Search results

Saved words

Showing results for "josh"

sadaa

always, ever, perpetually

sadaa

sound, voice, echo

sadaa

to call or invite (to a marriage ceremony)

sadaa.n

سدا ، ہمیشہ.

sadaa.ii

صَدا سے منسوب یا متعلق ،آواز کا.

sa.Daa

low, base, worthless

si.Daa

خبطی ، سِڑی ، سودائی ، پاگل ، دِیوانہ ، جنونی ۔

shaidaa

deeply in love, infatuated, dotty about, distraught

saidaa

rocky or hard land, forest

sa.nDaa

a bad man

sadaa denaa

to call

sadaa aanaa

آواز آنا، آواز سنائی دینا

sa.ndaa

ساتھ، جوڑ

se.ndaa

white rock-salt

sadaa sun.naa

آواز کان میں پڑنا

sadaa karnaa

call, beg for alms

sadaa kahnaa

آواز لگانا ، بول بولنا.

sadaa guu.njnaa

کسی جگہ دیر تک آواز کا اثر باقی رہنا.

sadaa Daalnaa

فقیر کا آواز لگانا ، پکار کر بھیک مانگنا.

sadaa na toraa.ii ketkii sadaa na saavan ho, sadaa na joban thir rahe sadaa na jiive ko

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

sadaa na phuulii ketkii sadaa na saavan ho, sadaa na joban phir rahe sadaa na jiive ko

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

sadaa na phuulii ketkii sadaa na saavan ho, sadaa na joban thir rahe sadaa na jiive ko

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

sadaa kii tarah

بہت جلدی

sadaa-gar

آواز دینے والا ، آواز بلند کرنے والا.

sadaa lagaanaa

to cry, call out (as vendors of wares, mendicants), to beg

sadaa kii padnii urdo.n dosh

نقص اپنے میں اور الزام دوسروں پر

sadaa-vart

हमेशा अन्न बांटने का व्रत, नित्य दीन-दुखियों तथा भूखों को भोजन देना, नित्य दिया जाने वाला दान

sadaa uThaanaa

آواز بلند ہونا.

sadaa phailnaa

ہر طرف آواز جانا ، آواز منتشر ہونا ، آواز گونجنا ؛ دور تک آواز پہنچنا یا پھیلنا.

sadaa nikalnaa

آواز نکلنا

sadaa naam saa.ii.n kaa

رک : سدا رہے نام اللہ کا.

sadaa-ra.ng

ہر حال میں ، ہر وقت.

sadaa paidaa honaa

آواز نکلنا.

sadaa band karnaa

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنا

sadaa-kaal

at all times, always, constantly

sadaa-kaar

an artist who lends his/her voice in a radio play or in an animated film, one who lends voice, playback singer, singer

sadaa aish dauraa.n dikhaataa nahii.n, gayaa vaqt phir haath aataa nahii.n

گزرا ہوا وقت دوبارہ نہیں مِل سکتا جو موقع ہاتھ سے نکل جائے میسر نہیں آتا

sadaa naav kaaGaz kii bahtii nahii.n

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

sadaa naav kaaGaz kii chaltii nahii.n

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

sadaa miyaa.n gho.De hii to KHariidaa karte hai.n

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

sadaa-band

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنے والا.

sadaa 'iid nahii.n jo halvaa khaa.e

ہر روز عید نیست کہ حلوا خورد کسے کا ترجمہ ، ہر روز نعمت نہیں ملتی.

sadaa-phal

a tree which is produces fruit every year, which always has fruit

sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں

sadaa ke uj.De , naam bastii raam

ناموزوں نام ، نام اچھا حالات خراب.

sadaa buland karnaa

چلّا کر بولنا ، بات عل الاعلان کہنا.

sadaa dukhii aur baKHt-aavar naam

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

sadaa buland honaa

آواز اٹھنا ، بات کا علی الاعلان کہا جانا.

sadaa ke dukhiyaa, naam cha.nge KHaan

ناموزوں نام

sadaa kaa rogii

دائمی بیمار ، وہ جو ہمیشہ بیمار رہے ، دائم المرض.

sadaa dukhii aur baKHtaavar naam

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

sadaa miyaa.n gho.De hii to KHariidaa kiye

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

sadaa 'aish dauraa.n dikhaataa nahii.n gayaa vaqt phir haath aataa nahii.n

opportunity seldom knocks twice

sadaa-rogii

one who is always sick

sadaa ke dukhii aur baKHtaavar naam

ناموزوں نام

sadaa-barat

alms or free food distributed daily to the poor or travellers, etc., poor house free mess

sadaa-gulaab

the China rose which remains red throughout the year

sadaa divaalii sant ke jo ghar gehuu.n hoy

نیک آدمی ہمیشہ لوگوں کو کِھلاتا پلاتا ہے اگر ہر وقت خرچ کے لیے اس کے پاس کچھ ہو

sadaa rahe naam allaah kaa

all will perish save God, everything is mortal but God is eternal

sadaa rahe naam allaah kaa

all will perish save God, everything is mortal but God is eternal

Meaning ofSee meaning josh in English, Hindi & Urdu

josh

जोशجوش

Origin: Persian

Vazn : 21

English meaning of josh

Noun, Masculine

Noun, Masculine

  • anchor of a ship

Sher Examples

जोश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • आँच या गरमी के कारण द्रव-पदार्थ में आनेवाला उफान। उबाल। क्रि० प्र०-खाना।-देना।
  • उबलना, उफान, तरंग
  • वह मनोवेग जिसके कारण मनुष्य अकर्मण्यता, आलस्य या तटस्थता छोड़कर किसी कार्य में आवेश, उत्साह या तत्परतापूर्वक अग्रसर या प्रवृत्त होता है। क्रि० प्र०-आना।-दिलाना। पद-खून का जोश प्रेम का वह वेग जो अपने कुल, परिवार या वंश के किसी मनुष्य के प्रति हो। जैसे-वह उसके खून का जोश ही था जिससे वह अपने लड़के (या भाई) को बचाने के लिए जलते हुए मकान में घुस गया था। जोश-खरोश बहुत उत्सुकतापूर्ण आवेश या मनोवेग।
  • अति उत्साह; आवेश; उत्तेजना
  • आवेग, जोर, उफान, उबाल, उमंग, उत्साह, उत्तेजना, इश्तिआल, तीव्रता, तेजी, क्रोध, गुस्सा।।
  • गरमी; उबाल; उफान
  • किसी आत्मीय या पारिवारिक रिश्ते के प्रति होने वाला उत्कट प्रेम या तत्परता; मनोवेग
  • क्रोध
  • तीव्रता।

جوش کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • (حرارت کی بنا پر کسی سیال شے میں) ابال یا اپھان.
  • کسی حالت یا جذبے میں زور زیادتی یا ہیجان (جیسے : غصہ، دیوانگی، محبت، شہوت یا تعصب، رنج والم، خوشی یا بہادری وغیرہ وغیرہ).
  • (مجازاً) طغیانی، بہاو میں زیادتی (آن٘سو یا دریا وغیرہ کے ساتھ).
  • کسی چیز کی نمود یا اٹھان ؛ بہتات.
  • شدت، کثرت، ابھار.
  • جوانی کے جذبات کا ابھار، زور شور.
  • افراط و کثرت.
  • ولولہ، لو، لگن، دُھن.
  • گرمی، حرارت، شورش، گرمجوشی.
  • ۔(ف) مذکر۔ ۱۔ابال۔ اپھان۔ ۲۔ہیجان۔ ۳۔ولولہ۔ شورش دھن۔ ۴۔حرارت۔ تیزی۔ ۵۔زیادتی۔ افراط۔ زور۔ ۶۔شہوت۔ ۷۔غضب۔ غصّہ۔ ۸۔تعصّب مذہبی۔ دینی جوش۔ ۹۔سودائے عشق۔ دیوانگی۔ جنوں۔ ۱۰۔ سرگرمی۔ گرم جوشی۔ ۱۱۔شوق۔ جلال۔ محبت الٰہی کا جوش۔

اسم، مذکر

  • کشتی کا لن٘گر (؟).

Urdu meaning of josh

  • Roman
  • Urdu

  • (haraarat kii banaa par kisii syaal shaiy men) ubaal ya uphaan
  • kisii haalat ya jazbe me.n zor zyaadtii ya haijaan (jaise ha Gussaa, diivaangii, muhabbat, shahvat ya taassub, ranj vaalam, Khushii ya bahaadurii vaGaira vaGaira)
  • (majaazan) tuGyaanii, bahaav me.n zyaadtii (aansuu ya dariyaa vaGaira ke saath)
  • kisii chiiz kii namuud ya uThaan ; bohtaat
  • shiddat, kasrat, ubhaar
  • javaanii ke jazbaat ka ubhaar, zor shor
  • ifraat-o-kasrat
  • valavla, lo, lagan, dhun
  • garmii, haraarat, shorish, garmajoshii
  • ۔(pha) muzakkar। १।ubaal। uphaan। २।haijaan। ३।valavla। shorish dhan। ४।haraarat। tezii। ५।zyaadtii। ifraat। zor। ६।shahvat। ७।Gazab। gussaa। ८।taassub mazahbii। diinii josh। ९।saudaa.e ishaq। diivaangii। janon। १०। sargarmii। garmajoshii। ११।shauq। jalaal। muhabbat ilaahii ka josh
  • kshati ka langar (?)

Related searched words

sadaa

always, ever, perpetually

sadaa

sound, voice, echo

sadaa

to call or invite (to a marriage ceremony)

sadaa.n

سدا ، ہمیشہ.

sadaa.ii

صَدا سے منسوب یا متعلق ،آواز کا.

sa.Daa

low, base, worthless

si.Daa

خبطی ، سِڑی ، سودائی ، پاگل ، دِیوانہ ، جنونی ۔

shaidaa

deeply in love, infatuated, dotty about, distraught

saidaa

rocky or hard land, forest

sa.nDaa

a bad man

sadaa denaa

to call

sadaa aanaa

آواز آنا، آواز سنائی دینا

sa.ndaa

ساتھ، جوڑ

se.ndaa

white rock-salt

sadaa sun.naa

آواز کان میں پڑنا

sadaa karnaa

call, beg for alms

sadaa kahnaa

آواز لگانا ، بول بولنا.

sadaa guu.njnaa

کسی جگہ دیر تک آواز کا اثر باقی رہنا.

sadaa Daalnaa

فقیر کا آواز لگانا ، پکار کر بھیک مانگنا.

sadaa na toraa.ii ketkii sadaa na saavan ho, sadaa na joban thir rahe sadaa na jiive ko

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

sadaa na phuulii ketkii sadaa na saavan ho, sadaa na joban phir rahe sadaa na jiive ko

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

sadaa na phuulii ketkii sadaa na saavan ho, sadaa na joban thir rahe sadaa na jiive ko

کوئی چیز ہمیشہ نہیں رہتی ، ہر شے فانی ہے.

sadaa kii tarah

بہت جلدی

sadaa-gar

آواز دینے والا ، آواز بلند کرنے والا.

sadaa lagaanaa

to cry, call out (as vendors of wares, mendicants), to beg

sadaa kii padnii urdo.n dosh

نقص اپنے میں اور الزام دوسروں پر

sadaa-vart

हमेशा अन्न बांटने का व्रत, नित्य दीन-दुखियों तथा भूखों को भोजन देना, नित्य दिया जाने वाला दान

sadaa uThaanaa

آواز بلند ہونا.

sadaa phailnaa

ہر طرف آواز جانا ، آواز منتشر ہونا ، آواز گونجنا ؛ دور تک آواز پہنچنا یا پھیلنا.

sadaa nikalnaa

آواز نکلنا

sadaa naam saa.ii.n kaa

رک : سدا رہے نام اللہ کا.

sadaa-ra.ng

ہر حال میں ، ہر وقت.

sadaa paidaa honaa

آواز نکلنا.

sadaa band karnaa

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنا

sadaa-kaal

at all times, always, constantly

sadaa-kaar

an artist who lends his/her voice in a radio play or in an animated film, one who lends voice, playback singer, singer

sadaa aish dauraa.n dikhaataa nahii.n, gayaa vaqt phir haath aataa nahii.n

گزرا ہوا وقت دوبارہ نہیں مِل سکتا جو موقع ہاتھ سے نکل جائے میسر نہیں آتا

sadaa naav kaaGaz kii bahtii nahii.n

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

sadaa naav kaaGaz kii chaltii nahii.n

فریب ہمیشہ نہیں چلتا

sadaa miyaa.n gho.De hii to KHariidaa karte hai.n

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

sadaa-band

آواز کو محفوظ یا ریکارڈ کرنے والا.

sadaa 'iid nahii.n jo halvaa khaa.e

ہر روز عید نیست کہ حلوا خورد کسے کا ترجمہ ، ہر روز نعمت نہیں ملتی.

sadaa-phal

a tree which is produces fruit every year, which always has fruit

sadaa miyaa.n gho.De hii to rakhte the

جب کوئی شخص اپنی بساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی یا اپنی بڑائی بیان کرتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں

sadaa ke uj.De , naam bastii raam

ناموزوں نام ، نام اچھا حالات خراب.

sadaa buland karnaa

چلّا کر بولنا ، بات عل الاعلان کہنا.

sadaa dukhii aur baKHt-aavar naam

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

sadaa buland honaa

آواز اٹھنا ، بات کا علی الاعلان کہا جانا.

sadaa ke dukhiyaa, naam cha.nge KHaan

ناموزوں نام

sadaa kaa rogii

دائمی بیمار ، وہ جو ہمیشہ بیمار رہے ، دائم المرض.

sadaa dukhii aur baKHtaavar naam

ناموزوں نام ، نام قِسمت کے برعکس .

sadaa miyaa.n gho.De hii to KHariidaa kiye

جب کوئی شخص اپنی بِساط سے باہر قدم رکھتا ہے اور تعلّی کی لیتا ہے تو ازراہِ طنز کہتے ہیں شیخی خورے پر طنز ہے.

sadaa 'aish dauraa.n dikhaataa nahii.n gayaa vaqt phir haath aataa nahii.n

opportunity seldom knocks twice

sadaa-rogii

one who is always sick

sadaa ke dukhii aur baKHtaavar naam

ناموزوں نام

sadaa-barat

alms or free food distributed daily to the poor or travellers, etc., poor house free mess

sadaa-gulaab

the China rose which remains red throughout the year

sadaa divaalii sant ke jo ghar gehuu.n hoy

نیک آدمی ہمیشہ لوگوں کو کِھلاتا پلاتا ہے اگر ہر وقت خرچ کے لیے اس کے پاس کچھ ہو

sadaa rahe naam allaah kaa

all will perish save God, everything is mortal but God is eternal

sadaa rahe naam allaah kaa

all will perish save God, everything is mortal but God is eternal

Showing search results for: English meaning of zosh

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (josh)

Name

Email

Comment

josh

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone