تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِتِّحاد" کے متعقلہ نتائج

مَکان

جگہ، مقام، ٹھکانہ

مَکانا

مکان، رہنے کی جگہ، ٹھکانا، مستقر

مَکانی

مکان سے منسوب یا متعلق، حصار میں، محدود، باعتبارِ جگہ، علاقائی، مقامی

مکان ہُو

بہت سناٹے کی جگہ، تصوف: مقام ہو، قرب الٰہی کی منزل

مَکانَہ

جگہ ؛ مستقر

مَکان دار

گھر والا، مالک مکان، گھر کا مالک یا گھر کی مالکن، گھر کرائے پر دینے والا (کرایہ دار کے بالمقابل)

مَکان دینا

جگہ دینا، بٹھانا، قائم کرنا

مَکان داری

مکان کی ملکیت ، مکان کی دیکھ بھال اور رکھ رکھاؤ ۔

مَکان لینا

۱۔ گھر کرائے پر لینا ؛ گھر مانگے لینا

مَکان دارنی

گھر کی مالکن ، وہ عورت جو گھر کی مالک ہو نیز مکان کی نگرانی یا دیکھ بھال پر مامور عورت ۔

مَکان دیکھنا

خریدنے یا کرائے پر لینے کے لیے گھر کا معائنہ کرنا ؛ مکان تلاش کرنا

مَکان و زَماں

جگہ اور وقت ؛ رک : زمان و مکاں جو زیادہ مستعمل ہے ۔

مَکان بَدَلنا

رہنے کی جگہ تبدیل کرنا ، ایک مکان سے دوسرے مکان میں منتقل ہونا ۔

مَکان مالِک

مالک ِمکان ، عمارت کا مالک (کرایہ دار کی ضد) ۔

مکان بکنا

گھر فروخت کر دینا

مَکان چھوڑ دینا

مکان سے چلا جانا ، گھر بدل دینا

مَکان کَرنا

گھر کرنا ، جگہ پانا ، مستقل پڑاؤ ڈالنا ، قیام کرنا ۔

مَکان و مَکاں

گھر گھر ، جگہ جگہ ، جابجا ، ہرطرف ۔

مَکان اُٹھنا

مکان کا کرائے پر دے دیاجانا ، مکان میں کرائے دار کا آجانا

مَکان و مَکِیں

گھر اور اس کے رہنے والے ؛ مراد : کل دنیا ۔

مَکان خَرِیدْنا

گھر مول لینا ، رہائش کے لیے گھر خریدنا ۔

مَکان ڈھانا

مکان گرانا یا منہدم کر دینا ، عمارت گرا دینا

مَکان بَیٹھنا

سیلاب یا بارش کی شدت سے مکان کا ڈھ جانا یا بہ مع چھتوں کے گر پڑنا، (شعرا شدت گریہ و زاری سے استعارہ کرتے ہیں)

مَکان بیچنا

گھر فروخت کر دینا

مَکان کی اوٹ

عمارت کی آڑ، عمارت کا بغلی حصہ جہاں کھڑا ہونے والا نظر نہ آئے

مَکان بَنانا

گھرکی عمارت بنانا ، نیا گھر تعمیر کرنا ۔

مَکان گِرانا

عمارت یا گھر کو گرا دینا یا ڈھا دینا ، منصوبہ برباد کر دینا

مَکان دُور ہونا

ایک شخص کے گھر کا دوسرے کے گھر سے فاصلے پر ہونا

مَکان تا لا مَکاں

زمیں سے عرش تک ، مراد : کل عالم میں ۔

مَکان ہِلا دینا

بہت غل مچانا

مَکان خالی پَڑے ہونا

گھر میں کسی کا نہ ہونا ، رہنے کی جگہ خالی ہونا

مکان تعمیر کرانا

گھر بننا، گھر کی عمارت بننا

مَکان و لا مَکاں

فرش و عرش، مراد: کل کائنات، سارا جہان

مَکان قَرِیب یا نَزدیک ہونا

ایک شخص کے گھر کا دوسرے کے گھر کے پاس ہونا

مَکانِ نَحس

ایسا گھر جو منحوس خیال کیا جاتا ہو ، گھر جو راس نہ آئے ۔

مَکان مَرئی

نظر آنے والا مکان یا جگہ ؛ مراد : دنیا ، کائنات ۔

مَکان میں سَفَیدی پِھرنا

عمارت پہ رنگ و روغن ہونا ، چونا وغیرہ کیا جانا ۔

مکان مول لینا

گھر خریدنا

مَکان اُٹھانا

rent a house

مَکان رَوشَن ہونا

مکان میں اندھیرا نہ ہونا، مکان وسیع ہونا، مکان کا بارونق ہونا

مَکانِ ضَرُور

پاخانہ، بیت الخلا، جائے ضرور

مَکانِ طَبَعی

(طب) وہ جگہ یا مقام جس کو عناصر کی طبیعت مقتضی ہو یعنی جس کو عناصر اپنے مقتضائے طبیعت سے طلب کریں ، مثلا ڈھیلا اوپر کو اچھالیں تو وہ نیچے ہی آجائے گا یا شعلہ ہمیشہ اوپر ہی کی طرف بلند ہو گا ۔

مَکان میں سَپیدی پِھرنا

عمارت پہ رنگ و روغن ہونا ، چونا وغیرہ کیا جانا ۔

مَکانِ آوارَہ

جس کا کوئی گھر در نہ ہو ، جو گھر نہ ہونے کے باعث اِدھر اُدھر بھٹکتا پھرے ، نگھرا ۔

مَکانِ مُطلَق

قائم الاصل مکان یا جگہ ، عمارت محض ؛ (اصطلاحاً) مادی اشیا کا غیرمتحرک حامل ۔

مَکان کِرایَہ پَر دینا

rent a house

مَکان سے اُٹھنا

گھر چھوڑ دینا ، عمارت خالی کر دینا ؛ (کنایۃ ً) دنیا سے رخصت ہونا ۔

مَکان کِل جانا

کسی عمارت کو سحرزدہ کردینا ، سحرزدہ یا آسیب زدہ مکان میں کیلیں پڑھ کر گاڑ دیا جانا ۔

مَکان بَیٹْھ جانا

۔سیل یا بارش کی شدت سے مکان کاگرپڑنا۔؎

مَکانی بُعد

ایک مقام سے دوسرے مقام کا فاصلہ ، بُعد مکانی ۔

مَکان سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا ، شور برپا کرنا ۔

مَکان کِرایَہ پَر لینا

rent or lease a house

مَکانِ مَسکُونَہ

وہ جگہ جہاں سکونت اختیار کی گئی ہو، آباد گھر یا عمارت، رہنے کی جگہ

مَکانَت

جگہ نیز مستقر

مَکانی اِفادَہ

(معاشیات) یہ اصطلاح ان اشخاص کے کام کو بیان کرنے کے لیے استعمال کی گئی جو اشیا کے نقل و حمل میں یا تجارت میں مصروف ہوں گو ، یہ اشیا کی شکل میں تبدیلی نہیں کرتے لیکن افادوں کی پیدائش میں اعانت یا اضافہ کرتے ہیں (اصول معاشیات) ۔

مَکانی نُقطَہ

خاص مرکز ، نشان مخصوص ۔

مَکانی عِلاقَہ

وہ علاقہ جس کی مادی یا مرئی طور پر حد بندی کی جاسکے ۔

مَکانی تَہذِیب

علاقائی تہذیب ، مقامی ثقافت ۔

مَکانی اِضافات

(نفسیات) مقام یا جگہ کے اعتبار والی اضافتیں

مَکانات

بہت سے گھر، حویلیاں، تعمیرات، تعمیر کردہ عمارتیں

اردو، انگلش اور ہندی میں اِتِّحاد کے معانیدیکھیے

اِتِّحاد

ittihaadइत्तिहाद

اصل: عربی

وزن : 2121

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

اِتِّحاد کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • دو یا دو سے زیادہ کا مل کر ایک ہونا، واحدیت، وصل
  • دو یا دو سے زیادہ افراد یا اشیا کی ہیئت میں یا وصف میں شرکت، یکسانی
  • کسی جماعت یا گروہ کی یکدلی و ہم خیالی، اتفاق، ایکا
  • دو یا زیادہ افراد کا میل جول، ملاپ، دوستی، موانست، الفت
  • یک طرفہ دوستی یا انس و محبت
  • کلیۃً ایک ہو جانا، دوئی کا نہ رہنا، متوافقت، توافق ضدین کا
  • (تصوف) وجود مطلق کا اس طرح مشاہدہ کہ اس میں اور موجودات میں غیریت نظر نہ آئے، سالک کا حق کی ہستی میں مستغرق ہونا

صفت

  • ملا ہوا، متحد

وضاحتی ویڈیو

شعر

Urdu meaning of ittihaad

  • Roman
  • Urdu

  • do ya do se zyaadaa ka mil kar ek honaa, vaahidyat, vasl
  • do ya do se zyaadaa afraad ya ashyaa kii haiyat me.n ya vasf me.n shirkat, yaksaanii
  • kisii jamaat ya giroh kii yakdilii-o-hamaKhyaalii, ittifaaq, ikkaa
  • do ya zyaadaa afraad ka mel jol, milaap, dostii, muvaanist, ulafat
  • yakatarfaa dostii ya anas-o-muhabbat
  • kliin ek ho jaana, dave ka na rahnaa, mitvaa faqat, to ufaq ziddiin ka
  • (tasavvuf) vajuud mutlaq ka is tarah mushaahidaa ki is me.n aur maujuudaat me.n Gairiyat nazar na aa.e, saalik ka haq kii hastii me.n musatGarqi honaa
  • mila hu.a, muttahid

English meaning of ittihaad

Noun, Masculine

  • unification, united front alliance, amity, friendship

इत्तिहाद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दो या दो से अधिक का मिल कर एक होना, एक होने की हालत या अद्वैतवाद, वस्ल अर्थात मिलन
  • दो या दो से ज़्यादा व्यक्तियों या वस्तुओं की संरचना में या गुणों में शिरकत, समानता
  • किसी दल या समूह की राय और विचारों में सहमति, सहमति, एका
  • दो या अधिक व्यक्तियों का मेल-जोल, मिलाप, दोस्ती, आपसी दोस्ती, उल्फ़त
  • एकपक्षीय दोस्ती या प्यार और मोहब्बत
  • पूर्णतया एक हो जाना, दूई अर्थात बहुदेववाद का न रहना, अनुकूलता, तवाफ़ुक़ ज़िद्दैन का

    विशेष तवाफ़ुक़= परस्पर एक जगह रहना, एक दूसरे के अनुकूल होना, एक दूसरे की सहायता करना, एक जैसा होना, सदृशता, यकसानियत ज़िद्दैन= दो परस्पर विरोधी चीज़ें, जैसे आग और पानी

  • (सूफ़ीवाद) वुजूद-ए-मुतलक़ का इस तरह मुशाहदा कि उसमें और मौजूदात में ग़ैरियत नज़र न आए, सालिक का हक़ की हस्ती में मुसतग़रक़ होना

विशेषण

  • मिला हुआ, एकता रखने वाला

اِتِّحاد کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَکان

جگہ، مقام، ٹھکانہ

مَکانا

مکان، رہنے کی جگہ، ٹھکانا، مستقر

مَکانی

مکان سے منسوب یا متعلق، حصار میں، محدود، باعتبارِ جگہ، علاقائی، مقامی

مکان ہُو

بہت سناٹے کی جگہ، تصوف: مقام ہو، قرب الٰہی کی منزل

مَکانَہ

جگہ ؛ مستقر

مَکان دار

گھر والا، مالک مکان، گھر کا مالک یا گھر کی مالکن، گھر کرائے پر دینے والا (کرایہ دار کے بالمقابل)

مَکان دینا

جگہ دینا، بٹھانا، قائم کرنا

مَکان داری

مکان کی ملکیت ، مکان کی دیکھ بھال اور رکھ رکھاؤ ۔

مَکان لینا

۱۔ گھر کرائے پر لینا ؛ گھر مانگے لینا

مَکان دارنی

گھر کی مالکن ، وہ عورت جو گھر کی مالک ہو نیز مکان کی نگرانی یا دیکھ بھال پر مامور عورت ۔

مَکان دیکھنا

خریدنے یا کرائے پر لینے کے لیے گھر کا معائنہ کرنا ؛ مکان تلاش کرنا

مَکان و زَماں

جگہ اور وقت ؛ رک : زمان و مکاں جو زیادہ مستعمل ہے ۔

مَکان بَدَلنا

رہنے کی جگہ تبدیل کرنا ، ایک مکان سے دوسرے مکان میں منتقل ہونا ۔

مَکان مالِک

مالک ِمکان ، عمارت کا مالک (کرایہ دار کی ضد) ۔

مکان بکنا

گھر فروخت کر دینا

مَکان چھوڑ دینا

مکان سے چلا جانا ، گھر بدل دینا

مَکان کَرنا

گھر کرنا ، جگہ پانا ، مستقل پڑاؤ ڈالنا ، قیام کرنا ۔

مَکان و مَکاں

گھر گھر ، جگہ جگہ ، جابجا ، ہرطرف ۔

مَکان اُٹھنا

مکان کا کرائے پر دے دیاجانا ، مکان میں کرائے دار کا آجانا

مَکان و مَکِیں

گھر اور اس کے رہنے والے ؛ مراد : کل دنیا ۔

مَکان خَرِیدْنا

گھر مول لینا ، رہائش کے لیے گھر خریدنا ۔

مَکان ڈھانا

مکان گرانا یا منہدم کر دینا ، عمارت گرا دینا

مَکان بَیٹھنا

سیلاب یا بارش کی شدت سے مکان کا ڈھ جانا یا بہ مع چھتوں کے گر پڑنا، (شعرا شدت گریہ و زاری سے استعارہ کرتے ہیں)

مَکان بیچنا

گھر فروخت کر دینا

مَکان کی اوٹ

عمارت کی آڑ، عمارت کا بغلی حصہ جہاں کھڑا ہونے والا نظر نہ آئے

مَکان بَنانا

گھرکی عمارت بنانا ، نیا گھر تعمیر کرنا ۔

مَکان گِرانا

عمارت یا گھر کو گرا دینا یا ڈھا دینا ، منصوبہ برباد کر دینا

مَکان دُور ہونا

ایک شخص کے گھر کا دوسرے کے گھر سے فاصلے پر ہونا

مَکان تا لا مَکاں

زمیں سے عرش تک ، مراد : کل عالم میں ۔

مَکان ہِلا دینا

بہت غل مچانا

مَکان خالی پَڑے ہونا

گھر میں کسی کا نہ ہونا ، رہنے کی جگہ خالی ہونا

مکان تعمیر کرانا

گھر بننا، گھر کی عمارت بننا

مَکان و لا مَکاں

فرش و عرش، مراد: کل کائنات، سارا جہان

مَکان قَرِیب یا نَزدیک ہونا

ایک شخص کے گھر کا دوسرے کے گھر کے پاس ہونا

مَکانِ نَحس

ایسا گھر جو منحوس خیال کیا جاتا ہو ، گھر جو راس نہ آئے ۔

مَکان مَرئی

نظر آنے والا مکان یا جگہ ؛ مراد : دنیا ، کائنات ۔

مَکان میں سَفَیدی پِھرنا

عمارت پہ رنگ و روغن ہونا ، چونا وغیرہ کیا جانا ۔

مکان مول لینا

گھر خریدنا

مَکان اُٹھانا

rent a house

مَکان رَوشَن ہونا

مکان میں اندھیرا نہ ہونا، مکان وسیع ہونا، مکان کا بارونق ہونا

مَکانِ ضَرُور

پاخانہ، بیت الخلا، جائے ضرور

مَکانِ طَبَعی

(طب) وہ جگہ یا مقام جس کو عناصر کی طبیعت مقتضی ہو یعنی جس کو عناصر اپنے مقتضائے طبیعت سے طلب کریں ، مثلا ڈھیلا اوپر کو اچھالیں تو وہ نیچے ہی آجائے گا یا شعلہ ہمیشہ اوپر ہی کی طرف بلند ہو گا ۔

مَکان میں سَپیدی پِھرنا

عمارت پہ رنگ و روغن ہونا ، چونا وغیرہ کیا جانا ۔

مَکانِ آوارَہ

جس کا کوئی گھر در نہ ہو ، جو گھر نہ ہونے کے باعث اِدھر اُدھر بھٹکتا پھرے ، نگھرا ۔

مَکانِ مُطلَق

قائم الاصل مکان یا جگہ ، عمارت محض ؛ (اصطلاحاً) مادی اشیا کا غیرمتحرک حامل ۔

مَکان کِرایَہ پَر دینا

rent a house

مَکان سے اُٹھنا

گھر چھوڑ دینا ، عمارت خالی کر دینا ؛ (کنایۃ ً) دنیا سے رخصت ہونا ۔

مَکان کِل جانا

کسی عمارت کو سحرزدہ کردینا ، سحرزدہ یا آسیب زدہ مکان میں کیلیں پڑھ کر گاڑ دیا جانا ۔

مَکان بَیٹْھ جانا

۔سیل یا بارش کی شدت سے مکان کاگرپڑنا۔؎

مَکانی بُعد

ایک مقام سے دوسرے مقام کا فاصلہ ، بُعد مکانی ۔

مَکان سَر پَر اُٹھانا

بہت شور و غل مچانا ، شور برپا کرنا ۔

مَکان کِرایَہ پَر لینا

rent or lease a house

مَکانِ مَسکُونَہ

وہ جگہ جہاں سکونت اختیار کی گئی ہو، آباد گھر یا عمارت، رہنے کی جگہ

مَکانَت

جگہ نیز مستقر

مَکانی اِفادَہ

(معاشیات) یہ اصطلاح ان اشخاص کے کام کو بیان کرنے کے لیے استعمال کی گئی جو اشیا کے نقل و حمل میں یا تجارت میں مصروف ہوں گو ، یہ اشیا کی شکل میں تبدیلی نہیں کرتے لیکن افادوں کی پیدائش میں اعانت یا اضافہ کرتے ہیں (اصول معاشیات) ۔

مَکانی نُقطَہ

خاص مرکز ، نشان مخصوص ۔

مَکانی عِلاقَہ

وہ علاقہ جس کی مادی یا مرئی طور پر حد بندی کی جاسکے ۔

مَکانی تَہذِیب

علاقائی تہذیب ، مقامی ثقافت ۔

مَکانی اِضافات

(نفسیات) مقام یا جگہ کے اعتبار والی اضافتیں

مَکانات

بہت سے گھر، حویلیاں، تعمیرات، تعمیر کردہ عمارتیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِتِّحاد)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِتِّحاد

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone