खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"इज़्न-ए-'अर्ज़-ए-हाल" शब्द से संबंधित परिणाम

इज़्न-ए-'अर्ज़-ए-हाल

अपनी अवस्था व्यक्त करने की आज्ञा

'अर्ज़-ए-हाल

वर्तमान स्थिति का वर्णन, किसी घटना का वृतान्त

तकलीफ़-ए-'अर्ज़-ए-हाल

difficulty in describing one's condition

सू-ए-हाल

कंगाली, ख़राब हालत, बुरा हाल, दुर्दशा

हाल-ए-'इश्क़

प्रेम की अवस्था

हाल-ए-रुकू'

रुकु, नमाज़ में झुकना

हाल-ए-ज़बूँ

बुरी हालत, दयनीय स्थिति

हाल-ए-पुरसाँ

حال پُوچھنے والا ، خیریت دریافت کرنے والا ؛ پرسانِ حال.

तौज़ी'-ए-हाल

مطالبہ کی تحصیل ظاہر کرنے کے واسطے صاحب کلکٹر ہر مہینے ایک حساب بھیجتا ہے جس میں ہر مہینے کا زر مطالبہ اور تحصیل اور باقی مندرج ہو.

हाल-ए-'आशिक़

आशिक़ कि हालत

मुनासिब-ए-हाल

दशा के अनुसार, दशानुकूल, हालत के मुनासिब

हाल-ए-शिकस्ता

तबाह और बर्बाद, जो अत्यंत दुखी हो

हाल-ए-तबी'अत

तबियत कि हालत, मिज़ाज

'अवारिज़-ए-हाल

सामने आने वाली घटनाएँ और परिस्थितियाँ

हाल-ए-बाक़ी

present or current balance

हक़ीक़त-ए-हाल

सच्चा हाल, अस्लियत, यथार्थता, वास्तविकता

ज़ुबान-ए-हाल

वह बाहरी अवस्था या रूप जो बिना कहे ही भीतर की स्थिति को प्रकट कर दे, बाह्य संरचना

बाक़ियात-ए-हाल

current balances

हाल-ए-साबिक़

former or past state or condition

हाल-ए-ख़स्ता

weak condition, injured state

हाल-ए-परेशाँ

बुरी हालत, ख़राब हालत

कश्फ़-ए-हाल

(सूफ़ीवाद) इल्म का वह पड़ाव, जिस पर पहुँच कर किसी के मन का छिपा हुआ राज़ ज़ाहिर हो जाता है

वाक़िफ़-ए-हाल

किसी की दशा से ठीक-ठीक परिचित, किसी घटना-विशेष का वृत्तांत जाननेवाला

सूरत-ए-हाल

वर्तमान स्थिति, दशा, अवस्था

हाल-ए-हासिल

वर्तमान उत्पादन, मौजूदा पैदावार

मस्त-ए-हाल

happy as one is, person who is ever happy

तहरीर-ए-हाल

writing, record of condition, state

हाल-ए-परेशानी

بری حالت، خستہ حالت

शामिल-ए-हाल

सम्मिलित, शामिल, मिल कर, साथ में, साझे में, हर हालत और अवस्था में साथ

पुरसान-ए-हाल

हाल पूछने वाला, हितचिंतक, ख़बर लेनेवाला

हाल-ए-आबादी

वह भूमि जिसे हाल ही में खेती योग्य बनाया गाया हो, वह इलाक़ा जो अभी अभी आबाद हुआ हो

साहिब-ए-हाल

योग्य, परिचित, ज्ञानी, सभ्य

शरीक-ए-हाल

दुख दर्द में साथ देने वाला, हर अवस्था में साथ रहने वाला, हमदरद, दोस्त, साथी, संगी,

वज्ह-ए-हाल

mode of living

शाहिद-ए-हाल

घटना का प्रत्यक्ष गवाह, चशमदीद गवाह

हाल-ए-ग़ैर

बुरी हालत, परेशानी

ज़बान-ए-हाल

वह बाहरी अवस्था या रूप जो बिना कहे ही भीतर की स्थिति को प्रकट कर दे, बाह्य संरचना

हाल-ए-ज़ार

रोने की हालत, बुरी हालत, बुरे हालात, दयनीय स्थिति, दुर्दशा

तग़ईर-ए-हाल

स्थिती में परिवर्तन, परिवर्तन, रूपांतरण

साल-ए-हाल

इस साल

दाना-ए-हाल

वास्तविकता जानने वाला, सच्ची हालत समझनेवाला।।

माह-ए-हाल

current month

अहल-ए-हाल

तसव्वुफ़: पूर्ण संत, तपस्या में लीन दैवीय तेज पर झूमने वाला, सच्चा उपासक, जो अपनी इन्द्रियों की शक्ति से औरों को अपने पास प्रकट कर सकता है

हाल-ए-तबाह

बुरी हालत, ख़राब हालत

पैदावार-ए-हाल

मौजूदा पैदावार

बा'इस-ए-अफ़्सुर्दगी-ए-हाल-ए-हुनर

cause of the poor state of skill

मुक़्तज़ा-ए-हाल

स्थिति की आवश्यकताओं के अनुसार, वर्तमान की आवश्यकता के अनुसार, वर्तमान की आवश्यकता, हालात के तक़ाज़ों के मुताबिक़

मिन्नत-कश-ए-हाल

obliged to one's state, condition

तग़य्युर-ए-हाल

change of state or condition

अस्ना-ए-हाल

in the midst of certain state or condition

हाल-ए-जम'

(वित्त) वो वर्तमान लगान जिसका भुगतान किया जाना हो

शम्मा-ए-हाल

थोड़ा सा हाल, कुछ उल्लेख घटना का, कुछ ज़िक्र वाक़िया का

ज़माना-ए-हाल

वह ज़माना जो गुज़र रहा है

नक़्शा-ए-सूरत-ए-हाल

ایک نقشہ جس میں کسی واقعے کے حالات درج کیے جاتے ہیں (بھرنا کے ساتھ)

सफ़्हा-ए-हाल

मामले की हालत

ग़लबा-ए-हाल

بیخودی یا وجد طاری ہونے کا عالَم .

सना-ए-हाल

मौजूदा साल, गुज़रता वक़्त

ब-ज़बान-ए-हाल

इस हालत से जो शक्ल से दिखाई दे (कहना के साथ)

मुंक़लिब सूरत-ए-हाल

बदली हुई अवस्था, विपरीत परिस्थिति

मुश्किल-सूरत-ए-हाल

stymie, stymy

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में इज़्न-ए-'अर्ज़-ए-हाल के अर्थदेखिए

इज़्न-ए-'अर्ज़-ए-हाल

izn-e-'arz-e-haalاِذْنِ عَرْضِ حال

वज़्न : 222221

इज़्न-ए-'अर्ज़-ए-हाल के हिंदी अर्थ

  • अपनी अवस्था व्यक्त करने की आज्ञा

शे'र

English meaning of izn-e-'arz-e-haal

  • permission to describe one's state

Urdu meaning of izn-e-'arz-e-haal

  • Roman
  • Urdu

खोजे गए शब्द से संबंधित

इज़्न-ए-'अर्ज़-ए-हाल

अपनी अवस्था व्यक्त करने की आज्ञा

'अर्ज़-ए-हाल

वर्तमान स्थिति का वर्णन, किसी घटना का वृतान्त

तकलीफ़-ए-'अर्ज़-ए-हाल

difficulty in describing one's condition

सू-ए-हाल

कंगाली, ख़राब हालत, बुरा हाल, दुर्दशा

हाल-ए-'इश्क़

प्रेम की अवस्था

हाल-ए-रुकू'

रुकु, नमाज़ में झुकना

हाल-ए-ज़बूँ

बुरी हालत, दयनीय स्थिति

हाल-ए-पुरसाँ

حال پُوچھنے والا ، خیریت دریافت کرنے والا ؛ پرسانِ حال.

तौज़ी'-ए-हाल

مطالبہ کی تحصیل ظاہر کرنے کے واسطے صاحب کلکٹر ہر مہینے ایک حساب بھیجتا ہے جس میں ہر مہینے کا زر مطالبہ اور تحصیل اور باقی مندرج ہو.

हाल-ए-'आशिक़

आशिक़ कि हालत

मुनासिब-ए-हाल

दशा के अनुसार, दशानुकूल, हालत के मुनासिब

हाल-ए-शिकस्ता

तबाह और बर्बाद, जो अत्यंत दुखी हो

हाल-ए-तबी'अत

तबियत कि हालत, मिज़ाज

'अवारिज़-ए-हाल

सामने आने वाली घटनाएँ और परिस्थितियाँ

हाल-ए-बाक़ी

present or current balance

हक़ीक़त-ए-हाल

सच्चा हाल, अस्लियत, यथार्थता, वास्तविकता

ज़ुबान-ए-हाल

वह बाहरी अवस्था या रूप जो बिना कहे ही भीतर की स्थिति को प्रकट कर दे, बाह्य संरचना

बाक़ियात-ए-हाल

current balances

हाल-ए-साबिक़

former or past state or condition

हाल-ए-ख़स्ता

weak condition, injured state

हाल-ए-परेशाँ

बुरी हालत, ख़राब हालत

कश्फ़-ए-हाल

(सूफ़ीवाद) इल्म का वह पड़ाव, जिस पर पहुँच कर किसी के मन का छिपा हुआ राज़ ज़ाहिर हो जाता है

वाक़िफ़-ए-हाल

किसी की दशा से ठीक-ठीक परिचित, किसी घटना-विशेष का वृत्तांत जाननेवाला

सूरत-ए-हाल

वर्तमान स्थिति, दशा, अवस्था

हाल-ए-हासिल

वर्तमान उत्पादन, मौजूदा पैदावार

मस्त-ए-हाल

happy as one is, person who is ever happy

तहरीर-ए-हाल

writing, record of condition, state

हाल-ए-परेशानी

بری حالت، خستہ حالت

शामिल-ए-हाल

सम्मिलित, शामिल, मिल कर, साथ में, साझे में, हर हालत और अवस्था में साथ

पुरसान-ए-हाल

हाल पूछने वाला, हितचिंतक, ख़बर लेनेवाला

हाल-ए-आबादी

वह भूमि जिसे हाल ही में खेती योग्य बनाया गाया हो, वह इलाक़ा जो अभी अभी आबाद हुआ हो

साहिब-ए-हाल

योग्य, परिचित, ज्ञानी, सभ्य

शरीक-ए-हाल

दुख दर्द में साथ देने वाला, हर अवस्था में साथ रहने वाला, हमदरद, दोस्त, साथी, संगी,

वज्ह-ए-हाल

mode of living

शाहिद-ए-हाल

घटना का प्रत्यक्ष गवाह, चशमदीद गवाह

हाल-ए-ग़ैर

बुरी हालत, परेशानी

ज़बान-ए-हाल

वह बाहरी अवस्था या रूप जो बिना कहे ही भीतर की स्थिति को प्रकट कर दे, बाह्य संरचना

हाल-ए-ज़ार

रोने की हालत, बुरी हालत, बुरे हालात, दयनीय स्थिति, दुर्दशा

तग़ईर-ए-हाल

स्थिती में परिवर्तन, परिवर्तन, रूपांतरण

साल-ए-हाल

इस साल

दाना-ए-हाल

वास्तविकता जानने वाला, सच्ची हालत समझनेवाला।।

माह-ए-हाल

current month

अहल-ए-हाल

तसव्वुफ़: पूर्ण संत, तपस्या में लीन दैवीय तेज पर झूमने वाला, सच्चा उपासक, जो अपनी इन्द्रियों की शक्ति से औरों को अपने पास प्रकट कर सकता है

हाल-ए-तबाह

बुरी हालत, ख़राब हालत

पैदावार-ए-हाल

मौजूदा पैदावार

बा'इस-ए-अफ़्सुर्दगी-ए-हाल-ए-हुनर

cause of the poor state of skill

मुक़्तज़ा-ए-हाल

स्थिति की आवश्यकताओं के अनुसार, वर्तमान की आवश्यकता के अनुसार, वर्तमान की आवश्यकता, हालात के तक़ाज़ों के मुताबिक़

मिन्नत-कश-ए-हाल

obliged to one's state, condition

तग़य्युर-ए-हाल

change of state or condition

अस्ना-ए-हाल

in the midst of certain state or condition

हाल-ए-जम'

(वित्त) वो वर्तमान लगान जिसका भुगतान किया जाना हो

शम्मा-ए-हाल

थोड़ा सा हाल, कुछ उल्लेख घटना का, कुछ ज़िक्र वाक़िया का

ज़माना-ए-हाल

वह ज़माना जो गुज़र रहा है

नक़्शा-ए-सूरत-ए-हाल

ایک نقشہ جس میں کسی واقعے کے حالات درج کیے جاتے ہیں (بھرنا کے ساتھ)

सफ़्हा-ए-हाल

मामले की हालत

ग़लबा-ए-हाल

بیخودی یا وجد طاری ہونے کا عالَم .

सना-ए-हाल

मौजूदा साल, गुज़रता वक़्त

ब-ज़बान-ए-हाल

इस हालत से जो शक्ल से दिखाई दे (कहना के साथ)

मुंक़लिब सूरत-ए-हाल

बदली हुई अवस्था, विपरीत परिस्थिति

मुश्किल-सूरत-ए-हाल

stymie, stymy

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (इज़्न-ए-'अर्ज़-ए-हाल)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

इज़्न-ए-'अर्ज़-ए-हाल

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone