تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَیر" کے متعقلہ نتائج

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، شان و شوکت، جلال، عظمت، ظہور، جلوہ، جھلک، خدا کا وہ نور جو حضرت موسیٰ کو طور پہاڑ پر ظاہر ہوا تھا

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

نُور کی تَجَلّی ہونا

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

نُور تَجَلّی

وہ چمک یا روشنی جو حضرت موسی علیہ السلام کو کوہِ طور پر نظر آئی تھی، خداوند تعالیٰ کا جلوہ

بَرْقِ تَجَلّی

جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں

رَشْکِ تَجَلّی

خوب روشن، چمک دار، بہت روشن

اِدْراکِ تَجَلّی

اردو، انگلش اور ہندی میں خَیر کے معانیدیکھیے

خَیر

KHairख़ैर

اصل: عربی

وزن : 21

جمع: خَیْرات

موضوعات: طنزاً

اشتقاق: خَیَّر

Roman

خَیر کے اردو معانی

صفت، واحد

  • نیک، خوب، اچھا
  • غنیمت، کافی

فعل متعلق، فجائیہ

  • بس اور کچھ نہیں
  • نہیں
  • اچھا، ٹھیک ہے، بجا درست، یوں ہی سہی، مضائقہ نہیں

اسم، مؤنث

  • نیکی، بھلائی
  • آنکھوں کے آگے اندھیرا
  • حیران، پریشان
  • بے شرم
  • گستاخ، بے فائدہ
  • بے وجہ
  • اچھائی، بہتری، خوبی
  • امان، سلامتی
  • عافیت، خیریت
  • وہ شے جو فی سبیل اللہ کسی مستحق کو دی جائے، خیرات
  • نعمت، برکت

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

کَھیر

کتّھے کا درخت ، یہ ببول کی قسم کا ایک بڑا درخت ہے، اس کی چھال کچھ سفید بھورے رنگ کی ہوتی ہے، لکڑی اندر سے سرخ جوہر دار اور نہایت سخت ہوتی ہے اور تعمیرات میں اور زرعی آلات بنانے میں کام آتی ہے، نیز اس درخت کی لکڑی کے ٹکڑوں کو اُبال کر نکالا اور جمایا ہوا رس، جو پان میں چونے کے ساتھ لگا کر کھایا جاتا ہے، کتّھا

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of KHair

  • nek, Khuub, achchhaa
  • Ganiimat, kaafii
  • bas aur kuchh nahii.n
  • nahii.n
  • achchhaa, Thiik hai, bajaa darust, yuu.n hii sahii, mazaa.iqaa nahii.n
  • nekii, bhalaa.ii
  • aa.nkho.n ke aage andheraa
  • hairaan, pareshaan
  • beshram
  • gustaakh, befaa.idaa
  • bevajah
  • achchhaa.ii, behtarii, Khuubii
  • amaan, salaamtii
  • aafiyat, Khairiiyat
  • vo shaiy jo fii sabiil allaah kisii mustahiq ko dii jaaye, Khairaat
  • neamat, barkat

English meaning of KHair

Adjective, Singular

  • good, better, best, well

Adverb, Interjection

  • however it may be! indeed!
  • very well, well, it is just as well, no matter

Noun, Feminine

ख़ैर के हिंदी अर्थ

विशेषण, एकवचन

  • नेक, उत्तम, अच्छा
  • ग़नीमत, पर्याप्त

    विशेष ग़नीमत= बड़ी बात, संतोष करने योग्य बात, युद्ध में शत्रु की सेना से छीना हुआ माल, मुफ़्त में या बिना प्रयास मिलने वाला धन

क्रिया-विशेषण, विस्मयादिबोधक

  • बस और कुछ नहीं
  • नहीं

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • नेकी, भलाई
  • आँखों के आगे अंधेरा
  • हैरान, चिंतित
  • निर्लज्ज
  • जो शिष्ट न हो या उद्दंड, लाभ-रहित
  • अकारण
  • अच्छाई, अच्छापन, ख़ूबी
  • अमान अर्थात शांति, सलामती
  • सकुशल होने की अवस्था, ख़ैरियत अर्थात कुशल-क्षेम
  • वह चीज़ जो अल्लाह को प्रसन्न करने के लिए किसी मुस्तहिक़ अर्थात पात्र व्यक्ति को दी जाए, ख़ैरात अर्थात दान
  • दैवीय कृपा, बरकत

خَیر کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، شان و شوکت، جلال، عظمت، ظہور، جلوہ، جھلک، خدا کا وہ نور جو حضرت موسیٰ کو طور پہاڑ پر ظاہر ہوا تھا

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

نُور کی تَجَلّی ہونا

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

نُور تَجَلّی

وہ چمک یا روشنی جو حضرت موسی علیہ السلام کو کوہِ طور پر نظر آئی تھی، خداوند تعالیٰ کا جلوہ

بَرْقِ تَجَلّی

جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں

رَشْکِ تَجَلّی

خوب روشن، چمک دار، بہت روشن

اِدْراکِ تَجَلّی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَیر)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَیر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone