالی (۱) ۔

haal Daalnaa

حالت یا صفت قرار دینا.

haal bharnaa

رک : حال کھیلنا.

haal khulnaa

(of a secret) to be revealed, be exposed

haalvaa

رک : ہالوں ۔

haal me.n aanaa

be in a state of ecstasy, be enraptured

haal pa.D ha.nsnaa

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

haal be-haal honaa

حالت غیر ہونا ، خراب خستہ ہونا ، آپے سے باہر ہوجانا ، ہوش و حواس باختہ ہونا.

haal kholnaa

حال کھلنا (رک) کا تعدیہ .

haal khelnaa

dance with real or pretended ecstasy, be enraptured, be thrown into ecstas

Meaning ofSee meaning KHarch-e-baalaa.ii in English, Hindi & Urdu

KHarch-e-baalaa.ii

खर्च-ए-बालाईخَرْچِ بالائی

Vazn : 22222

Tags: Figurative

English meaning of KHarch-e-baalaa.ii

Noun, Masculine

خَرْچِ بالائی کے اردو معانی

Roman

اسم، مذکر

  • (کنایۃً) تھکن ، تکلیف ، پریشانی.
  • وہ خرچ جو معمول سے زیادہ ہو ، زائد خرچ.
  • ۔ہندوستان کے فارسی گویوں نے جیم عربی سے خرچ بالائی کہا۔ اردو گو شعرا نے جیم فارسی سے اسی ترکیب کو جائز کرلیا ہے۔ (دیکھو بالائی۔)

Urdu meaning of KHarch-e-baalaa.ii

Roman

  • (kanaa.en) thakan, takliif, pareshaanii
  • vo Kharch jo maamuul se zyaadaa ho, zaa.id Kharch
  • ۔hinduustaan ke faarsii gavaiyo.n ne jaim arbii se Kharch baalaa.ii kahaa। urduu go shoaraa ne jaim faarsii se isii tarkiib ko jaayaz karaliyaa hai। (dekho baalaa.ii।

Interesting Information on KHarch-e-baalaa.ii

خرچ بالائی امان علی سحر نے ’’خرچ بالائی‘‘ بمعنی ’’وہ رقم یا روپیہ پیسہ جو وجہ مقرری یا تنخواہ کے علاوہ کہیں سے ملے‘‘ استعمال کیا ہے۔ اس میں وہ برا مفہوم نہیں جو’’بالائی آمدنی‘‘ میں ہے ؎ خرچ بالائی ملے جاتا ہے دست غیب سے گنج باد آورد ہے اپنے اڑانے کے لئے میر کے حسب ذیل شعر میں یہ فقرہ عجب دلکش انداز میں اور انوکھے معنی میں استعمال ہوا ہے ؎ یاد میں اس قامت کی میں لوہو رو رو سوکھ گیا آخر یہ خمیازہ کھینچا اس خرچ بالائی کا یہاں ’’بالائی‘‘ سے مراد ہے ’’بالا، یعنی قد، سے متعلق‘‘، اور’’خرچ بالائی‘‘ کے معنی ہیں ’’وہ خرچ جو [یار کے] قد کی خاطر کیا کیا جائے‘‘۔ یعنی میں نے معشوق کے قد کی یاد میں اپنا خون بے تحاشا خرچ کیا ( میںلو ہو رویا) اور نتیجے میں سوکھ کر رہ گیا [جس طرح درخت پانی کے بغیر سوکھ جاتا ہے]۔ لہٰذا ’’خرچ بالائی‘‘ کو ’’فضول خرچی‘‘ کے معنی میں لے سکتے ہیں۔ اس ترکیب کے معنی میں اکثر لغت نگاروں کو، حتیٰ کہ صاحب ’’بہارعجم‘‘ کو بھی، سہو ہوا ہے۔ انھوں نے ’’خرج بالائی‘‘ کے تحت لکھا ہے کہ ہندوستانی فارسی میں اسے’’خرج بالا دستی‘‘ یا ’’بالا خرجی‘‘ بمعنی ’’وہ خرچ جو معمولہ، مقررہ خرچ سے زیادہ ہو، یعنی وہ خرچ جس کے لئے حساب میں کوئی انتظام نہ ہو‘‘ کے معنی میں بولتے ہیں۔ سند میں مرزا مظہر جان جاناں شہید کا شعر درج ہے ؎ گشت نقد اشک ما صرف ہوائے خوش قداں کرد مفلس عاقبت ایں خرج بالائی مرا دیوان مرزا مظہرجان جاناں شہید، مطبوعہ مطبع مصطفا ئی کانپور، ۵۵۸۱، میں یہ شعریوں ملتا ہے ؎ صرف عشق خوش قداں گردید نقد اشک من کرد مفلس عاقبت ایں خرج بالائی مرا ظاہر ہے کہ مرزا صاحب نے یہاں ’’خرج بالائی‘‘ کو بالکل انھیں معنی میں لکھا ہے جن معنی میں ہم نے میر کے شعر میں اوپر دیکھا، اور اس میں بھی بہت کم شک ہے کہ میر نے اپنا شعر مرزا صاحب کا شعر سامنے رکھ کر کہا ہوگا۔ ’’دیوان مظہر‘‘ میں حاشیے پر اس شعر کے بارے میں یہ عبارت ملتی ہے: ’’خرج بالائی در محاورۂ اہل ہند بمعنی اسراف است‘‘۔ اب یہ بات بھی بالکل صاف ہوگئی کہ امان علی سحر نے ’’خرچ بالائی‘‘ کسی اور مفہوم میں استعمال کیا ہے اورمرزا مظہر شہید اور میر نے اسے کسی اور معنی میں بطریق ایہام برتا ہے۔ دیکھئے، ’’خرچ‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

haal

condition, state, situation, circumstance, case, history, narration, account, story, state of ecstasy and fervour, the present time or age, uncontrolled bodily movements resembling dance in such a state of ecstasy, spiritual ecstasy

haalo.n

halo

haalaat

circumstances, facts, conditions, particulars, state of affairs

haalat

state, condition, position of one's affairs, circumstance, the present time,

heal

صحت مند کرنا

haal me.n

recently, lately, of late, not long ago

haal-haal

to go quickly, walk in haste

haal-qaal

circumstances, affairs, condition, state

haal-saal

the present or current year, this year

haal-maal

رک : حال چال .

haal-taal

رک : حال چال .

haal denaa

تاب و تواں بخشنا ، حال اچھا کرنا .

haal-KHor

۔مذکر۔ (مجازاً) خاکروب۔ مہتر۔ بھنگی۔ یہ نام جلال الدین اکبر نے رکھا تھا۔ اس کا مونث حلال خوری لکھنؤ میں اور دہلی میں حلال خورن ہے۔

haal-aa.nki

though, although, whereas

haal-vaarid

تھوڑی دیر پہلے آیا ہوا ، زمانہ حال میں آیا ہوا ، تازہ وارِد ، نووارِد .

haalaa

circumstance, state

haalii

associate, helper, assistant

haalaa

a luminous circle round the moon, a halo, a nimbus

haalii

a farmer

haal-chaal

well-being, condition, affairs, circumstances

haal pa.Dnaa

مصیبت گزرنا ، بُرا وقت آنا.

haal-o-qaal

religious frenzy or ecstasy

haal aanaa

to be inspired, to be thrown into ecstasies

haalaa-haal

at the moment, now

haal aanaa

to be inspired, to be thrown into ecstasies

haal-ahvaal

state of affairs, details, well-being, condition, situations

haal honaa

حالت یا نوبت ہونا .

haaluu

پنجابی لوک گیت ؛ بھنگڑا ۔

haalnaa

ورہ (بخار یا غصے کا)، لرزہ، کپکپی

haal laanaa

dance with real or pretended ecstasy

haal haal me.n

shortly, recently

haal paanaa

اصل حالت یا کیفیت کا معلوم کر لینا ، حقیقت تک رسائی ہونا.

haal ban.naa

حال بنانا (رک) کا لازم .

haal sun.naa

ماجرا سُننا ، حالت جاننا ، کیفیت معلوم ہونا ، خبر پانا .

haal rahnaa

طاقت باقی ہونا ، سکت یا قوّت باقی رہنا.

haal dharnaa

وجد میں آنا ، مست ہونا.

haal karnaa

مست ہونا، وجد میں آنا

haal jaan.naa

حالت و کیفیت سے واقف ہونا ، رازداں ہونا.

haal lagnaa

to feel motion (in), to be shaken, or jolted

haalaa.nki

although

haal hii me.n

اِن ہی دنوں ، ابھی ابھی .

haala.D

حرکت کرنا، ہلنا، حرکت

haal-pursii

Inquiry after (one's) health, or affairs, or condition

haal-e-zaar

bad circumstances, poverty, want, miserable condition, plight

haaliya

current, recent

haal badalnaa

رُو بصحت ہونا ، مرض میں کمی ہونا.

haal guzarnaa

کیفیت طاری ہونا ، حالت (اچھی یا بُری) ہونا واقعہ پیش آنا .

haal-e-'ishq

state/condition of love

haal-e-Gair

بری حالت، پریشانی

haal-e-jam'

(Finance) The current levy to be paid

haaliyaa

رک : ہالی (۱) ۔

haal Daalnaa

حالت یا صفت قرار دینا.

haal bharnaa

رک : حال کھیلنا.

haal khulnaa

(of a secret) to be revealed, be exposed

haalvaa

رک : ہالوں ۔

haal me.n aanaa

be in a state of ecstasy, be enraptured

haal pa.D ha.nsnaa

خستہ حالی کا مذاق اڑانا ، طنز کرنا ، دل آزاری کرنا.

haal be-haal honaa

حالت غیر ہونا ، خراب خستہ ہونا ، آپے سے باہر ہوجانا ، ہوش و حواس باختہ ہونا.

haal kholnaa

حال کھلنا (رک) کا تعدیہ .

haal khelnaa

dance with real or pretended ecstasy, be enraptured, be thrown into ecstas

Showing search results for: English meaning of kharchebaalaai, English meaning of kharchebaalaayi

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch-e-baalaa.ii)

Name

Email

Comment

KHarch-e-baalaa.ii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone