تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خارِ پُشْت" کے متعقلہ نتائج

بَھڑَک

(غصہ یا گرمی کی) شدت، حدت

بَھڑْکے

ایک کنجر قوم .

بھڑکا

جلن، سوزش

بَھڑْکی

رک : بھڑکا، جس کی یہ تانیث ہے

بَھڑکَن

سینگ مارنے والا بیل، وہ بیل جو آدمی یا جانور کو مارنے کے لئے دوڑے، مرکھنّا

بَھڑْکَل

پھاٹک، دروازۂ کلاں

بَھڑکَیل

(رک) بھڑ کیلا.

بَھڑَکْنا

۱. (i) (آگ کا ) شعلہ زن ہونا ، (تیزی سے) جلنا ، گرم ہونا.

بَھڑْکانا

آگ تیز کرنا، مشتعل کرنا

بَھڑَک ہونا

جذبات کا بھڑکنا ، کھلنا ، کُھل جانا .

بَھڑْکِیلا

متلون مزاج، لگاوٹی، چنچل، بے چین، شوخ، وحشی (گھوڑا وغیرہ)‏، سیلانی، چھبیلا

بَھڑَکَّا

(عموماََ) بھیڑ (رک) کے ساتھ مستعمل .

بَھڑَک کَرنا

بھڑکانا ، مشتعل کرنا.

بَھڑَک جانا

(آگ کا) شعلہ زن ہونا، (تیزی سے) جلنا، گرم ہونا، جل جانا، لودے اٹھنا، آگ پکڑنا

بَھڑَک اُٹھنا

مشتعل ہونا، آگ پکڑنا، جلنا

بَھڑ٘کاو

بھڑک ، اشتعال.

بَھڑْکاونا

رک : بھڑکانا.

بَھڑْکَیل پَن

حد سے زیادہ شرمیلا پن، ڈرپوک پن، بودا پن

بھڑک بھاری، کھیسہ خالی

دکھاوا ہی دکھاوا ہے، پاس کچھ نہیں ہے

بَھڑْکَوَّل

بھڑکدار ، بھڑکیلا ، (رک) ؛ وحشی ، بھڑکنے والا.

بَھڑَک دار

بارونق، زرق برق، چمکدار، چمکیلا

بَھڑْکی دینا

اُکسانا ، برافروختہ کرنا ، بہکانا ، مشتعل کرنا ، ڈرانا ؛ کبوتروں کو یک لخت اڑا دینا (رک) بھراً دینا.

بَھڑ٘کاو کَرْنا

بھڑکانا ، غضبناک کرنا ، تاو دلانا ، مشتعل کرنا.

تَھڑَک بَھڑَک

رک : تڑاک پڑاک.

تَڑَک بَھڑَک

چٹک مٹک ، ناز نخرا ؛ بناؤ سنْگار ؛ چمک دمک ، شان ، دکھاوٹ.

لال بھڑک

بہت سرخ

آگ بھڑک اٹھنا

آگ دہکنا، شعلہ بلند ہونا

پانی کی بَھڑَک

۔ پیاس کی شدت۔ ع

خُون بَھڑَک جانا

جوش میں آنا ، تلَمِلا اُٹھنا ، آتش انتقام بھڑک اُٹھنا ۔

شَمْع بَھڑَک اُٹْھنا

شمع کا جل اٹھنا

شُعْلَہ بَھڑَک اُٹْھنا

آگ لگ جانا، مشتعل ہوجانا

شُعْلَہ کی طَرَح بَھڑَک اُٹْھنا

چراغ پا ہو جانا، خفا ہونا، ناراض ہونا، مشتعل ہونا

مَحْرُومِیَّت کی آگ بَھڑَک اُٹْھنا

مایوس ہو جانا ، محرومیت کا شکار ہونا

نِفاق کی چِنْگاری بَھڑَک اُٹھنا

آپس میں اتفاق نہ رہنا ، مخالفت پیدا ہو جانا ۔

پُرانی دیگْچی پَر قَلَعی کی بَھڑَک

اس بوڑھی عورت کی نسبت کہتے ہیں جو جوانوں کی وضع اختیار کرے

اردو، انگلش اور ہندی میں خارِ پُشْت کے معانیدیکھیے

خارِ پُشْت

KHaar-e-pushtख़ार-ए-पुश्त

اصل: فارسی

وزن : 2221

وضاحتی تصویر

مزید تصویریں اپلوڈ کیجیے

Roman

خارِ پُشْت کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ۱. ایک جن٘گلی جانور جس کے بدن پر تکلے نُما سخت کان٘ٹے ہوتے ہیں (یہ اپنی چوکنّا عادت کے سبب دشمن کو دیکھ کر کان٘ٹے کھڑے کر کے گول گین٘د کی شکل بن جاتا ہے ، سان٘پ کا بھی دشمن ہے) سیہہ ، سیہی ، جن٘گلی خاردار چوہا.
  • ۲. پیٹھ کھجانے کا آہنی پنجہ ، پشت خار.
  • ۳. کٹھل کی نوع کا ایک پھل جس کی بالائی سطح پر کانٹوں کی طرح ابھار ہوتے ہیں ، بُو ناگوار ، مزا خوشگوار.
  • ۴. مچھلی کی ریڑھ کی ہڈی یا کھجور کے پتے کی شکل کا جن٘گی ہتھیار جو گرز کی طرح چلایا جاتا ہے
  • ۵. آبی جانوروں میں سے ایک جانور جس کے جسم میں کان٘ٹے ہوتے ہیں.

Urdu meaning of KHaar-e-pusht

Roman

  • ۱. ek janglii jaanvar jis ke badan par takle numaa saKht kaanTe hote hai.n (ye apnii chaukannaa aadat ke sabab dushman ko dekh kar kaanTe kha.De kar ke gol gend kii shakl bin jaataa hai, saamp ka bhii dushman hai) siiha, sehii, janglii Khaardaar chuuhaa
  • ۲. piiTh khajaane ka aahanii panjaa, pushtKhaar
  • ۳. kaThal kii nau ka ek phal jis kii baalaa.ii satah par kaanTo.n kii tarah ubhaar hote hai.n, buu.o naagavaar, mazaa Khushagvaar
  • ۴. machhlii kii rii.Dh kii haDDii ya khajuur ke patte kii shakl ka jangii hathiyaar jo Garaz kii tarah chalaayaa jaataa hai
  • ۵. aabii jaanavro.n me.n se ek jaanvar jis ke jism me.n kaanTe hote hai.n

English meaning of KHaar-e-pusht

Noun, Masculine

  • a kind of weapon in the shape of a fish's backbone or palm leaf that uses in hunting
  • an iron claw used to scratch the back
  • a jackfruit
  • a hedgehog, porcupine

ख़ार-ए-पुश्त के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • साही, शल्लकी, एक जंतु जिसकी पीठ पर लंबे काँटे होते हैं, जलीय जानवरों में से एक जानवर जिसके जिस्म में कांटे होते हैं, कटहल, मछली की रीढ़ की हड्डी या खजूर के पत्ते की शक्ल का जंगी हथियार जो ग़रज़ की तरह चलाया जाता है
  • पीठ खुजलाने का लोहे का पंजा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بَھڑَک

(غصہ یا گرمی کی) شدت، حدت

بَھڑْکے

ایک کنجر قوم .

بھڑکا

جلن، سوزش

بَھڑْکی

رک : بھڑکا، جس کی یہ تانیث ہے

بَھڑکَن

سینگ مارنے والا بیل، وہ بیل جو آدمی یا جانور کو مارنے کے لئے دوڑے، مرکھنّا

بَھڑْکَل

پھاٹک، دروازۂ کلاں

بَھڑکَیل

(رک) بھڑ کیلا.

بَھڑَکْنا

۱. (i) (آگ کا ) شعلہ زن ہونا ، (تیزی سے) جلنا ، گرم ہونا.

بَھڑْکانا

آگ تیز کرنا، مشتعل کرنا

بَھڑَک ہونا

جذبات کا بھڑکنا ، کھلنا ، کُھل جانا .

بَھڑْکِیلا

متلون مزاج، لگاوٹی، چنچل، بے چین، شوخ، وحشی (گھوڑا وغیرہ)‏، سیلانی، چھبیلا

بَھڑَکَّا

(عموماََ) بھیڑ (رک) کے ساتھ مستعمل .

بَھڑَک کَرنا

بھڑکانا ، مشتعل کرنا.

بَھڑَک جانا

(آگ کا) شعلہ زن ہونا، (تیزی سے) جلنا، گرم ہونا، جل جانا، لودے اٹھنا، آگ پکڑنا

بَھڑَک اُٹھنا

مشتعل ہونا، آگ پکڑنا، جلنا

بَھڑ٘کاو

بھڑک ، اشتعال.

بَھڑْکاونا

رک : بھڑکانا.

بَھڑْکَیل پَن

حد سے زیادہ شرمیلا پن، ڈرپوک پن، بودا پن

بھڑک بھاری، کھیسہ خالی

دکھاوا ہی دکھاوا ہے، پاس کچھ نہیں ہے

بَھڑْکَوَّل

بھڑکدار ، بھڑکیلا ، (رک) ؛ وحشی ، بھڑکنے والا.

بَھڑَک دار

بارونق، زرق برق، چمکدار، چمکیلا

بَھڑْکی دینا

اُکسانا ، برافروختہ کرنا ، بہکانا ، مشتعل کرنا ، ڈرانا ؛ کبوتروں کو یک لخت اڑا دینا (رک) بھراً دینا.

بَھڑ٘کاو کَرْنا

بھڑکانا ، غضبناک کرنا ، تاو دلانا ، مشتعل کرنا.

تَھڑَک بَھڑَک

رک : تڑاک پڑاک.

تَڑَک بَھڑَک

چٹک مٹک ، ناز نخرا ؛ بناؤ سنْگار ؛ چمک دمک ، شان ، دکھاوٹ.

لال بھڑک

بہت سرخ

آگ بھڑک اٹھنا

آگ دہکنا، شعلہ بلند ہونا

پانی کی بَھڑَک

۔ پیاس کی شدت۔ ع

خُون بَھڑَک جانا

جوش میں آنا ، تلَمِلا اُٹھنا ، آتش انتقام بھڑک اُٹھنا ۔

شَمْع بَھڑَک اُٹْھنا

شمع کا جل اٹھنا

شُعْلَہ بَھڑَک اُٹْھنا

آگ لگ جانا، مشتعل ہوجانا

شُعْلَہ کی طَرَح بَھڑَک اُٹْھنا

چراغ پا ہو جانا، خفا ہونا، ناراض ہونا، مشتعل ہونا

مَحْرُومِیَّت کی آگ بَھڑَک اُٹْھنا

مایوس ہو جانا ، محرومیت کا شکار ہونا

نِفاق کی چِنْگاری بَھڑَک اُٹھنا

آپس میں اتفاق نہ رہنا ، مخالفت پیدا ہو جانا ۔

پُرانی دیگْچی پَر قَلَعی کی بَھڑَک

اس بوڑھی عورت کی نسبت کہتے ہیں جو جوانوں کی وضع اختیار کرے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خارِ پُشْت)

نام

ای-میل

تبصرہ

خارِ پُشْت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone