تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خاک" کے متعقلہ نتائج

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، تابش

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

نُور کی تَجَلّی ہونا

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

نُور تَجَلّی

وہ چمک یا روشنی جو حضرت موسی علیہ السلام کو کوہِ طور پر نظر آئی تھی، خداوند تعالیٰ کا جلوہ

بَرْقِ تَجَلّی

جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں

رَشْکِ تَجَلّی

خوب روشن، چمک دار، بہت روشن

اِدْراکِ تَجَلّی

apprehension, undersatnding, sensory perception genius of effulgence

اردو، انگلش اور ہندی میں خاک کے معانیدیکھیے

خاک

KHaakख़ाक

اصل: فارسی

وزن : 21

  • Roman
  • Urdu

خاک کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • مٹی

    مثال پد خاک کا بنا ہوا پتلا مٹی سے بنا ہوا جاندار یعنی انسان

  • گرد، دھول
  • زمین، ارض، ملک
  • راکھ، بھبوت
  • خمیر، سرشت
  • قبر، تربت
  • نفی فعل و تاکید نفی کے لیے، ہرگز نہیں

فعل متعلق

  • بیکار، فضول، بے حاصل، بے فائدہ
  • کچھ نہیں (نفی کے معنی میں) ذرا سا
  • کیون٘کر، کیا، کس طرح
  • کچھ
  • ہیچ، بے وقعت
  • تف، افسوس
  • تحقیر کے لیے

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of KHaak

  • Roman
  • Urdu

  • miTTii
  • gard, dhuul
  • zamiin, arz, mulak
  • raakh, bhabuut
  • Khamiir, sarishat
  • qabr, turbat
  • nafii pheal-o-taakiid nafii ke li.e, hargiz nahii.n
  • bekaar, fuzuul, behaasil, befaa.idaa
  • kuchh nahii.n (nafii ke maanii men) zaraa saa
  • kyonkar, kiya, kis tarah
  • kuchh
  • hiich, bevuqat
  • taf, afsos
  • tahqiir ke li.e

English meaning of KHaak

Noun, Feminine

  • dust

    Example Khak ka putla mitti se bana hua jandar yaini insan

  • ashes
  • earth, land
  • grave
  • away! out!

Adverb

  • worthless/ No use, trivial
  • none at all, nothing whatever

ख़ाक के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • मिट्टी, मृत्तिका

    उदाहरण पद-खाक का पुतला-मिट्टी से बना हुआ जानदार यानी इंसान

  • धूल, गर्द
  • भूमि, ज़मीन
  • भस्म, राख, भभूत
  • स्वभाव, प्रकृति
  • क़ब्र
  • धूल, कुछ भी
  • नकार पर ज़ोर के लिए, हरगिज़ नहीं

क्रिया-विशेषण

  • बेकार, बेफ़ाइदा, तुच्छ वस्तु
  • कुछ नहीं (नकार के अर्थ में) ज़रा सा
  • क्योंकर, क्या, किस तरह
  • कुछ
  • महत्वहीन
  • अफ़सोस
  • नीचा दिखाने के लिए

خاک سے متعلق دلچسپ معلومات

خاک اس لفظ کو اردو میں فارسی’’ہیچ‘‘ کے معنی میں بولتے ہیں۔ غالب نے قتیل کا مذاق اڑایا ہے کہ انھوں نے ’’ہیچ نہ بود‘‘ کی جگہ ’’خاک نہ بود‘‘ لکھ دیا ہے۔ قتیل ذی علم آدمی تھے، اور تحقیق لغات میں غالب کچھ بہت مستند نہ تھے۔ میں نے گمان کیا کہ قتیل نے ’’خاک نہ بود‘‘ بمعنی ’’ہیچ نہ بود‘‘ لکھا تو کوئی بنیاد تو ہوگی۔ لیکن تلاش بسیار کے باوجود مجھے فارسی میں ’’خاک نہ بود‘‘ بمعنی ’’ہیچ نہ بود‘‘ نہیں ملا۔ معلوم ہوا تحقیق لغات میں غالب کچے رہے ہوں، لیکن محاورے میں پکے تھے۔ اردو میں ’’خاک نہیں‘‘ بمعنی ’’کچھ نہیں‘‘ فصیح اور ملیح ہے۔ خود غالب کی غزل، جس کی ردیف ’’میں خاک نہیں‘‘ ہے،اس بیان کا ثبوت ہے۔

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، تابش

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

نُور کی تَجَلّی ہونا

روشنی کی چمک ہونا ؛ کسی نورانی وجود کی جھلک یا نشانی ہونا ۔

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

نُور تَجَلّی

وہ چمک یا روشنی جو حضرت موسی علیہ السلام کو کوہِ طور پر نظر آئی تھی، خداوند تعالیٰ کا جلوہ

بَرْقِ تَجَلّی

جلووں کی بجلی، قدرت کے جلوے جب بجلی کی طرح چمکتے ہیں اور آنکھوں کو چکا چوند کر دیتے ہیں

رَشْکِ تَجَلّی

خوب روشن، چمک دار، بہت روشن

اِدْراکِ تَجَلّی

apprehension, undersatnding, sensory perception genius of effulgence

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خاک)

نام

ای-میل

تبصرہ

خاک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone