Search results
Saved words
Showing results for "josh"
Meaning ofSee meaning josh in English, Hindi & Urdu
English meaning of josh
Noun, Masculine
- abundance
- boiling, ebullience
- effervescence, ardor, emotion, fervor, passion, exuberance, enthusiasm, frenzy, zeal, excitement
Noun, Masculine
- anchor of a ship
Sher Examples
vo aql-mand kabhī josh meñ nahīñ aatā
gale to lagtā hai āġhosh meñ nahīñ aatā
wo aql-mand kabhi josh mein nahin aata
gale to lagta hai aaghosh mein nahin aata
ik adā mastāna sar se paañv tak chhā.ī huī
uf tirī kāfir javānī josh par aa.ī huī
ek ada mastana sar se panw tak chhai hui
uf teri kafir jawani josh par aai hui
mai-kasho mai kī kamī beshī pe nāhaq josh hai
ye to saaqī jāntā hai kis ko kitnā hosh hai
mai-kasho mai ki kami beshi pe nahaq josh hai
ye to saqi jaanta hai kis ko kitna hosh hai
जोश के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- आँच या गरमी के कारण द्रव-पदार्थ में आनेवाला उफान। उबाल। क्रि० प्र०-खाना।-देना।
- उबलना, उफान, तरंग
- वह मनोवेग जिसके कारण मनुष्य अकर्मण्यता, आलस्य या तटस्थता छोड़कर किसी कार्य में आवेश, उत्साह या तत्परतापूर्वक अग्रसर या प्रवृत्त होता है। क्रि० प्र०-आना।-दिलाना। पद-खून का जोश प्रेम का वह वेग जो अपने कुल, परिवार या वंश के किसी मनुष्य के प्रति हो। जैसे-वह उसके खून का जोश ही था जिससे वह अपने लड़के (या भाई) को बचाने के लिए जलते हुए मकान में घुस गया था। जोश-खरोश बहुत उत्सुकतापूर्ण आवेश या मनोवेग।
- अति उत्साह; आवेश; उत्तेजना
- आवेग, जोर, उफान, उबाल, उमंग, उत्साह, उत्तेजना, इश्तिआल, तीव्रता, तेजी, क्रोध, गुस्सा।।
- गरमी; उबाल; उफान
- किसी आत्मीय या पारिवारिक रिश्ते के प्रति होने वाला उत्कट प्रेम या तत्परता; मनोवेग
- क्रोध
- तीव्रता।
جوش کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
اسم، مذکر
- (حرارت کی بنا پر کسی سیال شے میں) ابال یا اپھان.
- کسی حالت یا جذبے میں زور زیادتی یا ہیجان (جیسے : غصہ، دیوانگی، محبت، شہوت یا تعصب، رنج والم، خوشی یا بہادری وغیرہ وغیرہ).
- (مجازاً) طغیانی، بہاو میں زیادتی (آن٘سو یا دریا وغیرہ کے ساتھ).
- کسی چیز کی نمود یا اٹھان ؛ بہتات.
- شدت، کثرت، ابھار.
- جوانی کے جذبات کا ابھار، زور شور.
- افراط و کثرت.
- ولولہ، لو، لگن، دُھن.
- گرمی، حرارت، شورش، گرمجوشی.
- ۔(ف) مذکر۔ ۱۔ابال۔ اپھان۔ ۲۔ہیجان۔ ۳۔ولولہ۔ شورش دھن۔ ۴۔حرارت۔ تیزی۔ ۵۔زیادتی۔ افراط۔ زور۔ ۶۔شہوت۔ ۷۔غضب۔ غصّہ۔ ۸۔تعصّب مذہبی۔ دینی جوش۔ ۹۔سودائے عشق۔ دیوانگی۔ جنوں۔ ۱۰۔ سرگرمی۔ گرم جوشی۔ ۱۱۔شوق۔ جلال۔ محبت الٰہی کا جوش۔
اسم، مذکر
- کشتی کا لن٘گر (؟).
Urdu meaning of josh
- Roman
- Urdu
- (haraarat kii banaa par kisii syaal shaiy men) ubaal ya uphaan
- kisii haalat ya jazbe me.n zor zyaadtii ya haijaan (jaise ha Gussaa, diivaangii, muhabbat, shahvat ya taassub, ranj vaalam, Khushii ya bahaadurii vaGaira vaGaira)
- (majaazan) tuGyaanii, bahaav me.n zyaadtii (aansuu ya dariyaa vaGaira ke saath)
- kisii chiiz kii namuud ya uThaan ; bohtaat
- shiddat, kasrat, ubhaar
- javaanii ke jazbaat ka ubhaar, zor shor
- ifraat-o-kasrat
- valavla, lo, lagan, dhun
- garmii, haraarat, shorish, garmajoshii
- ۔(pha) muzakkar। १।ubaal। uphaan। २।haijaan। ३।valavla। shorish dhan। ४।haraarat। tezii। ५।zyaadtii। ifraat। zor। ६।shahvat। ७।Gazab। gussaa। ८।taassub mazahbii। diinii josh। ९।saudaa.e ishaq। diivaangii। janon। १०। sargarmii। garmajoshii। ११।shauq। jalaal। muhabbat ilaahii ka josh
- kshati ka langar (?)
Synonyms of josh
See AllAntonyms of josh
Idioms of josh
Rhyming words of josh
Related searched words
gaa.nv-KHarcha
وہ خرچہ جو نمبردار کو مال گزاری تحصیل کرنے یا کسی اور وجہ سے گاؤں کے متعلق کرنا پڑتا ہے
gaa.nv-KHarch
(کاشت کاری) گان٘و کے عام اور مشترک اخراجات مثلاً مہمان نوازی ، خیرات ، چوکی داری وغیرہ کی مشترک رقم جو ایک آنہ فی روپیہ یا ایک سیر فی من کے حساب سے جمع کی جاتی ہے.
gaa.nv kaa uThaav
رک : گان٘و خرچ ، وہ خرچ جو نمبردار کو مال گزاری تحصیل کرنے یا کسی اور وجہ سے گان٘و کے متعلق کرنا پڑتا ہے.
gaa.nv me.n dhobii kaa chhail
گاؤں میں دھوبی کا لڑکا ہی شوقین بنا پھرتا ہے، کیونکہ اس کا باپ شہر والوں کے جو کپڑے دھونے کے لئے لاتا ہے، وہ انہیں پہنتا ہے، جو گاؤں والوں کو دیکھنے کو نہیں ملتے، دھوبی کا لڑکا گاؤں میں خوش پوش ہوتا ہے، کیونکہ اس کے اپنے کپڑے اجلے ہوتے ہیں
gaa.nv basante bhuutle, shahr basante dev
گاؤں میں بھتنے بستے ہیں اور شہر میں دیوتا، دیہاتیوں کی شرارتوں اور جھگڑوں پر طنز ہے
gaa.nv kaa jogii jognaa an gaa.nv kaa sidh
وطن میں کوئی کیسا ہی ہنر پیدا کرے عزّت نہیں ہوتی ، وطن میں انسان کی قدر نہیں ہوتی ، باہر ہوتی ہے ، اپنی چیز کی قدر نہیں ہوتی ، پرائی چیز کی قدر ہوتی ہے.
gaa.nv bhaage paghiyaa laage
فصل پکّی ہے اور گانْو والے غیر حاضر ہیں ، ضرورت کے وقت کوئی موجود نہیں ؛ زمینداروں کی لاپروائی کے لیے طنزاً کہتے ہیں.
gaa.nv gayaa sotaa jaage
جس طرح سوئے ہوئے کا پتہ نہیں کب جاگے گا اسی طرح مسافر کے واپس آنے کا کوئی پتہ نہیں ہوتا
gaa.nv baste bhuutne shahr baste dev
گانو میں بُھتنے بستے ہیں اور شہر میں دیو ، دیہاتیوں کی شرارتوں اور جھگڑوں پر طنز ہے گنْوار لڑتے جھگڑتے رہتے ہیں مگر شہر والے تحمل سے رہتے ہیں.
gaa.nv me.n dhobii kaa la.Dkaa chhail
گاؤں میں دھوبی کا لڑکا ہی شوقین بنا پھرتا ہے، کیونکہ اس کا باپ شہر والوں کے جو کپڑے دھونے کے لئے لاتا ہے، وہ انہیں پہنتا ہے، جو گاؤں والوں کو دیکھنے کو نہیں ملتے، دھوبی کا لڑکا گاؤں میں خوش پوش ہوتا ہے، کیونکہ اس کے اپنے کپڑے اجلے ہوتے ہیں
gaa.nv maraa balaa se , haathii to dekhaa
ذرا سے نفع یا شوق کے لیے بڑے نقصان کی پروا نہیں ہے ، ذرا سے نفع کے واسطے بہت سا نقصان برداشت کرنا.
gaa.nv me.n pa.Dii marii , apnii apnii sab ko pa.Dii
مصیبت کے وقت کوئی کسی کی مدد نہیں کرتا ، سب کو اپنی اپنی پڑی ہوتی ہے.
gaa.nv Duubaa jaa.e savaane kii la.Daa.ii
زمینْدار معمولی جھگڑوں میں بہت سا روپیہ لگادیتے ہیں ، زمیندار فضول جھگڑوں میں پڑے رہتے ہیں اور گانْو برباد ہوتا ہے.
ghar-gaa.nv
وہ گان٘و جو دیس مکھوں یا دیس پان٘ڈوں کو شاہانِ سلف سے بطور معافی عطا ہوا جس میں وہ اپنا گھر بناکر رہتے ہیں
aadhe gaa.nv divaalii aadhe gaa.nv phaag
one half the village plays Diwali, the other half Holi (Half the village is at feud with the other half)
aadhe gaa.nv divaalii aadhe gaa.nv holii
one half the village plays Diwali, the other half Holi (Half the village is at feud with the other half)
naam meraa, gaa.nv teraa
کوئی کمائے کوئی اُڑائے، خود مال مارنا اور دوسرے کو دھوکے میں رکھنا، دوسروں کی ملکیت سے فائدہ اٹھانا
chho.De gaa.nv kaa naataa kyaa
جس جگہ یا کام کو ترک کر دیا اس سے کیا واسطہ، جس سے کوئی تعلق نہیں رہا اس کا ذکر کرنا فضول ہے
chho.De gaa.nv kaa naam kyaa
جس جگہ یا کام کو ترک کر دیا اس سے کیا واسطہ، جس سے کوئی تعلق نہیں رہا اس کا ذکر کرنا فضول ہے
haathii phire gaa.nv gaa.nv jis kaa haathii us kaa naa.nv
no matter in whose possession property may temporarily rest, its title vests in the owner
chuutiyo.n ne gaa.nv maaraa hai
یہ کہاوت ایسے موقع پر کہتے ہیں جب کسی کو بیوقوف بنا کر بہت زیادہ کا مطالبہ کیا جائے
luTe gaa.nv kaa kyaa naam
جو راج فنا ہو کر تہس نہس ہو گیا اس کا کیا نام و نشان بتایا جائے، جو مٹ گیا اس کا ذکر ہی کیا.
Showing search results for: English meaning of zosh
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shaadmaan
शादमान
.شادمان
happy, cheerful, delighted
[ Aslam be-had shadman shakhs hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tohfa
तोहफ़ा
.تُحْفَہ
a gratuitous gift, present
[ Wazir-e-aazam ke zuaq-o-shauq (great pleasure) sirf kuchh tohfe tahaaef lene ke liye bahut the ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
intiqaam
इंतिक़ाम
.اِنْتِقام
revenge, vengeance, reprisal, retaliation
[ Bhagwan Ram ne Rawan ko mar kar Maate Site ka intiqam liya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muqarrab
मुक़र्रब
.مُقَرَّب
intimate, favourite
[ Ai Umru ye tu malum ho ki muqarrab-e-khudawand to hai lekin khudawand ko ba-zahir tujhase adawat kyun hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hasad
हसद
.حَسَد
envy, malice, emulation, ambition
[ Hasad buri chiz hai kisi ki taraqqi dekh kar hasad nahin karana chahiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maqsad
मक़्सद
.مَقْصَد
purpose, intention, design, object
[ Jo log zindagi ko maqsad ki surat basar karte hain wo khwahish ke hisar mein giraftar nahin hote ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
farhat
फ़रहत
.فَرْحَت
joy, gladness, pleasure, delight
[ Chay ke ghunt jaise-jaise mere halaq se utar rahe the farhat mahsus ho rahi thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
naqqaashii
नक़्क़ाशी
.نَقّاشی
carving, engraving, sculpture, statuary
[ Mandir ke khambon mein tarashi gai naqqashi mandir ki jaan hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'adaavat
'अदावत
.عَداوَت
enmity, hostility, resentment, hatred, hate
[ ham logon mein adavat hoti hai lekin jaan ka dushman koyi kahan hota hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sanam
सनम
.صَنَم
idol, sculpture, image
[ Sanam ki surat bana kar baar-baar dekh lene se muhabbat ki pyas nahin bujhti ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (josh)
josh
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone