Search results

Saved words

Showing results for "kaal"

jigar

liver

jaagiir

fief, feud, rent-free grant

jigar-saa

wearing away the liver, afflictive

jigar-daar

brave hearted, courageous

jigar-gaah

the seat of the liver, the abdomen, the bowels

jigar-riish

wounded to or in the heart

jigar-sozii

heart burning, sufferings, pains

jigar-taab

heart-warming

jigar-kii.Daa

a disease of animals in which their lungs swell and their blood dries up

jigar-giir

heart captivating, interesting

jigar-guu.n

heart colored, blackish red, heart

jigar-gudaaz

heart-melting

jigar-daarii

bravery, courageous

jigar-kaavii

excavation or affliction of liver

jigar-paarah

Piece of heart

jigar-jalaa

disappointed, cynic, one given to sarcasm

jigar-chaak

heart-broken, suffer a lot

jigar-kashiid

(Botany) liver infusion which is obtained with medicated process

jigar-jalii

heart-burnt

jigar-aaluud

blood-stained, bloody

jigar-KHvaar

deeply afflicted, infatuated, anguished

jigar-bandii

related to son, to be dear

jigar-shigaaf

a way of stabbing knife

jigar-doz

heart piercing, pathetic, painful, maddening

jigar-figaar

heart broken, heart wounded

jigar honaa

to have courage

jigar-dil

agonizing, heart-rending

jigar-afgaar

troubled in mind, heart-broken

jigar dekhnaa

to check one's courage

jigar-taabii

(Metaphorically) longing, yearning

jigar karnaa

to courage, to daresay, to dare, to presume, to pretend

jigar se

with courage

jigar-KHaraash

heart-rending, pathetic, extremely painful, tormenting

jigar paanaa

to have courage, have the cheek

jigar-soz

heart-inflaming, heart-inflamed, compassionate

jigar bhun.naa

(Metaphorically) to be very sad

jigar-KHvaarii

to eat liver, to eat raw liver

jigar jalnaa

غصہ آنا، افسوس ہونا

jigar-chaakii

brokenness of heart, wounded

jigar dahalnaa

be moved by some shock or sorrow

jigar chhaan.naa

(کسی کا) دل یا جگر چھلنی کر دینا یا مشبک کر دینا

jigar rakhnaa

to keep spirit, to have courage

jigar-KHaraashii

extreme pain, grief

jigar kaaTnaa

consuming something that causes the liver to be divided into pieces

jigar-band

the liver, lungs, and heart together; the vitals

jaeger

shikaarii

jigar chhilnaa

to hurt the heart

jigar kaa Tuk.Daa

piece of heart, son, child, darling, very dear

jigar phu.nknaa

Metaphorically) to be very sad, to be upset

jigar shaq karnaa

tear something from middle, to break into pieces, divide into parts

jigar shaq honaa

for the liver to be cut or injured to to immense suffering or pain

jigar daaG honaa

to be very sad

jigar jalaanaa

کما ل صدمہ پہنچانا/ بہت زیادہ رنج دینا۔

jigar Tuk.De karnaa

to give pain (to), to occasion trouble, to bother

jigar me.n chhed pa.Dnaa

رک : جگر میں چھید ہونا۔

jigar Tuk.De honaa

being heartbroken due to immense grief

jigar-gosha

a lobe of the liver

jigar uchhalnaa

(Metaphorically) to be afraid, to be upset

jigar do Tuk.De honaa

suffer torments

jigar me.n lau bha.Daknaa

جگر جلنا ، جگرمیں آگ لگنا۔

Meaning ofSee meaning kaal in English, Hindi & Urdu

kaal

कालکال

Origin: Sanskrit

Vazn : 21

Tags: Music Hinduism Sufism Grammar

English meaning of kaal

Noun, Masculine

Noun, Masculine

Noun, Feminine

  • a worm which lives under the shell
  • yesterday or tomorrow

Noun, Masculine

  • a kind of rice

Looking for similar sounding words?

qaal (قَال)

talk, saying a word, conversation

Sher Examples

काल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • १. दो क्रियाओं, घटनाओं आदि के बीच का अवकाश जिसकी गणना वर्ष, मास, दिन, रात, घड़ी, पल आदि के रूप में की जाती है
  • दो घटनाओं के मध्य का अवकाश जिसकी गणना वर्ष, मास, दिन, घंटा आदि के द्वारा की जाती है; समय; अवधि; (टाइम)
  • अवसर
  • अंतसमय
  • मृत्यु
  • यमराज
  • महाकाल; शिव
  • शनि।

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • सोप के अंदर रहनेवाला कीड़ा

کال کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • قحط (خصوصاً اجناس کا) ، (بارش نہ ہونے سے) اناج کا فقدان
  • (تصوف) اس شخص کی اطاعت کامل کو کہتے ہیں جو کہ بزور قوت باطنی حاضر ہوا ہے اس شخص کے قبضے میں ہے جس کو حال آیا ہے
  • (کسی چیز کی) کمی ، قلت ، نایابی
  • موت ، موت کا وقت نیز موت کا فرشتہ
  • (مجازاً) وبال ، بلا ، مصیبت
  • وقت ، زمانہ، موسم
  • درست یا حقیقی وقت ، موقع ؛ مناسب موسم ؛ (قواعد) زمانہ، فعل کی صورت جس سے اس کا حال مستقبل یا ماضی میں واقع ہونا معلوم ہوتا ہے
  • (موسیقی) سم اور تال کے درمیان کا وقفہ یا سکون
  • قسمت ، نصیبا ، قسمت کے کھیل
  • ۔(ھ۔ مَوْت کا فرشتہ۔ وقت۔ موسم۔ قحط) مذکر۔ ۱۔(ہندو) وقت۔ زمانہ۔ موسم۔ ۲۔قحط۔ غلہ کے قحط کے لئے خصوصاً اور ہر چیز کے قحط کے لئے عموماً مستعمل ہے۔ ؎ ۳۔کمی۔ توڑا۔ قلّت۔ ۴۔کالا کا مخفف۔

اسم، مذکر

  • سانپ .
  • سیاہ ، کالا نیز تاریک ا، اندھیرا .
  • کالا یا گہرا نیلا رنگ ؛ آنکھوں کا کالا حصہ ؛ ناگ کی سیاہ اور نہایت زہریلی قسم .
  • گہرے رنگ کا ، گہرا ؛ بڑا ؛ عظیم ؛ بے حد ، بۓ حساب .
  • (مجازاً) دشمن .
  • کل (گزشتہ یا آئندہ) .

اسم، مذکر

  • کنگنی ، چاول کی ایک قسم .

Urdu meaning of kaal

  • Roman
  • Urdu

  • qaht (Khusuusan ajnaas ka), (baarish na hone se) anaaj ka fuqdaan
  • (tasavvuf) us shaKhs kii itaaat kaamil ko kahte hai.n jo ki buzuur quvvat baatinii haazir hu.a hai is shaKhs ke qabze me.n hai jis ko haal aaya hai
  • (kisii chiiz kii) kamii, qillat, naayaabii
  • maut, maut ka vaqt niiz maut ka farishta
  • (majaazan) vabaal, bala, musiibat
  • vaqt, zamaana, mausam
  • darust ya haqiiqii vaqt, mauqaa ; munaasib mausam ; (qavaa.id) zamaana, pheal kii suurat jis se is ka haal mustaqbil ya maazii me.n vaaqya honaa maaluum hotaa hai
  • (muusiiqii) sim aur taal ke daramyaan ka vaqfaa ya sukuun
  • qismat, nasiiba, qismat ke khel
  • ۔(ha। mau॒ta ka farishta। vaqt। mausam। qaht) muzakkar। १।(hinduu) vaqt। zamaana। mausam। २।qaht। gala ke qaht ke li.e Khusuusan aur har chiiz ke qaht ke li.e umuuman mustaamal hai। ३।kamii। to.Da। killat। ४।kaala ka muKhaffaf
  • saa.np
  • syaah, kaala niiz taariik e, andheraa
  • kaala ya gahiraa niila rang ; aa.nkho.n ka kaala hissaa ; naag kii syaah aur nihaayat zahriilii qasam
  • gahre rang ka, gahiraa ; ba.Daa ; aziim ; behad, be-e-hisaab
  • (majaazan) dushman
  • kal (guzashta ya aa.indaa)
  • kangnii, chaaval kii ek qism

Related searched words

jigar

liver

jaagiir

fief, feud, rent-free grant

jigar-saa

wearing away the liver, afflictive

jigar-daar

brave hearted, courageous

jigar-gaah

the seat of the liver, the abdomen, the bowels

jigar-riish

wounded to or in the heart

jigar-sozii

heart burning, sufferings, pains

jigar-taab

heart-warming

jigar-kii.Daa

a disease of animals in which their lungs swell and their blood dries up

jigar-giir

heart captivating, interesting

jigar-guu.n

heart colored, blackish red, heart

jigar-gudaaz

heart-melting

jigar-daarii

bravery, courageous

jigar-kaavii

excavation or affliction of liver

jigar-paarah

Piece of heart

jigar-jalaa

disappointed, cynic, one given to sarcasm

jigar-chaak

heart-broken, suffer a lot

jigar-kashiid

(Botany) liver infusion which is obtained with medicated process

jigar-jalii

heart-burnt

jigar-aaluud

blood-stained, bloody

jigar-KHvaar

deeply afflicted, infatuated, anguished

jigar-bandii

related to son, to be dear

jigar-shigaaf

a way of stabbing knife

jigar-doz

heart piercing, pathetic, painful, maddening

jigar-figaar

heart broken, heart wounded

jigar honaa

to have courage

jigar-dil

agonizing, heart-rending

jigar-afgaar

troubled in mind, heart-broken

jigar dekhnaa

to check one's courage

jigar-taabii

(Metaphorically) longing, yearning

jigar karnaa

to courage, to daresay, to dare, to presume, to pretend

jigar se

with courage

jigar-KHaraash

heart-rending, pathetic, extremely painful, tormenting

jigar paanaa

to have courage, have the cheek

jigar-soz

heart-inflaming, heart-inflamed, compassionate

jigar bhun.naa

(Metaphorically) to be very sad

jigar-KHvaarii

to eat liver, to eat raw liver

jigar jalnaa

غصہ آنا، افسوس ہونا

jigar-chaakii

brokenness of heart, wounded

jigar dahalnaa

be moved by some shock or sorrow

jigar chhaan.naa

(کسی کا) دل یا جگر چھلنی کر دینا یا مشبک کر دینا

jigar rakhnaa

to keep spirit, to have courage

jigar-KHaraashii

extreme pain, grief

jigar kaaTnaa

consuming something that causes the liver to be divided into pieces

jigar-band

the liver, lungs, and heart together; the vitals

jaeger

shikaarii

jigar chhilnaa

to hurt the heart

jigar kaa Tuk.Daa

piece of heart, son, child, darling, very dear

jigar phu.nknaa

Metaphorically) to be very sad, to be upset

jigar shaq karnaa

tear something from middle, to break into pieces, divide into parts

jigar shaq honaa

for the liver to be cut or injured to to immense suffering or pain

jigar daaG honaa

to be very sad

jigar jalaanaa

کما ل صدمہ پہنچانا/ بہت زیادہ رنج دینا۔

jigar Tuk.De karnaa

to give pain (to), to occasion trouble, to bother

jigar me.n chhed pa.Dnaa

رک : جگر میں چھید ہونا۔

jigar Tuk.De honaa

being heartbroken due to immense grief

jigar-gosha

a lobe of the liver

jigar uchhalnaa

(Metaphorically) to be afraid, to be upset

jigar do Tuk.De honaa

suffer torments

jigar me.n lau bha.Daknaa

جگر جلنا ، جگرمیں آگ لگنا۔

Showing search results for: English meaning of kal, English meaning of qaal

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (kaal)

Name

Email

Comment

kaal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone