تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کَسْرَت" کے متعقلہ نتائج

سَبِیل

۱. راہ ، راستہ ، سڑک.

سَبِیلُ اللہ

خدا یا دین کا راستہ یا وسیلہ

سَبِیل ہونا

سبیل کرنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، طریقہ معلوم ہونا.

سَبِیل پَیدا ہونا

روہ نِکلنا ، تدبیر نکلنا.

سَبِیل پِینا

پانی یا شربت پینا

سَبِیل کَرنا

ارزاں کر دینا ، پانی کی طرح بہا دینا.

سَبِیل لَگْنا

سبیل لگانا (رک) کا لازم ، سبیل یا پیاؤ کا قائم ہونا.

سَبِیل بَنْدی

راہوں کی تعیین ، ملازمتوں کے درجات کی حد بندی ، عہدوں کے لحاظ سے ملازموں کی درجہ بندی.

سَبِیل بَنْنا

تدبیر نِکلنا ، راستہ نکل آنا ، وسیلہ پیدا ہونا.

سَبِیل رَکْھنا

راہگیروں کے پینے کے لیے راستے میں کسی جگہ پانی اور آبخورے وغیرہ رکھنا ، پیاؤ لگانا خصوصاً عشرۂ محرم میں ثواب کے خیال سے پانی شربت یا دودھ اور پینے کے ظروف رکھنا تاکہ آنے جانے والے پئیں.

سَبِیل اُتَرْنا

ذِہنی رہنمائی ہونا ، قلبی طور پر راہ کُھلنا ، القا ہونا.

سَبِیل پِلانا

راہگیروں کو کسی کے نام پر مفت پانی پلانا خصوصاً عشرۂ محرم میں تشنگانِ کربلا کی یاد میں پانی یا شربت وغیرہ پلانا.

سَبِیل نِکَلْنا

سبیل نکالنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، تدبیر پیدا ہونا.

سَبِیل نِکالْنا

راہ نِکالنا ، بندوبست کرنا ، تدبیر سوچنا.

سَبِیل پُکارْنا

سبیل والوں کا صدا دینا کہ جس کو پینا ہو وہ آکر پی لے ، سبیل کا اعلان کرنا.

سَبِیل بِٹھانا

مُفت پانی وغیرہ پلانا ، سبیل لگانا.

سَبِیلِ اَدائے زَر

(قانون) زر کے ادا کرنے کا راستہ، زر ادا کرنے کی راہ، روپیہ ادا کرنے کا طریقہ

سَبیل لگانا

۱. پانی شربت یا دُودھ مُفت پلانا ، پیاؤ لگانا ، رک : سبیل رکھنا.

گَھر سَبِیل

روپیہ جو سرکار کی طرف سے زمینداروں کو گھر بنانے کے لیے دیا جائے ، تقاوی مکانات

بَر سَبِیل

کے طور پر، کی شکل میں، کے تناظر میں

آبِ سَبِیل

وہ پانی جس کے پینے کی عام اجازت ہو ، جو پانی پیاسوں کے لیے سر راہ رکھا جائے.

عَلیٰ سَبِیلِ التَّرتِیب

ترتیب وار، قاعدہ وار، سلسلہ وار

عَلیٰ سَبِیلُ التَّذْکِرَہ

تذکرے کے طور پر، تذکرۃً

عَلےٰ سَبِیلُ التَّذْکِرَہ

تذکرے کے طور پر، تذکرۃً

فی سَبِیلِ اللہ

خدا کی راہ میں، خدا کے نام پر، اللہ کے راستے میں، اللہ کے لیے، اللہ کے واسطے، فلاح و بہبود کے لیے کیا گیا مفت کام

بَہ سَبِیلِ دَوام

हमेशा के लिए।

مُرابِط فی سَبِیلِ اللہ

اللہ کی راہ میں باہم ربط رکھنے والے یا دشمن کی سرحد پر متعین ۔

جِہاد فی سَبِیلِ اللہ

اللہ تعالی کی راہ میں جہاد ، اعلائے کلمۃ الحق کے لیے جدوجہد

بَہ سَبِیلِ ذِکْر

ज़िक्र अथवा चर्चा चलने पर।

بَر سَبِیلِ تَذْکِرَہ

दे. ‘बर- सबीले ज़िक्र' ।।

فی سَبِیلِ اللہ کَر دینا

خیرات دینا ، عام کر دینا.

اِبْنِ سَبِیْل

(رک) ابن السبیل .

بر سبیل شکایت

شکایت کے طور پر

بَر سَبِیلِ دَوام

हमेशा के लिए, नित्य के लिए।

بَر سَبِیلِ ذِکْر

चर्चा चलने पर, चर्चा के तौर पर, चर्चा के प्रसंग में।

اردو، انگلش اور ہندی میں کَسْرَت کے معانیدیکھیے

کَسْرَت

kasratकसरत

اصل: عربی

وزن : 22

موضوعات: یوگ ورزش

اشتقاق: كَسَرَ

  • Roman
  • Urdu

کَسْرَت کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • حفظ صحت اور جسمانی بہتری یا طاقت بڑھانے کی غرض سے کی جانے والی کچھ مخصوص قسم کی ورزشی سرگرمیاں، ورزش روزمرہ، روزانہ ریاضت، ریاضت، پہلوانی، لڑنت

    مثال یوگا سے تھوڑا بہت فائدہ ضرور پہنچا ہوگا وہ اب روزانہ کسرت کرنے لگا تھا

  • مشق، مہارت

    مثال بادشاہ بہت سے لوگوں کو شوق دلا کر کثرت تیراندازی کرنے لگا

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

کَثْرَت

زیادتی، بہتات، کثیر ہونا

Urdu meaning of kasrat

  • Roman
  • Urdu

  • hifz sehat aur jismaanii behtarii ya taaqat ba.Dhaane kii Garaz se kii jaane vaalii kuchh maKhsuus kism kii varazshii sargarmiiyaan, varzish rozmarraa, rozaana riyaazat, riyaazat, pahalvaanii, la.Dnat
  • mashq, mahaarat

English meaning of kasrat

Noun, Feminine

  • breaking in the body, training, exercise, bodily or athletic exercise

    Example Yoga se thoda bahut faida zaroor pahuncha hoga vo ab rozana kasrat karne laga tha

  • practice, usage, habit

    Example Badshah bahut se logon ko shauq dila kar kasrat-e-tir-andazi karne laga

कसरत के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • कुछ निश्चित प्रकार की ऐसी आंगिक या शारीरिक क्रियाएँ जो स्वास्थ्य की रक्षा और सुधार अथवा शारीरिक बल या शक्ति बढ़ाने के उद्देश्य से की जाती हैं, वर्ज़िश, व्यायाम

    उदाहरण योगा से थोड़ा बहुत फ़ाइदा ज़रूर पहुँचा होगा वह अब रोज़ाना कसरत करने लगा था

  • अभ्यास, मश्क़, दक्षता

    उदाहरण बादशाह बहुत से लोगों को शौक़ दिला कर कसरत-ए-तीर-अंदाज़ी करने लगा

کَسْرَت کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَبِیل

۱. راہ ، راستہ ، سڑک.

سَبِیلُ اللہ

خدا یا دین کا راستہ یا وسیلہ

سَبِیل ہونا

سبیل کرنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، طریقہ معلوم ہونا.

سَبِیل پَیدا ہونا

روہ نِکلنا ، تدبیر نکلنا.

سَبِیل پِینا

پانی یا شربت پینا

سَبِیل کَرنا

ارزاں کر دینا ، پانی کی طرح بہا دینا.

سَبِیل لَگْنا

سبیل لگانا (رک) کا لازم ، سبیل یا پیاؤ کا قائم ہونا.

سَبِیل بَنْدی

راہوں کی تعیین ، ملازمتوں کے درجات کی حد بندی ، عہدوں کے لحاظ سے ملازموں کی درجہ بندی.

سَبِیل بَنْنا

تدبیر نِکلنا ، راستہ نکل آنا ، وسیلہ پیدا ہونا.

سَبِیل رَکْھنا

راہگیروں کے پینے کے لیے راستے میں کسی جگہ پانی اور آبخورے وغیرہ رکھنا ، پیاؤ لگانا خصوصاً عشرۂ محرم میں ثواب کے خیال سے پانی شربت یا دودھ اور پینے کے ظروف رکھنا تاکہ آنے جانے والے پئیں.

سَبِیل اُتَرْنا

ذِہنی رہنمائی ہونا ، قلبی طور پر راہ کُھلنا ، القا ہونا.

سَبِیل پِلانا

راہگیروں کو کسی کے نام پر مفت پانی پلانا خصوصاً عشرۂ محرم میں تشنگانِ کربلا کی یاد میں پانی یا شربت وغیرہ پلانا.

سَبِیل نِکَلْنا

سبیل نکالنا (رک) کا لازم ، راہ نکلنا ، تدبیر پیدا ہونا.

سَبِیل نِکالْنا

راہ نِکالنا ، بندوبست کرنا ، تدبیر سوچنا.

سَبِیل پُکارْنا

سبیل والوں کا صدا دینا کہ جس کو پینا ہو وہ آکر پی لے ، سبیل کا اعلان کرنا.

سَبِیل بِٹھانا

مُفت پانی وغیرہ پلانا ، سبیل لگانا.

سَبِیلِ اَدائے زَر

(قانون) زر کے ادا کرنے کا راستہ، زر ادا کرنے کی راہ، روپیہ ادا کرنے کا طریقہ

سَبیل لگانا

۱. پانی شربت یا دُودھ مُفت پلانا ، پیاؤ لگانا ، رک : سبیل رکھنا.

گَھر سَبِیل

روپیہ جو سرکار کی طرف سے زمینداروں کو گھر بنانے کے لیے دیا جائے ، تقاوی مکانات

بَر سَبِیل

کے طور پر، کی شکل میں، کے تناظر میں

آبِ سَبِیل

وہ پانی جس کے پینے کی عام اجازت ہو ، جو پانی پیاسوں کے لیے سر راہ رکھا جائے.

عَلیٰ سَبِیلِ التَّرتِیب

ترتیب وار، قاعدہ وار، سلسلہ وار

عَلیٰ سَبِیلُ التَّذْکِرَہ

تذکرے کے طور پر، تذکرۃً

عَلےٰ سَبِیلُ التَّذْکِرَہ

تذکرے کے طور پر، تذکرۃً

فی سَبِیلِ اللہ

خدا کی راہ میں، خدا کے نام پر، اللہ کے راستے میں، اللہ کے لیے، اللہ کے واسطے، فلاح و بہبود کے لیے کیا گیا مفت کام

بَہ سَبِیلِ دَوام

हमेशा के लिए।

مُرابِط فی سَبِیلِ اللہ

اللہ کی راہ میں باہم ربط رکھنے والے یا دشمن کی سرحد پر متعین ۔

جِہاد فی سَبِیلِ اللہ

اللہ تعالی کی راہ میں جہاد ، اعلائے کلمۃ الحق کے لیے جدوجہد

بَہ سَبِیلِ ذِکْر

ज़िक्र अथवा चर्चा चलने पर।

بَر سَبِیلِ تَذْکِرَہ

दे. ‘बर- सबीले ज़िक्र' ।।

فی سَبِیلِ اللہ کَر دینا

خیرات دینا ، عام کر دینا.

اِبْنِ سَبِیْل

(رک) ابن السبیل .

بر سبیل شکایت

شکایت کے طور پر

بَر سَبِیلِ دَوام

हमेशा के लिए, नित्य के लिए।

بَر سَبِیلِ ذِکْر

चर्चा चलने पर, चर्चा के तौर पर, चर्चा के प्रसंग में।

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کَسْرَت)

نام

ای-میل

تبصرہ

کَسْرَت

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone