تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"جن کی یہاں چاہ اُن کی وہاں چاہ" کے متعقلہ نتائج

غَمْزَہ

ناز، نخرہ، دلربایانہ انداز، معشوقانہ انداز

غَمْزَہ کَرنا

ناز و انداز د کھانا ، اِترانا ، نخرہ کرنا.

غَمْزَہ اُٹھْنا

نازبرداری ہونا ، ناز اُٹھنا .

غَمْزَہ چھانا

نخرے کا غلبہ کرنا

غَمْزَہ دِکھانا

نخرہ کرنا ، ناز و انداز دکھانا ، اترانا.

غَمْزَہ دِکْھلانا

نخرہ کرنا ، ناز و انداز دکھانا ، اترانا.

غَمْزَہ اُٹھانا

نازبرداری کرنا ، نازاُٹھانا ، نخرہ اُٹھا نا .

غَمْزَہ جَتانا

عشوہ کرنا ، انداز دکھانا ، اترانا ، نخرہ کرنا .

غَمْزَہ بَگھارْنا

ناز و انداز دکھانا ، اِترا نا .

غَمْزَہ نِکالْنا

ادا دکھانا ، ناز دکھانا ، شوخی کرنا،

غَمْزَہ کی لینا

ناز و انداز دکھانا ، اِترانا، شوخی دکھانا.

غَمْزَہ باز

ناز و نخرہ کرنے والا ، نخریلا .

غَمْزَہ آگِیں

ناز و نخرے سے بھرا ہوا

غَمْزَہ بازی

ناز نخرہ دکھلانا.

غَمْزَہ طِرازی

ناز و ادا ، نخرہ ، عشوہ گری .

غَمْزَہ زَن

اشارہ و کنایہ کرنے والا

غَمْزَہ خور

ناز و نخرہ برداشت کرنے والا ، ادا و انداز سہنے والا.

غَمْزَۂ بے جا

بے موقع نخرہ

غَمْزَۂ جانْسِتاں

جان لینے والا نخرہ

غَمْزَۂ جاں سِتاں

جان لینے والا نخرہ

غَمْزَۂ گُل

غنچے یا کلی کا کھِلنا

غَمْزَۂ اُشْتُر

بے جا ناز و انداز ، شتر غمزہ.

غَمْزَۂ اَخْتَر

ستارے کا چمکنا

گَمْجا

چھوٹا کپڑا جو کھانا کھاتے وقت ہاتھ پونچھنے کو دسترخوان پر تہہ کر کے رکھ دیا جاتا ہے، دست پاک.

غَمْجَہ

जूठा पानी, पिया हुआ पानी, पिये हुए पानी का घंट।

غَم زَدی

غمزدہ کی تانیث، رنجیدہ، ملول، دکھیا، پریشان حال

غَم زَدْگی

غم زدہ ہونا، تکلیف میں ہونا

گامزَن

چلتا ہوا خصوصاً تیزی کے ساتھ، چلنے والا

گامزَنی

قدم رکھنا، چلنا

گَامْزَنْ ہُونا

قدم بڑھانا، چلنا، رواں ہونا

گَاْمْزَن کَرْنا

راستے پر چلانا، رواں کرنا

غَم زَدَہ

رنجیدہ، ملول، دکھیا، پریشاں حال

غامِضَہ

غامض (رک) کی تانیث .

گُمْزی

چھوٹا برج، برجی، گمٹی، گنبد کی تصغیر.

غُمْزی

چھوٹا گُن٘بد ، گُمٹی.

غَمَّازی

چغل خوری، جاسوسی، لگائی بجھائی، اِدھر کی اُدھر کہنا، سازش

غَم زِدا

دل سے فکر کو دور کرنے والا، خوش کرنے والا

بُوڑھا غَمْزَہ

بوڑھے آدمی (مرد یا عورت) کا غمزہ یا نخرہ

گَنڑ غَمْزَہ

(فحش) بھونڈا نخرا

شُتُر غَمْزَہ

نخرہ، نازِ بے جا، اٹھلاہٹ، ناز و ادا

تِیر غَمزَہ

نازوانداز، پراثرادا

ناز و غَمزَہ

تمکنت، ٹھسّا، اکڑ، چاؤ چوچلا، لاڈ پیار

پِھیکا غَمْزا

رک : پھیکا نخرہ

پَیامِ غَمْزَۂ عالَم شِکار

message of the amorous glance of the hunter of the world

شُتُر غَمْزے دِکھانا

نازِ بے جا دکھانا.

شُتُر غمْزے اُٹھانا

ناز بیجا برداشت کرنا.

شُتُر غمْزے اُٹھنا

بیجا ناز برداشت ہونا

پِھیکے غَمْزے

رک : پھیکا غمزہ

مَسْئَلَۂ غامِضَہ

مشکل ، دقیق ، الجھا ہوا ، ناقابل فہم مسئلہ ؛ (تصوف) اس سے مراد بقائے اعیان ثابت ہے اپنے عدم اصلی پر باوجود تجلی حق کے اسم نور کے ساتھ

اردو، انگلش اور ہندی میں جن کی یہاں چاہ اُن کی وہاں چاہ کے معانیدیکھیے

جن کی یہاں چاہ اُن کی وہاں چاہ

jin kii yahaa.n chaah un kii vahaa.n chaahजिन की यहाँ चाह उन की वहाँ चाह

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

جن کی یہاں چاہ اُن کی وہاں چاہ کے اردو معانی

  • جن کی اس دنیا میں ضرورت ہوتی ہے ان کی خدا کے یہاں بھی ضرورت ہوتی ہے یعنی نیک اور بھلے شخص کو سبھی پسند کرتے ہیں
  • جب کسی شخص کی جواں عمری میں موت واقع ہو جاتی ہے تو لوگ ہمدردی جتاتے ہوئے کہتے ہیں کہ جن سے لوگ محبت کرتے ہیں انہیں خدا بھی چاہتا ہے اور اپنے پاس جلدی بلا لیتا ہے

Urdu meaning of jin kii yahaa.n chaah un kii vahaa.n chaah

  • Roman
  • Urdu

  • jin kii is duniyaa me.n zaruurat hotii hai in kii Khudaa ke yahaa.n bhii zaruurat hotii hai yaanii nek aur bhale shaKhs ko sabhii pasand karte hai.n
  • jab kisii shaKhs kii javaa.n umrii me.n maut vaaqya ho jaatii hai to log hamdardii jataate hu.e kahte hai.n ki jin se log muhabbat karte hai.n unhe.n Khudaa bhii chaahtaa hai aur apne paas jaldii bala letaa hai

English meaning of jin kii yahaa.n chaah un kii vahaa.n chaah

  • they die early whom god loves.

जिन की यहाँ चाह उन की वहाँ चाह के हिंदी अर्थ

  • जिन की इस संसार में आवश्यकता होती है, उन की ईश्वर के यहाँ भी आवश्यकता होती है, अर्थात परोपकारी एवं सज्जन व्यक्ति को सभी पसंद करते हैं
  • किसी सदाचारी युवक के मरने पर कहते हैं कि जिन्हें लोग प्यार करते हैं, भगवान भी उन्हें चाहते हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

غَمْزَہ

ناز، نخرہ، دلربایانہ انداز، معشوقانہ انداز

غَمْزَہ کَرنا

ناز و انداز د کھانا ، اِترانا ، نخرہ کرنا.

غَمْزَہ اُٹھْنا

نازبرداری ہونا ، ناز اُٹھنا .

غَمْزَہ چھانا

نخرے کا غلبہ کرنا

غَمْزَہ دِکھانا

نخرہ کرنا ، ناز و انداز دکھانا ، اترانا.

غَمْزَہ دِکْھلانا

نخرہ کرنا ، ناز و انداز دکھانا ، اترانا.

غَمْزَہ اُٹھانا

نازبرداری کرنا ، نازاُٹھانا ، نخرہ اُٹھا نا .

غَمْزَہ جَتانا

عشوہ کرنا ، انداز دکھانا ، اترانا ، نخرہ کرنا .

غَمْزَہ بَگھارْنا

ناز و انداز دکھانا ، اِترا نا .

غَمْزَہ نِکالْنا

ادا دکھانا ، ناز دکھانا ، شوخی کرنا،

غَمْزَہ کی لینا

ناز و انداز دکھانا ، اِترانا، شوخی دکھانا.

غَمْزَہ باز

ناز و نخرہ کرنے والا ، نخریلا .

غَمْزَہ آگِیں

ناز و نخرے سے بھرا ہوا

غَمْزَہ بازی

ناز نخرہ دکھلانا.

غَمْزَہ طِرازی

ناز و ادا ، نخرہ ، عشوہ گری .

غَمْزَہ زَن

اشارہ و کنایہ کرنے والا

غَمْزَہ خور

ناز و نخرہ برداشت کرنے والا ، ادا و انداز سہنے والا.

غَمْزَۂ بے جا

بے موقع نخرہ

غَمْزَۂ جانْسِتاں

جان لینے والا نخرہ

غَمْزَۂ جاں سِتاں

جان لینے والا نخرہ

غَمْزَۂ گُل

غنچے یا کلی کا کھِلنا

غَمْزَۂ اُشْتُر

بے جا ناز و انداز ، شتر غمزہ.

غَمْزَۂ اَخْتَر

ستارے کا چمکنا

گَمْجا

چھوٹا کپڑا جو کھانا کھاتے وقت ہاتھ پونچھنے کو دسترخوان پر تہہ کر کے رکھ دیا جاتا ہے، دست پاک.

غَمْجَہ

जूठा पानी, पिया हुआ पानी, पिये हुए पानी का घंट।

غَم زَدی

غمزدہ کی تانیث، رنجیدہ، ملول، دکھیا، پریشان حال

غَم زَدْگی

غم زدہ ہونا، تکلیف میں ہونا

گامزَن

چلتا ہوا خصوصاً تیزی کے ساتھ، چلنے والا

گامزَنی

قدم رکھنا، چلنا

گَامْزَنْ ہُونا

قدم بڑھانا، چلنا، رواں ہونا

گَاْمْزَن کَرْنا

راستے پر چلانا، رواں کرنا

غَم زَدَہ

رنجیدہ، ملول، دکھیا، پریشاں حال

غامِضَہ

غامض (رک) کی تانیث .

گُمْزی

چھوٹا برج، برجی، گمٹی، گنبد کی تصغیر.

غُمْزی

چھوٹا گُن٘بد ، گُمٹی.

غَمَّازی

چغل خوری، جاسوسی، لگائی بجھائی، اِدھر کی اُدھر کہنا، سازش

غَم زِدا

دل سے فکر کو دور کرنے والا، خوش کرنے والا

بُوڑھا غَمْزَہ

بوڑھے آدمی (مرد یا عورت) کا غمزہ یا نخرہ

گَنڑ غَمْزَہ

(فحش) بھونڈا نخرا

شُتُر غَمْزَہ

نخرہ، نازِ بے جا، اٹھلاہٹ، ناز و ادا

تِیر غَمزَہ

نازوانداز، پراثرادا

ناز و غَمزَہ

تمکنت، ٹھسّا، اکڑ، چاؤ چوچلا، لاڈ پیار

پِھیکا غَمْزا

رک : پھیکا نخرہ

پَیامِ غَمْزَۂ عالَم شِکار

message of the amorous glance of the hunter of the world

شُتُر غَمْزے دِکھانا

نازِ بے جا دکھانا.

شُتُر غمْزے اُٹھانا

ناز بیجا برداشت کرنا.

شُتُر غمْزے اُٹھنا

بیجا ناز برداشت ہونا

پِھیکے غَمْزے

رک : پھیکا غمزہ

مَسْئَلَۂ غامِضَہ

مشکل ، دقیق ، الجھا ہوا ، ناقابل فہم مسئلہ ؛ (تصوف) اس سے مراد بقائے اعیان ثابت ہے اپنے عدم اصلی پر باوجود تجلی حق کے اسم نور کے ساتھ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (جن کی یہاں چاہ اُن کی وہاں چاہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

جن کی یہاں چاہ اُن کی وہاں چاہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone